Аквилон. Трилогия (СИ) - Токсик Саша
«Данила устал», – Капля обеспокоенно булькнула где‑то в сознании. – «Данила должен спать!»
«Скоро, малышка. Доем и спать».
«Капля будет охранять! Никто не потревожит!»
В своей комнате я рухнул на кровать не раздеваясь. Сил хватило только сбросить ботинки. Магически я был полон энергии как никогда.
Но человеческое тело достигло предела. Мышцы ныли, суставы ломило, голова была тяжелой как чугунный шар. Нужен был именно физический отдых. Время, чтобы синхронизировать перегруженный энергией магический источник с измученной плотью.
Сон накрыл меня как океанская волна. Глубокий, восстанавливающий, без сновидений. Тело отключилось полностью, погружаясь в целительную тьму.
Резкий звон вырвал меня из небытия. Что за черт? Кажется, я только закрыл глаза, а тут уже…
Чарофон вибрировал на тумбочке как бешеный. Кристалл связи пульсировал красным.
Я с трудом разлепил глаза. Судя по свету за окном, прошло несколько часов. Солнце било прямо в окно, значит, уже полдень или около того.
Дотянулся до аппарата, приложил палец к контактной пластине.
– Да?
– Данила? – голос Громова звучал возбужденно. – Наконец‑то! У меня появились новости относительно вашего наследства. Нам надо встретиться.
Глава 16
Громов предложил мне встретиться снова в «Серебряной ложке». Но после недолгого восстановительного сна мой аппетит только усилился. Желудок напоминал топку печи, в которой лакомства из пафосного кафе сгорели бы без следа. Боюсь, чтобы насытиться, мне пришлось бы пройтись по всему меню. Полина Воробьёва была бы в восторге, а вот мой кошелёк нет. Так что я попросил адвоката выбрать для встречи место, где можно пообедать чем‑нибудь посущественнее.
Недолго думая, Громов предложил «Жемчужину», ресторан, который располагался на верхнем этаже Торговой палаты. «Там мило, и можно поболтать без помех», – сказал он.
Теперь я видел, что считается «милым» у преуспевающих юристов.
У входа в ресторан меня встретила девушка, от одного вида которой у провинциальных купчиков случился бы сердечный приступ. Серебристое платье облегало фигуру так плотно, что оставалось загадкой, как она вообще в него влезла. И уж тем более то, как собирается из него вылезать. Ткань переливалась при каждом движении, создавая полную иллюзию рыбьей чешуи.
Волосы были уложены в сложную причёску, имитирующую мокрые волны. В прядях поблескивали жемчужные нити. Причем, это был настоящий жемчуг, я чувствовал характерное свечение органической материи.
Русалка, да и только Только хвоста не хватало, но при такой длине юбки со шлейфом разница была минимальной.
– У вас заказано? – спросила она и уточнила с непроницаемой улыбкой. – Вход только по клубным картам или приглашениям.
Голос был поставленный, в меру кокетливый, в меру деловой.
– Меня ждёт господин Громов.
– А, конечно! – она тут же просияла. – Василий Петрович предупредил. Прошу за мной.
Развернулась и поплыла. Иначе эту походку не назовёшь. Юбка со шлейфом скользила по полу, создавая гипнотический эффект.
Ресторан удивил не роскошью. Я видал в прошлой жизни места побогаче. Порадовала продуманность декораций. Кто‑то потратил уйму времени и денег, чтобы создать иллюзию подводного царства.
Огромные аквариумы от пола до потолка служили стенами, разделяя пространство на отдельные гроты. Стёкла были не простые, а с лёгким зеленоватым оттенком. Создавалось полное ощущение, что смотришь наверх сквозь толщу воды.
В аквариумах лениво кружили рыбины размером с мою руку, а то и больше. Осетры с длинными усами, похожими на китайские церемониальные бороды. Стерляди с острыми носами, похожие на провинциальных сплетниц. Форель с розоватыми боками, отливающими перламутром. Некоторые экземпляры были настолько огромными, что казалось, они едва помещаются в своих стеклянных тюрьмах.
Ленивые движения выдавали сытую и спокойную жизнь. Этих рыб кормили лучше, чем иных горожан.
«Рыбки!» – Капля взвизгнула от восторга. – «Большие рыбки! Можно с ними поиграть?»
«Не похоже, чтобы они хотели играть».
«А куда они денутся⁈»
Приглушенное журчание фильтров создавало иллюзию плеска волн. Даже воздух был особым. Влажным, но не затхлым, а свежим, как на берегу горного озера.
Официантки довершали картину. Все как на подбор молодые, хорошенькие, в платьях оттенков морской волны. От бледно‑бирюзового до тёмно‑синего, почти чёрного. На рукавах и корсетах поблёскивала декоративная чешуя из перламутровых пластинок.
И все двигались одинаково: плавно, текуче, словно плыли в воде. Кто‑то явно нанял хореографа и заставил весь персонал неделями отрабатывать эти движения. Представляю, как они тренировались: «Плавнее, Маша! Ты русалка, а не корова на льду!»
«Русалки!» – Капля уже металась в ближайшем аквариуме. – «Подружки! Сёстры! Капля тоже русалка! Только маленькая»
Тут она была права, только чуть чуть преувеличивала. Русалки действительно были духами воды, настолько сильными, что могли принимать человеческий облик. Правда и встречались такие духи очень редко. Надо в будущем спросить, где Капля их видела. Я до сих пор кроме неё самой ни одного духа воды здесь не видел.
Капля потянулась магией к одной из девушек, и возмущенно отпрянула.
«Не русалка!» – забурлила она. – «Обман! Фальшивки! Предательницы!»
«Это люди в костюмах, Капля. Для красоты».
«Глупая красота! Капля красивее! Капля покажет!»
И она начала выделывать такие кульбиты в аквариуме, что косяк мелких рыбёшек в панике метнулся в противоположный угол. Тройное сальто, винт, восьмёрка между водорослями. Потом для пущего эффекта создала водяной смерч размером с кулак. Вода закрутилась воронкой, подняв со дна песок.
Старый сом, дремавший в углу, открыл один глаз, оценил происходящее и снова закрыл. Видали мы всякое, говорил весь его вид.
Но Капле было мало внимания. Она подкралась к сому сзади и пощекотала его усы. Сом дёрнулся с такой силой, что врезался в стекло. БУМ! Аквариум качнулся, вода плеснула через край.
– Крупная рыба, – пояснила моя спутница невозмутимо. – Иногда играют. Ничего страшного.
У неё был отработанный тон человека, которая это объяснение произносит по двадцать раз за день.
Громов ждал в отдельной нише, отгороженной от основного зала полупрозрачной ширмой. На шёлке были вышиты медузы такой тонкой работы, что казалось, они вот‑вот поплывут.
Сам адвокат выглядел… отлично. Нет, правда отлично. Когда я видел его в последний раз, он напоминал побитую собаку. А сейчас передо мной сидел человек, сбросивший невидимые оковы.
Костюм отутюжен до состояния, когда складки на брюках могли бы резать бумагу. Свежевыбрит, причёсан. Спина прямая, плечи расправлены.
Развод явно шёл ему на пользу. Некоторым мужчинам одиночество полезнее неудачного брака. Как лекарство, горькое, но целительное.
– Данила! – он поднялся, протягивая руку. – Рад вас видеть. Присаживайтесь.
Рукопожатие крепкое, уверенное.
– Спасибо за выбор места. Оригинально.
– Здесь отличная кухня и, что важнее, превосходная звукоизоляция, – он понизил голос. – Вода в аквариумах глушит звуки лучше любых ковров. Здесь можно обсуждать самые деликатные вопросы, не опасаясь лишних ушей. К тому же владелец мой клиент. Долгая история с наследством, три суда, я выиграл все. Теперь он мне как родной.
К нашему столику подплыла официантка. Совсем юная, лет восемнадцати, с той свежестью, которая не нуждается в косметике. Русые волосы уложены в ту же сложную причёску с жемчужными нитями. Платье цвета морской волны облегало фигуру как вторая кожа, подчёркивая всё, что следует подчеркнуть.
– Что будете заказывать, господа? – голос у неё был высокий, звенящий как ручеёк.
Похожие книги на "Аквилон. Трилогия (СИ)", Токсик Саша
Токсик Саша читать все книги автора по порядку
Токсик Саша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.