Алхимик из другого времени. Том 2 (СИ) - Аксёнов Жан
Да и, откровенно говоря, склонность к магии у него была не самой большой. Хотя вполне достаточной для артефакторики. Почему мой одногруппник не пошел туда, для меня — загадка.
— Потому что, покупая материалы, вы не просто увеличиваете себестоимость зелья, вы, как правило, ещё и не сможете купить, действительно, хорошие травы в лавках. Там, если вы заметили, почти все, что продается, уже высушено, а из-за этого зелья получаются заметно хуже, — попытался я им объяснить.
— Но ведь можно заказать себе каких угодно трав у сборщиков! — возразил мне Влас.
— Можно, но сколько это будет стоить? Сколько вообще сборщиков? И главное, ты уверен, что они принесут именно то, что тебе нужно, и в том качестве, которое требуется? — задал я следующие вопросы.
— Стоить будет недешево, но если ты хороший алхимик, то вполне можно потянуть. Сборщиков немного, да, особенно тех, кто берется за выполнение заказа. А если они мне принесут не то, что мне нужно, то я просто им не заплачу! Вот и все решение! — уверенно ответил на все вопросы Влас.
— Ага, и из-за этого твоя работа затормозится, пока они не принесут то, что тебе нужно, — улыбнулся я. — Так может продолжаться бесконечно, пока тебе и вовсе не откажут в заказе.
— Ваше благородие, вы абсолютны правы, и многие алхимики имеют прямые контакты со сборщиками, которым доверяют, чтобы уменьшить риски простоя. Но еще я слышала, что в древности алхимики зачастую сами выращивали нужные им растения, — вдруг произнесла до этого стоявшая в стороне Завьялова. — Но это не отменяет того, что собирать растения все равно необходимо уметь, а также уметь ухаживать за ними.
— Вы правы, Елена Дмитриевна, — кивнул я. — И вправду выращивали, но, к сожалению, далеко не все можно вырастить самостоятельно. И да, как вы верно подметили, собирать растения все равно просто необходимо уметь. Это как минимум можно назвать основой работой с ними, которую, если ты не понимаешь, то дальше работать тебе будет очень и очень сложно. Все же некоторые вещи познаются только на практике.
— Понятно, — кивнул в знак согласия все еще недовольный Влас. — Но лучше бы мы новые рецепты учили…
— Вы будете изучать новые рецепты — это несомненно. Но как верно подметил Дмитрий Аристархович, собирание растений — основа для любого алхимика, — раздался вдруг незнакомый голос. — База, без которой, увы, ваши знания будут весьма ограничены.
Произнесшим это оказался наш преподаватель, мужчина средних лет с длинными черными волосами и склонностью к магии тьмы, насколько я мог судить. Звали его Кирилл Михайлович Зернов. Мужчина происходил из небольшого, но довольно обеспеченного рода, который занимался выращиванием пшеницы, оттуда, как я понимаю, и пошла фамилия рода.
Насколько я наслышан, раньше он был вполне неплохим боевым магом, который очень любил сражаться с монстрами, вылезающими из Аномалий и нападающими на близлежащие поселения. Но затем что-то произошло, и он буквально в один день перешел к алхимикам и начал заниматься зельями, почти перестав участвовать в сражениях.
— Я понял, — едва слышно проворчал Влас.
— Ну что же, отрадно, если это так. На сегодняшнем занятии вас буду сопровождать я. Мы с вами поедем в приозерный лес, как вы уже наверняка знаете. В одну из локаций, что находится в распоряжении нашего учебного заведения, и в которой часто проходит практика не только алхимиков, но и учащихся других направлений, — начал рассказывать преподаватель. — В сам лес мы глубоко не пойдем, а будем работать на глубине не более чем пяти сотен метров. Перед нашим походом я уже исследовал эту часть леса и ничего опасного не обнаружил, однако в случае любой угрозы, даже потенциальной, прошу сообщать мне — все же лес не для общего посещения, и там может быть что угодно. Все это понятно?
— Да, — нестройным хором ответила наша группа.
— Замечательно, — улыбнулся Зернов. — Тогда я попрошу вас всех пройти в тридцать вторую аудиторию. В ней вас ожидает оборудование, которое вам сегодня определенно пригодится, если вы, конечно, не хотите бродить по лесу в течение недели. Как только вы снарядитесь, выходите обратно сюда. Я буду вас ждать.
Я думал, что нас будет сопровождать несколько преподавателей из академии, с учетом того, что обычно из алхимиков боевые маги откровенно слабые, особенно при таком подходе к обучению. Так что один, пусть даже и бывший, боевой маг — уже гораздо лучше того, что могло бы быть.
Плюс, думаю, что его знаний и навыков будет достаточно для того, чтобы объяснить студентам самые основы работы с растениями и то, как их правильно собирать. Заодно посмотрю, как с этим буду справляться мои одногруппники.
Пройдя внутрь корпуса, мы все, почти стройным рядом направились к нужной аудитории. Она находилась на первом этаже и обычно использовалась для лекций. Сегодня же в ней обнаружилось снаряжение, которое заботливо разложили по комплектам.
Я быстро подошел и взял себе один из них. В нем был самый базовый набор инструментов, а также небольшая книжка, которая помещалась в карман. В ней содержалась самая основная информация о растениях и о том, как их следует собирать.
Быстро пролистав ее, я понял, что в общем-то, схема сбора растений за прошедшие века практически никак не изменилась, разве что с некоторыми растениями были откровенные ошибки. Там, где нужно было собирать только лист, говорилось о том, что стебель так же нужен.
Но проблема была в том, что этот самый стебель дает дополнительные, ненужные примеси и может очень серьезно сказываться на итоговом зелье. Конечно, эти примеси можно будет убрать при должном умении, но это добавит лишних сложностей при изготовлении. Зачем мучиться с тем, чтобы убрать негативные эффекты от стебля, когда можно собирать только листья?
Благо, что подобных ошибок мной обнаружилось всего парочку за всю книгу. Поэтому я могу спокойно действовать так же, как я и привык.
Отдельно позабавило то, что в оборудовании обнаружилась миниатюрная лопата. Она была настолько небольшой, что ее полотно было примерно с мою ладонь, а черенок сантиметров тридцать, не больше.
Но да, возможно, ею будет даже удобно выкапывать некоторые растения. Поэтому этот инструмент я определю как относительно полезный. Остальное снаряжение было стандартными. Пару ножей, с десяток небольших мешков из вощеной ткани, ножницы и небольшой нож-болин.
Проверив все инструменты, я вместе со всей группой вернулся во двор, где нас уже ждал не один преподаватель, их стало двое. Судя по форме второго, он был с боевого факультета и, видимо, должен будет обеспечивать нам дополнительную безопасность.
— Ну что, все готовы? — уточнил Кирилл Михайлович.
— Да, — вновь ответил ему нестройный хор голосов.
— Отлично! Тогда в путь! — он развернулся и бодро пошел к выходу из академии.
Я так понимаю, что идти до нужного места мы будем пешком. Не сказать, чтобы это было проблемой, к тому же идти, судя по всему, придется совсем недалеко, но мне почему-то казалось, что у академии есть какие-то способы более быстрого и комфортного передвижения. Как-никак прошло уже столько веков. Неужто еще не придумали большую карету, в которую помещается сразу же с десяток человек?
Хотя… с такой каретой нужно будет довольно много лошадей. Боюсь, что даже тройка может не справиться, ведь вес ей придется тащить довольно значительный. Хотя, если к этому вопросу подключить артефакторов, то…
Отбросив эти размышления на будущее, я спокойно проследовал прямо за преподавателем. За мной потянулась и вся остальная группа. Последним пошел преподаватель с боевого факультета, что вполне логично с точки зрения обеспечения безопасности.
Добрались мы до нужного места за каких-то полчаса. Перед тем, как мы вошли в лес, Зернов остановился и повернулся к нам.
— Итак, еще раз, первые печати, которые вам помогут с защитой, вам уже должны были дать, но если вдруг будет какая-то угроза, то сразу же сообщайте о ней мне. Не геройствуйте и не пытайтесь найти монстров из аномалии. Старайтесь держаться общей группой и не сильно расходиться по округе. Если вы видите, что отбиваетесь от общей группы, то сразу же постарайтесь к ней вернуться, даже если где-то вдалеке видите какие-то хорошие растения, — начал преподаватель инструкцию по безопасности.
Похожие книги на "Алхимик из другого времени. Том 2 (СИ)", Аксёнов Жан
Аксёнов Жан читать все книги автора по порядку
Аксёнов Жан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.