Дампир. Компиляция (СИ) - Хенди Барб
Сани, запряженные собаками, мчались сквозь почти темные и высокие деревья по покрытой снегом земле. Малец был едва виден, он бежал по дальней стороне саней. Темнокожий человек, закутанный в тяжелые меха, бежал позади саней, сжимая поводья и время от времени крича собакам на странном, неловком языке.
Сначала Халида подумал, что они ищут два шара, спрятанных в пустыне.
— Малец! — Чейн попытался закричать своим скрипучим, надломленным голосом. — Найди полянку … быстро."
маджай-хи бросилась вперед, к деревьям, на мгновение отвлекая Халиду.
— Мы остановимся, — добавил Чейн. — Быстро разбивайте лагерь!"
Халида оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть кивок возницы. Затем он заметил слабое свечение в темноте. Рассвет должен был наступить, хотя и позже, чем здесь, где его тело лежало у подножия холмов.
Затем он понял, что сани направлены на запад, а не вглубь острова.
Как и ожидалось, она была нагружена тремя сундуками, но когда он пригляделся поближе, то увидел, что два из них заперты на задвижки. Третья дверь была не заперта.
Надежда росла внутри Халиды, ибо два из трех запертых подразумевали только одно.
Чейн и Малец уже нашли шары воды и Огня. Они возвращались к побережью — и в спешке, раздвигая границы безопасности Чейна перед рассветом.
С облегчением — и нерешительностью-Халида открыл глаза и увидел рассвет в предгорьях хребта Небесных резцов. Через несколько дней он снова проверит нежить и собаку, но сейчас он сидел на грани экстаза.
Убить Бога-значит стать богом … по крайней мере, в глазах подчиненных.
Без предупреждения в его мыслях раздался шипящий голос, лишивший его радости.
Раб мой.
Он так давно не слышал его, что замер, не в силах сразу ответить.
Да, мой возлюбленный?
Ты охраняешь Дампира, как велено?
Халида тщательно взвесил свой ответ, стараясь скрыть свои мысли. Он знал, что его Бог верит в то, что он принесет дитя своего творения — Магьер — с какой-то целью, известной только ему. Однако до сих пор Халида не раскрыл этой цели, и возлюбленный не смог точно сказать, куда ее привести.
Да, она в моей компании, любимый. Он колебался, неуверенный, а потом подумал, что кусочек правды-лучшая ложь. У меня есть два якоря в моем распоряжении. Трое все еще находятся в сборе. Я думал подождать, пока все пятеро окажутся в моем распоряжении, прежде чем спросить, куда привести всех вместе с Дампиром.
Халида помедлил, ожидая ответа, и ….
Это приемлемо, слуга.
Да, возлюбленный, как и моя радость в служении моему Богу.
Не успели эти тщательно продуманные слова покаяния промелькнуть в его мыслях, как он услышал последний приказ.
Смотрите, чтобы вы не потерпели неудачу … снова… как в Баал-Сите.
Халида проглотил злобу со страхом, когда тишина заполнила его разум. Он ненавидел унижаться перед этим предателем, но утешал себя мыслью, что отомстит ему. На мгновение прикоснувшись к цепочке на шее, он подумал, не связаться ли с Сау'илахком для получения отчета о местоположении, но он уже слишком долго отсутствовал и встал, чтобы вернуться в лагерь.
Когда он обогнул высокий холм, на его тропу упала тень.
Халида посмотрел вверх по склону, когда Бротан спустился к нему. Старший эльф внимательно посмотрел на него.
"Тебя так долго не было, что мы забеспокоились, — сказал Бротан.
Халида сохранял невозмутимое выражение лица. Лисил был тем, кто сопровождал его в набегах на воду, и он знал, что полукровка начинает подозревать, почему их не заметили, не говоря уже о том, чтобы поймать, даже один раз. Конечно, Халида использовал свое колдовство, чтобы скрыть их от чьего-либо сознания, и его собственная сила превосходила силу его внутреннего пленника, Гассана иль'Шанке.
Мог ли Лисил поделиться своими подозрениями с Бротаном?
"Как видишь, я в безопасности, — сказал Халида с теплой улыбкой. "Я больше никого не видел во время своих поисков."
— Ты нашел воду?"
— Боюсь, что нет. Винн лучше?"
Бротан ответил не сразу. — Она в сознании, в полном сознании."
Халида прошел мимо, желая поскорее закончить этот разговор. "Тогда давайте вернемся."
Он шел впереди, но еще больше, чем раньше, он чувствовал потребность узнать истинную цель убийцы здесь.
Несколько вечеров спустя в Белой хижине Малец сидел один у палатки на краю поселка. Внутри Чейн сидел один со всеми тремя сундуками, два из которых содержали шары. Им не удалось достичь прохода на юг, так как не прибыло ни одного нового корабля … до сих пор.
Малец задержался, наблюдая за прибывающим судном, пока не убедился, что оно бросило якорь и баркасы направились на обмен грузом. Затем он резко повернулся, просунул нос сквозь полог палатки и схватил говорящую шкуру зубами. Чейн полностью завладел его вниманием еще до того, как уронил шкуру, вскрыл ее когтями и начал выуживать новости.
Чейн вынырнул из палатки, чтобы взглянуть, прежде чем Малец закончит.
Малец последовал за ним и едва успел выйти наружу, как Чейн бросился обратно в палатку, чтобы начать приготовления к отъезду. Это не заняло много времени.
"Мне нужно нанять нескольких парней, чтобы они помогли нести сундуки, — сказал он.
Хотя мысль об этой задержке и испытывала терпение Мальца, он понимал, что необходимо немедленно доставить все на берег. Независимо от того, предоставил ли им этот корабль проход или нет, они должны были быть готовы и ждать.
Довольно скоро Чейн вернулся с тремя сильными на вид мальчиками. Чейн нес сундук с шаром воды. Один из мальчиков нес пустой сундук, а другой работал вместе, чтобы наполовину нести, наполовину тащить сундук с огненным шаром — поскольку он был тяжелым, и они шли медленно. Чейн никогда не выпускал их из виду, но в конце концов поставил свой шар на берег, чтобы Малец его охранял, и побежал обратно, чтобы нести огненный шар на последний отрезок пути.
Оказавшись на берегу, все трое побежали, как только им заплатили.
Затем Чейн коротко переговорил с матросом в баркасе, и когда лодка опустела, он забрался в нее и поехал назад по волнам к кораблю, чтобы посмотреть, не удастся ли ему организовать проход.
Малец остался охранять шары, и пока он ждал один на берегу, у него было слишком много времени, чтобы думать, пока он сидел между двумя запертыми сундуками. Он и не подозревал, как сильно его будет преследовать зрелище того, как их раскапывают … как будто воспоминание о Навяте было призраком, от которого он никогда не избавится.
Ему почти хотелось открыть один из этих запертых сундуков. Находясь в теле простого проводника, при обращении с шарами, он должен был снять с человека перчатку. Он впервые прикоснулся к шару своим собственным … с плотью Навята.
Внутри каждого из них было заключено некое присутствие — Духов, единственная в своем роде, как и он сам. И все же он не остановился. Он заживо похоронил двух своих родичей в замерзшей могиле. В то время он говорил себе, что все, что он сделал, было сделано для блага мира. А теперь?
А теперь он взял с собой благородного мертвеца, отправился в северные пустоши и раскопал те же самые шары. И снова он поверил, что это необходимо.
Он не мог назвать это правильным или хорошим-только необходимым.
Сколько еще больших, но меньших грехов он понесет рядом с Навьятом?
Закрыв глаза, он представил себе Магьер, Лисила и Винн, которые доверяли ему, и все же он больше не доверял себе по-настоящему. Он делал только то, что, как он надеялся, было правильным в конце концов, хотя многие вещи, которые он делал, казались неправильными.
Вопросы строились как шепот в глубине его мыслей.
Только у одного — и у многих — были ответы: у его родни, у Духов. Часть их — как и он сам-каким-то образом оказалась в ловушке внутри этих сфер. Если он снова прикоснется к одному из них, сможет ли он найти ответы?
Похожие книги на "Дампир. Компиляция (СИ)", Хенди Барб
Хенди Барб читать все книги автора по порядку
Хенди Барб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.