Mir-knigi.info

Дампир. Компиляция (СИ) - Хенди Барб

Тут можно читать бесплатно Дампир. Компиляция (СИ) - Хенди Барб. Жанр: Городское фэнтези / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чирлион замер, удивленно приподняв бровь.

О, она так ненавидела, когда он так делал!

Винн повернулась к Магьер и тихо прошептала: — Иди и найди Лисила, быстро."

* * *

Вскоре после этого Халида стоял на краю лагеря, взвешивая свои возможности. Красная Руда и Чейн снова сидели рядом, разговаривая вполголоса, но время от времени Чейн поглядывал на центральную палатку, что могло бы вызвать беспокойство.

Халида тоже недоумевал, что происходит в этой палатке. Он понятия не имел, что заставило маджай-хи упасть, и это немного беспокоило его, но он пришел на место слишком поздно, и никто не предложил объяснений. Он не хотел подвергать себя опасности, давя на Винн или Магьер. Как бы то ни было, маджай-хи, похоже, пришл в себя с помощью загадочного эльфа.

Через несколько минут после того, как Халида и Бротан были отосланы из шатра, Лисил вернулся в лагерь, и Магьер увлекла его внутрь. Их голоса были слишком тихими, чтобы расслышать. Было заманчиво использовать магию, чтобы подслушать, но Бротан все еще был здесь … и наблюдает.

Ну что ж, если Винн хочет строить тайные планы, пусть делает это. Это помогало отвлечь внимание от него, и у него были свои планы.

Решив, что делать дальше, он повернулся к Брот'Ану. "Я тоже могу быть полезен, — сказал он. — Мы миновали участок, который может оказаться хорошим укрытием для колодца. Я сейчас посмотрю."

Бротан смотрел на него без всякого выражения. "Мне следует сопровождать вас?"

Халида поднял руку. "Нет, в этом нет необходимости. Ты можешь понадобиться здесь, и я смогу быстрее спрятаться один, если что-нибудь обнаружу."

Не дожидаясь ответа, он выскользнул из лагеря и направился на Запад. Пока он отсутствовал в долгом путешествии, чтобы встретиться с Чейном и Мальцом — и тремя оставшимися шарами, Сау'илахк и Убад оставались здесь. Нет, это не было ошибкой, случайностью или даже разведкой Бротана и Лисила, которая привела к выбору этого места для лагеря.

Все это было его тонкой работой.

Некоторое время он шел по предгорьям длинными, уверенными шагами. Приблизившись, как обычно, к другому лагерю, он первым наткнулся на девушку-призрака.

Либо она, либо существо в маске, которое управляло ею, всегда чувствовали его приближение. Он миновал ее настороженный взгляд и вскоре наткнулся на носилки Убада на колесиках, на которых лежал его привязанный, сохранившийся труп. Два его чересчур мускулистых слуги-трупа также всегда молча находились поблизости.

Сау'илахк присел рядом с горящей масляной лампой.

При виде Халиды он встал. Даже здесь, после стольких ночей, его бледное красивое лицо казалось чистым и безупречным, как и иссиня-черные волосы. Он всегда был тщеславен.

"У вас есть все пять сфер в вашем распоряжении? — Спросил Сау'илахк без приветствия.

Халида старался говорить спокойно, хотя его ответ принес ему облегчение и радость. "Да."

Сау'илахк нахмурился, явно недовольный. "Тогда ты должен был связаться со мной через медальон задолго до этого!"

"Да, ты должен был, — эхом отозвалась девушка-призрак за Убада. "Мы ждали в неведении, пока Орда будет расти."

Халида едва взглянул на труп на носилках. Возможно, они и были в сговоре, но он не собирался говорить им больше, чем необходимо — когда это необходимо. Конечно, они больше ничего для него не сделали. И в последнее время он начал сомневаться в том, что Убад входит в эту тройку предателей.

Кукловод призраков и трупов, казалось, был мало полезен для того, что сейчас произойдет. Убад, как некромант, мог бы иметь ценность в имперской столице, но в противостоянии Орде или манипулировании теми, кто войдет в гору возлюбленного, такие навыки мало помогут. Ну что ж, возможно, так оно и будет.

Не имея полной уверенности, Халида отложил это в сторону до тех пор, пока это не будет проверено.

— Все, что имеет значение, это то, что у нас есть сферы, — сказал он, — и Дампир и те, кто с ней сейчас планируют проникнуть на вершину и найти возлюбленного."

Сау'илахк прищурился. "Тогда почему бы нам не взять их всех врасплох, не убить и не забрать шары?"

Халида покачал головой. "Чтобы использовать шары против возлюбленного, лучше позволить некоторым из них нести сундуки внутрь горы. Это то, чего хочет возлюбленный-Магьер с шарами- поэтому мы ждем, чтобы сыграть свою собственную руку, пока это не понадобится. Сомнительно, чтобы какие-либо силы внизу признали в нас какую-либо власть, если мы попытаемся приблизиться без нее."

"Да, но любой другой — включая тебя-из группы Дампира сталкивается с тем же риском, если его увидят" — возразила девушка-призрак.

Халида удержался от улыбки: эти двое были так обмануты в своей жажде мести.

— В зависимости от окончательного плана Дампира и остальных, мы можем достичь нашей цели, если вы двое используете ваши собственные методы, чтобы помочь отвлечь Орду. Оставайтесь в тени, но отвлеките их внимание и позвольте мне проскользнуть мимо с небольшой командой и взять шары в пик."

Сау'илахк пристально посмотрел на него. "Вы войдете, а мы останемся снаружи? Думаю, что нет."

И снова недоверие подняло голову.

"Я проник в группу дампира, — ответил Халида с тихим презрением. "И это вы использовали один-единственный якорь, чтобы сбить Баал Ситт? Он перевел взгляд с Сау'илахка на Убада, не обращая внимания на девушку-призрак. — Кто из нас троих смог бы справиться со всеми пятью якорями, чтобы достичь нашей цели?"

Никто из них не ответил.

"Если мы добьемся успеха, — продолжал он, — ты отвлечешь Орду, а остальное предоставишь мне."

Сау'илахк молча наблюдал за ним, не мигая. Что же касается Убада, то кто знает, что бы он сделал, если бы не был просто трупом.

Ни у одного из них не было оснований спорить дальше, хотя Халида знал, что он довел их до предела. Он был единственным выбором, чтобы войти в пик, хотя его соратники оба знали, что это оставило его в контроле над всеми пятью сферами. И хотя теперь они оба представляли собой угрозу, это было соглашение, которое он планировал с самого начала.

* * *

Чирлион снова появился рядом с Хармуном, все еще отчасти удивляясь тому, почему, если не как. Это не могло быть удачей. Он наткнулся на группу, которая откопала все пять якорей творения, свела их вместе и теперь была полна решимости использовать их для уничтожения древнего врага … который просыпался и звал к себе своих слуг.

Такие вещи не случались случайно, и он тоже не мог невольно оказаться среди них.

Он глубоко нахмурился, глядя на мерцающие ветви над головой.

"Ты могла бы сказать мне первым, — проворчал он. — А другие думают, что я хитрый!"

Сегодня вечером Малец и Винн держали его в своей палатке и сделали шокирующую просьбу — нет, требование. Сначала он потерял дар речи, убежденный, что это невозможно осуществить. Винн определенно была менее вежлива, чем когда-либо прежде. Он понял, что не может отказаться от попытки, по крайней мере, не смотреть им в лицо, хотя и намеревался применить всю свою силу убеждения.

По его согласию Винн подняла ветку, которую она попросила у полукровки. И, прикоснувшись к нему, Чирлион вернулся домой. Теперь он не мог не выполнить своего обещания.

Подняв глаза, он снова увидел маленький новый росток с одним листком, растущим на низкой ветке Хармуна.

"Ты могл бы сказать мне, что у тебя на уме, — упрекнул он, — вместо того, чтобы позволить мне ввязаться в это дело. Похоже, что опять же, я не единственный, кто склонен к шалостям."

Он порылся в складках своего одеяния, вытащил маленький нож и вытащил его из ножен. Уже протянув руку к крошечной ветке, он замер.

Чирлион настороженно оглядел поляну и тоже прислушался. Быть пойманным Вервилией или кем-то из ее стаи было бы еще хуже, чем использовать Хармун для путешествия. И очень скоро ему придется встретиться с этой дикой жрицей, чтобы сделать все, что нужно. Убедившись, что поблизости никого нет, он приставил лезвие к основанию крошечного ростка … и заколебался.

Перейти на страницу:

Хенди Барб читать все книги автора по порядку

Хенди Барб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дампир. Компиляция (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дампир. Компиляция (СИ), автор: Хенди Барб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*