Mir-knigi.info

Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Хардин Сергей

Тут можно читать бесплатно Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Хардин Сергей. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так и есть, — согласилась Ая, — Он излишне внимательно смотрит на рекомендации и инструкции, а если ситуация не прописана в «мануале» — он не сдвинется с места, пока не получит прямой приказ в бумажном виде.

— А вдобавок ко всему, — добавил я с торжествующей улыбкой, — душа компании и лучший комик всех времен. А главное, очень критически относится к критике.

— Вы умеете заводить друзей, — ответила мне Ая, — Хотя с ним вряд ли можно найти общий язык. Но я Вам такого не говорила.

Сразу после этих слов она демонстративно осеклась, правда вместо испуга на лице читалось выражение глубокого самоудовлетворения. Очевидно, это «болотце» уже давно без движения, вот и стухло местами.

— И запомните, — решительно добавила Ая, подняв вверх указательный палец, — у него есть ряд друзей и знакомых в айти отделе.

— Я думаю, — с задумчивым видом произнес я, — что остальные двое ничуть не, — я задумался, подбирая более верное определение.

— Не проще, ничуть, — подхватила Ая мою мысль. — Вторая. Это Судзуки Кайка, единственная женщина в этой троице, курирует международные перевозки. Умная и расчетливая, мастер интриг. Ее основная задача — минимизация таможенных издержек. Она использует личные связи с таможенниками, что дает ей преимущество.

— Холодный взгляд и черный маникюр, — добавил я, — кажется, она тоже не одобрила моё «назначение».

— Мягко сказано, — согласилась со мной Ая, — девушкам всегда тяжелее даётся карьерный рост, кто бы что ни говорил. И расставаться с этим достижением она не намерена.

— А третий? — спросил я, заранее понимая, что это тоже вряд ли будет «рыцарь цветов». — Этот с какой стороны меня не любить будет?

— Третий топ, это Накамура Рю, он отвечает за экстренные поставки, и прочие ЧП в логистике нашего отдела, — продолжила она, — он молод и амбициозен, моложе даже своих коллег. Его основная задача — решение нестандартных проблем, мне порой кажется, что он, в отличие от большинства, испытывает удовольствие от жизни в дедлайне и постоянном стрессе. К слову, его назначение, это одна из рекомендаций нашего ИИ, и, надо отметить, лучше него с этой работой у нас бы никто не справился.

— Ну прямо команда мечты, — съязвил я, — и капитан этой великолепной тройки — Хосино Мичи, который «задолжал» моё место некоему родственнику высокосидящей «птицы». У Вас тут всегда так весело?

— Мы уже довольно давно работаем по такой схеме, — парировала Ая, — и показатели эффективности работы отдела впечатляющие. Хосино-сан, конечно, манипулирует ведущими специалистами ради общей выгоды, периодически стравливая друг с другом, но в итоге выигрывают все. Но всё это было до Вашего появления.

— Мне, определенно, повезло, — подытожил я, — и это еще без учета завтрашних новостей.

— Я думаю, Вы со всем справитесь, — неожиданно сказала она, — как и с вступительным экзаменом.

— Спасибо, Ямагути-сан, — я поклонился ей, чем опять вызвал изменение сосудистого тонуса на её ушах, — Ваша помощь для меня неоценима. Надеюсь, я, уже не являясь стажером, смогу приходить к Вам? По рабочим вопросам, — добавил я, чтобы не смущать девушку и дальше.

— Естественно, Канэко-сан, — сказала Ая, продемонстрировав официально деловую улыбку, — а сейчас мне нужно срочно решить пару текущих вопросов, пройдите к своему рабочему месту.

Я спокойным уверенным шагом проследовал к своей ячейке, расположенной почти в центре зала, но стоило мне только упасть в кресло, как на экране рабочего монитора я прочёл призыв искусственного интеллекта пообедать, и, будучи в целом абсолютно свободным, снова поднялся и неспешно направился в столовую.

Было довольно многолюдно, но два столика оставались почти пустыми. За одним сидела троица, которую мне только что описала Ая, за вторым — парень в очках, низко ссутулившись над тарелкой лапши. Время от времени к нему подходили коллеги и передавали мятые купюры. Странно, на местного «пушера» он не похож, с его типажом только на экскурсию собирать.

Выбрав наконец себе обед в автомате, я прошел мимо «элитного стола» в угол к ботанику. Взглядами этих ведущих можно было испепелить среднего размера деревеньку, и, в другой раз, я не преминул бы усесться с ними и с удовольствием поиграть в игру «кто кого сожрёт». Но, во-первых, я еще не знал, что задумал главлогист, а во-вторых, порядком вымотался утренними злоключениями так, что единственное желание было поскорее оказаться дома. Волосатые бока Момо чудесным образом снимали усталость, рассасывали тяготы прошедшего дня и в принципе являлись панацеей от всех болезней. Особенно если она не решила в моё отсутствие заняться сортировкой моей одежды на мои вещи и её игрушки. Маленький жадный поросенок, у неё и так игрушек больше, чем у меня в детстве. И, стоит заметить, её игрушки, в отличие от моих, к полу не прибиты.

Сев за стол, я пожелал приятного аппетита своему соседу, который, казалось, после моих слов, закрутится в еще более странную фигуру. Ручеек людей к нему не иссякал, но, когда он принимал купюру, на него было страшно смотреть, создавалось впечатление, что ему стыдно.

Постой-ка, пари на мою сдачу теста, отсутствие уверенности во мне у коллег, очевидно я ошибся. Хоть один, но поставил на меня, и теперь пожинает плоды. Сейчас проверю своё умозаключение.

— Поздравляю с победой в пари, дорогой коллега, — негромко сказал я ему и чуть было не хлопнул его по плечу. От этих привычек стоит избавиться в первую очередь, тут такое не практикуется даже среди близких друзей.

— Эммм, — замялся парень, отложив вилку. Если бы он не был зажат автоматом с напитками с одной стороны и мной с другой, он бы убежал, бросив свой обед. Но увы, в этот раз счастье было не на его стороне, и он вынужден был ответить мне.

— Простите, Канэко-сан, — бедолага и правда сгорал со стыда, — я не хотел, я разделю с Вами свой выигрыш.

— Перестаньте, коллега, — я повторно обратился к нему так в надежде, что он догадается представиться сам. Должен же я знать по имени своего единственного фаната. — Вы абсолютно честно победили, поставив, кстати, на единственно верный вариант. Как я понимаю, вы были в меньшинстве?

— Канэко-сан, меня зовут Сугиями Иоширо, — наконец-то представился ботаник. — Я младший логист. Меня поставили перед фактом, что участвовать в этом дурацком споре я должен, и, поэтому, я решил поставить на Вас. И я не был в меньшинстве, я был такой один.

— Сугиями-сан, — с серьезным тоном обратился я к нему, — позвольте поблагодарить Вас за Вашу веру в меня. Только почему Вы не рады, вон, сколько уже людей пришло расплатиться. Определенно не самый плохой день?

— Как сказать, Канэко-сан, — он стал говорить еще тише, так что мне пришлось напрячь слух, чтобы понять шелест его губ. — Я не являюсь душой компании, как Вы могли бы заметить. Да еще и деньги мне швыряют с таким видом, что я виноват в их проигрыше. Хотя я выбрал Вашу сторону, потому что мне такое отношение не нравится. Мы все равны, — у него на мгновение даже распрямилась спина, появился огонь в глазах, но, увы, этот подъем был мимолетным. Он снова ссутулился и продолжил еще тише:

— Я и раньше-то не пользовался уважением коллег, а уж теперь, — он замялся, и мне стало его по-человечески жалко.

Никогда не понимал само понятие «буллинг», странная и стрёмная попытка самоутвердиться за счет слабого. Хотя, о чем я, кто-то равняется на лучших, а кто-то — вот эти самые недочеловеки.

— Сугиями-сан, — искренне сказал ему я, — за уважение прочих я сказать, естественно, ничего не могу, но уважение Канэко-сан Вы уже заработали.

Тот удивленно взглянул на меня, и даже заставил себя немного выпрямится, так что остаток обеда он сидел ровно, очевидно, под впечатлением моих слов.

Выйдя из столовой, я намеренно сделал крюк, чтобы пройти мимо Ямагути-сан. Свой перерыв она проводила за своим компьютером, с одним лишь исключением, оба телефона молчали. Глаза её были закрыты, а на столе лежала зажатая ладонью книга. Окинув взглядом корешок, я невольно почти вслух прочёл:

Перейти на страницу:

Хардин Сергей читать все книги автора по порядку

Хардин Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Корпорация Vallen'ok 2 (СИ), автор: Хардин Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*