Крафтер II (СИ) - Ладыгин Иван
Девушка стояла за стойкой и полировала тряпкой какой-то драгоценный камень. Увидев меня, она тут же расплылась в улыбке:
— Барон! Решили сделать мой день?
— А ради чего я могу сюда явиться, красавица? — ухмыльнулся я. — Только ради твоих прекрасных глаз и пленительной улыбки!
— Уже набиваешь цену своим трофеям? — мурлыкнула девушка и положила камень на столешницу. Она была в обтягивающей черной блузке. Верхние пуговицы были расстегнуты, демонстрируя упругий третий размер. От нее пахло дорогими духами с ноткой северной хвои и лимонной цедры.
— Что ты, дорогая! — воскликнул я, вываливая на стойку груду древних монет и слитков. — Это всего лишь банальная истина! Как и то, что ты сегодня светишь ярче солнца!
— Я почти растаяла… — томным голосом шепнула Кира и провела ладонью по моей шершавой щеке. — Ты просто душка, Лев.
— Я еще и крестиком вышивать умею. — вложив в ее шелковые волосы цветок ромашки, я обезоруживающе улыбнулся и страстно прошептал ей на ухо. — Обожаю…
Девушка невольно потянулась губами к моему подбородку, а я закончил фразу:
— Когда ты делаешь хорошие скидки и достойно платишь за мои трофеи.
— Ты только что… — отстраняясь от меня и поправляя прическу, начала покрасневшая девушка. — Заработал статус лучшего клиента… Давай посмотрим, что тут у нас?
Торг прошел, как по маслу. Ко мне на счет упала сумма с кучей нулей, и Кира даже намекнула, что не прочь сходить со мной на свидание. Но дела! Дела! Эх… Пришлось отправиться в банк, чтобы поскорее расправиться с проклятыми долгами и беспощадными процентами!
«Имперский рог» встретил меня ледяным молчанием, будто деньги здесь не хранили, а хоронили. Петр за стойкой щёлкал клавишами, словно монах, перебирающий чётки. Его фальшивая улыбка замерла, когда я с самодовольным видом швырнул на стол несколько пачек крупных купюр.
— Досрочное погашение, — объявил я, развалившись в кресле. — Считайте. Быстро. У меня много дел.
Петр взял верхнюю купюру, будто проверяя, не нарисована ли она. Свет лампы дрогнул, когда он провел детектором подлинности. Прибор завизжал, как пойманная крыса.
— Вы опять… Эти деньги… — он замялся, — они… настоящие?
— Ты еще оближи их, — процедил я.
Плюм, сидевший на краю стола, схватил какую-то папку и начал рвать её зубами. Клерк ахнул, но я махнул рукой:
— Похоже, у вас завелся барабашка… Они часто посещают места с плохой аурой.
Петр, бледнея, пересчитывал купюры. Его пальцы дрожали, будто он держал не деньги, а змей. На экране мелькали цифры, и я видел, как его надежды на проценты тают, словно снег в аду.
— Всё… верно, — выдавил он, словно глотая ёжика. — Долг погашен.
— Рад за вас, — я поднялся, хватая из корзинки печеньку. — Я же говорил, что стану VIP-ом.
— Приходите еще… — выдал дежурную фразу клерк, но я уже покидал это царство обмана.
Глава 9
Я вышел из банка. Дело было сделано. Теперь — кристалл.
Спустившись по ступеням, я подошёл к своему верному мотоциклу. Плюм, каким-то образом опередивший меня и развалившийся на руле, лениво приоткрыл один глаз.
— Довольно валяться, дружище. Время больших свершений.
Плюм недовольно фыркнул, но, послушно вспыхнув голубым светом, уместился у меня на плече. Я завёл двигатель, чувствуя вибрацию под руками, и плавно выкатил на улицу.
Дорога к моей горе уже стала привычной. Гул двигателя заглушал шум города, и вскоре я оставил позади людскую суету, углубляясь в безлюдные просторы.
Добравшись до места, я вылез из седла мотоцикла, встряхнул волосы и ещё раз окинул взглядом окружающую территорию. Коров не было. Это было подозрительно. Слишком подозрительно.
Я прищурился, осматривая ближайшие кусты. Может, они затаились? Эти бурые агенты хаоса не раз устраивали диверсии, и их отсутствие казалось тревожнее, чем их присутствие.
— Ладно, надеюсь, больше никакие рогатые саботажники не придумают мне проблем, — пробормотал я и направился к скрытому входу.
Плюм, удобно устроившийся у меня на плече, тихонько фыркнул и сменил форму, превратившись в дымчатое облако.
— Если коровы нападут, ты первый в бой пойдёшь, — предупредил я его.
Он выразительно замигал глазами-бусинами и, кажется, закатил их.
Я зашел внутрь тоннеля, ощущая под ногами прохладный камень. Влажный воздух подземелья напоминал мне о том, сколько ещё работы предстоит, но это не вызывало раздражения — наоборот, я предвкушал очередное улучшение.
Пройдя до самого конца тоннеля, что заканчивался ровно в центре горы, я остановился. Големы работали без устали, их массивные руки пробивали огромный проход, ведущий вниз. Камень крошился под их ударами, а земля оседала ровными пластами.
Но, как я и подозревал, энергии Плюма было недостаточно для ускоренной работы. Хоть он и старался, заряжая их своими мелкими, но бесконечными порциями магии, скорость оставляла желать лучшего.
— Не обессудь, приятель, но тут нужна тяжелая артиллерия, — пробормотал я, вынимая из кармана небольшой кристалл.
Его поверхность переливалась мягким голубым светом, а внутри мерцали тонкие линии энергии. Это был точный аналог того, что я установил в особняке — кристалл из рода вечных сталактитов. Источник мощной, стабильной энергии, способной поддерживать стабильную работу артефактов.
Выбрав подходящее место, я аккуратно установил кристалл в стену ровно в центре горы, вплавляя его в камень с помощью короткого магического импульса. Стены вздрогнули, будто гора сама осознала, что в её сердце поселилась новая сила.
Дальше — самое важное. Я отключил големов от энергии Плюма и перенаправил их на кристалл.
И это было великолепно! Стоило големам получить столь мощный источник, как они взревели в унисон, их глаза вспыхнули ярким светом, а движения стали стремительными и точными. Камень летел во все стороны, проход расширялся, будущие залы становились все ближе.
Но даже при такой активности, кристалл вырабатывал намного больше энергии, чем големы могли у него забрать. И это открывало прекрасные возможности.
— Раз есть лишнее — надо расходовать, — усмехнулся я.
Сжав пальцы, я направил излишки энергии в ближайшую глиняную заготовку, придавая ей форму. Через мгновение ещё один голем зашевелился, затем второй, третий… Вскоре передо мной стояла целая армия новых рабочих.
— А теперь за работу! — бросил я, и големы ринулись исполнять свою задачу.
Звук разрушаемой породы наполнил тоннель. Лаборатория росла, и с каждой минутой я становился на шаг ближе к своему великому замыслу.
Последним штрихом в этом этапе работы была модернизация моих незаметных и быстрых артефактных зверушек. Они были созданы для обеспечения скрытности големов: при появлении посторонних зверушки должны были подавать сигнал, после чего големы замирали, становясь частью окружающего ландшафта.
Однако, как показала практика, на коров эта система не распространялась.
— Умные, значит, твари? — пробормотал я, рассматривая одну из зверушек. Она была похожа на бронзового жука с крошечными крылышками и множеством крошечных линз-глаз.
Ладно, дело поправимое.
Я быстро повторил процедуру: открепил их от энергии Плюма и запитал от нового кристалла. Магический поток пробежался по миниатюрным телам, и зверушки едва заметно затряслись, будто приходя в возбуждение.
— Так-то лучше, — удовлетворённо кивнул я, внося последний штрих — слушаем новые инструкции.
Теперь големов не должен был заметить никто! Ни человек, ни зверь, ни, особенно, коровы! А еще лучше отгонять их самим!
Как только я закончил, свора артефактных зверушек слаженно кивнула и тут же исчезла, разлетевшись по территории. Я довольно усмехнулся, стряхнул с рук следы магической работы и направился к выходу из тоннеля. Пора было возвращаться в поместье.
Доехав до особняка, я снова застал картину, где Григорий разговаривал с бригадиром строителей. Однако, в отличие от предыдущих встреч, на этот раз оба выглядели довольными, как коты, объевшиеся сметаны.
Похожие книги на "Крафтер II (СИ)", Ладыгин Иван
Ладыгин Иван читать все книги автора по порядку
Ладыгин Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.