Принцесса Меридиана - Укпай Аня
– Прошу не отставать от меня. Вчера сюда привезли несколько довольно неприятных существ, – произнёс Питер Полькинс. Взяв со стены факел, он многозначительно посмотрел на Джейд.
Идя по тёмным извилистым коридорам Тайм-Хауса, никто не перепрыгивал нулевой меридиан, как Страут. Все просто широко шагали, переступая через золотую черту. «Добро пожаловать на общее собрание», – шептали со стен гальюнные фигуры.
Питер Полькинс остановился перед широко открытой массивной двустворчатой дверью.
– Ну, вот мы и пришли. Здесь заседает Суд времени. Советую вам поскорее рассесться, пока все места не заняли.
– Ух ты! – тихо воскликнул Мэт, входя.
Зал был наполнен гулом голосов, похожим на жужжание роя прилежных пчёл. Воткнув факел в кольцо, Питер Полькинс накинул на плечи мантию и подошёл к пожилой женщине, одетой в такую же накидку. Она приветствовала входящих у двери. Джейд сразу же обратила внимание на её необычайно острый нос.
– Арана, – произнёс Полькинс вместо приветствия.
– Питер! Обычно ты приходишь первым, а сегодня что-то припозднился, – улыбнулась женщина.
– Было много дел, – произнёс Полькинс с достоинством. – Мастер Гридлок дал мне ответственное поручение. Орла, Мэт, Джейд, это Арана Мур, судебная служительница. Ну ладно, ещё увидимся, – сказал он, проходя в глубь зала.
Женщина посмотрела ему вслед прищуренными глазами.
– Что я служительница, не следует понимать буквально. Вообще-то я полноправный член Суда времени. Распорядитель – это было бы точнее. Проходите. В третьем ряду слева ещё есть свободные места. Всё остальное ниже одиннадцатого ряда уже занято.
Джейд замешкалась в дверях. Когда её глаза немного привыкли к яркому свету огромной люстры, она вошла и удивлённо огляделась. Кто бы мог подумать, что глубоко под землёй скрывается такое великолепие! Девочке вспомнилась церковь при школе Сент-Криклз. Как и в церкви, потолок зала был настолько высоким, что его едва ли можно было охватить взглядом. Узорчатые своды покоились на восьми толстых столбах, подпираемых причудливыми каменными фигурами. Посередине, между рядами скамей, проходил нулевой меридиан. Линия прерывалась перед длинным столом. За ним стояли резные стулья с высокими спинками, а перед ним, прямо на золотой черте, – старинное кресло с потёртой обивкой. В глубине зала висели часы – гигантские, во всю стену.
Джейд озадаченно моргнула. Циферблат был двадцатичетырёхчасовой, но необычными часы делало отсутствие стрелок. Странно! Среди такой роскоши – сломанная вещь. Идя по залу с Мэтом и Орлой, Джейд чувствовала на себе любопытные взгляды. На скамьях сидели люди разных возрастов, и все на неё смотрели. Некоторые даже перешёптывались.
– Кто это?
– Вы её уже видели?
– Гляди-ка! Рыжая!
Длинный стол пока пустовал. За ним, рядом с часами, была маленькая дверца, в которую шмыгнул Питер Полькинс.
– Ребята, идите сюда! – крикнул мистер Дарви из передних рядов.
Джейд очень ему обрадовалась. Усевшись возле него вместе с Мэтом и Орлой, она шёпотом спросила:
– А что это за кресло?
– Кресло истины. Несколько веков назад один лондонский маг заколдовал его, и с тех пор любой, кто на нём сидит, может говорить только правду. Даже если сам человек захочет солгать, рот скажет всё как есть.
Какая-то пожилая женщина с тяжёлым пучком волос, сидевшая сзади, наклонилась и прошипела:
– Опять вы, Дарви, ужасы рассказываете! В последние десятилетия кресло правды на открытых заседаниях не используется. Полагаю, оно стоит здесь просто для устрашения.
– Но что будет, если человек соврёт? – взволнованно спросила Орла.
Мистер Дарви покачал головой.
– До нас дошло несколько печальных историй. О жутких криках, издаваемых креслом, и о таких вещах, которых лучше себе не представлять. Оно стоит на нулевом меридиане: солгавший отправится прямо в теневую расселину, где будет блуждать до скончания века. С тех пор как я начал принимать участие в заседаниях Суда времени, в это кресло ещё никого не сажали. Маловероятно, что его когда-нибудь используют.
– Маловероятно, но не исключено, – прошипела пожилая женщина, и Джейд, обернувшись, встретила её пронзительный взгляд.
– Лондонские наследники времени! Заседание начинается! – прокричала Арана Мур на весь зал.
Разговоры мгновенно стихли. Служительница встала рядом с часами у дверцы, через которую вошли семь членов суда. Джейд, конечно же, узнала мастера Гридлока, а ещё Зельду Брайс, которую видела накануне. За этой суровой леди вышагивал высокий мужчина с длинными прядями вокруг блестящей лысины, а за ним семенила эльфообразная старушка с распущенными серебристыми волосами.
– Вон та дама перед Питером Полькинсом, – мистер Дарви указал Джейд на полную женщину, – Берта Кингсли. Одна из одарённейших наследниц времени за всю историю нашего сообщества. К тому же, – прибавил он и подмигнул, – билеты на «Вечно спящего» можно достать только у неё.
Духи-защитники вышли из гальюнных фигур и собрались перед судейским столом. Призрак с тюрбаном на голове отделился от остальных и стал ими дирижировать. Песня, которую они исполнили, растрогала наследников времени: кто-то прижал руку к сердцу, а кто-то даже потянулся за носовым платком.
– Большое спасибо мистеру Фарагу Табу Табу и хору гальюнных фигур за исполнение гимна, – громко произнёс мастер Гридлок.
Призрак в тюрбане с достоинством поклонился, и все духи вернулись на места. Члены суда сели за стол. Только Питер Полькинс остался стоять. Он благосклонно кивал, оглядывая собравшихся.
– Питер? – окликнул его мастер Гридлок.
– Я здесь, магистр! – напыщенно отозвался юнец.
– Надутый дурак! – тихо простонала Орла.
Когда Полькинс тоже сел, мастер Гридлок обратился к присутствующим:
– Я рад, что вы все собрались здесь сегодня, откликнувшись на моё приглашение. – Он обвёл зал серьёзным взглядом. Джейд непривычно было видеть его в судейской мантии. Правда, меховая шапка осталась на нём: похоже, он никогда её не снимал. – Как я уже говорил, теперь мы должны быть ещё бдительнее, чем прежде. К сожалению, у меня для вас тревожные новости.
Ладонь Мэта легла на руку Джейд. Он подался вперёд.
– Возле морского музея два духа-защитника, не успевшие вернуться в свои фигуры, подверглись нападению теневых псов, – сообщил мастер Гридлок и посмотрел на собравшихся поверх очков. – Мне не нужно объяснять наследникам времени, что это означает.
По залу пробежал ропот. Магистр призвал к тишине, постучав по столу молоточком, и перешёл к следующей новости:
– На празднике в честь окончания учёбы кто-то из выпускников заклеил здесь, в Тайм-Хаусе, кабину временноˊго окна. Вы можете себе представить, какой затор из-за этого образовался. К счастью, Эрнесту Страуту удалось предотвратить худшее. До полного устранения неполадок прошу вас не пользоваться кабиной номер три.
– Какое безобразие! И как примитивно! – шёпотом возмутился мистер Дарви. – Мы в молодости тоже позволяли себе проделки после выпускных экзаменов, но это же было совсем другое дело! Много лет назад во всех газетах писали о загадочной остановке Биг-Бена [19] на девяносто минут. Никто так и не узнал, что это наши ребята пошутили. Ну а нынешние…
Похожие книги на "Принцесса Меридиана", Укпай Аня
Укпай Аня читать все книги автора по порядку
Укпай Аня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.