Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Тайны портового города (СИ) - Крылова Катерина

Тайны портового города (СИ) - Крылова Катерина

Тут можно читать бесплатно Тайны портового города (СИ) - Крылова Катерина. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Добрый день, ваша светлость, — поздоровался он приятным глубоким голосом, — меня зовут Даррен. Я ведьмак. Господин Ролье передал, что вы интересовались нашими ритуалами. Чем могу быть вам полезен?

После этой фразы он исполнил безупречный придворный поклон. Таким, согласно этикету, должен был приветствовать вышестоящую даму высокого рода нижестоящий по рангу. Но не по классу.

— Приветствую, господин Даррен. Где мы можем спокойно побеседовать без лишних глаз и ушей?

Глава 7

Даррен Рималь

Графиня — хороший улов! Наконец-то результаты многолетней осторожной работы начали приносить свои плоды. Именно так посчитал Даррен, когда получил весточку от знакомого книжника. Молодая жена градоправителя интересовалась ведовскими ритуалами по развитию искры. Таковые действительно имелись, но помогали лишь магам, в которых искра УЖЕ есть, пусть и едва-едва тлеет. Ритуалы сложны и энергозатратны, не всегда и не на всех срабатывают, поэтому к ним обращались очень редко. Ведьмаки брали за это целое состояние вне зависимости от полученного результата, поэтому желающих было немного.

Встретив графиню ведьмак сначала даже несколько опешил. Молодая женщина была чудо как хороша. Стройная фигура с соблазнительными изгибами, задрапированными легкой светлой тканью платья, струящиеся золотые волосы, нежное почти детское личико и при этом неожиданно умный цепкий взгляд ярких голубых глаз. Он понял, что за долю склянки графиня оценила его и отвела ему определенное место в своей системе ценностей. Поэтому поступил соответственно, отвесил придворный поклон, показав свой ранг и класс, и деловым тоном поинтересовался, что ее сиятельству угодно от бедного ведьмака. Красавица оценила ход и сразу предложила перейти к беседе. Лавочник Ролье уступил им для беседы свою переговорную комнату. Была в магазинчике и такая. Не всё стоит обсуждать в торговом зале, ведь не все книги, скажем так, легальны.

— Подскажите свой титул господин Даррен и вашу компетенцию в том, чем я интересуюсь, — начала разговор графиня, опустив светские расшаркивания и стеснение. — Мне важно понимать, что вы можете. Время, знаете ли терять не хочется.

— Да, вы угадали, я высокого рода. Но у ведьмаков нет титула и фамилии, ваша светлость. Зовите меня просто Даррен, — не стал перечить он. — Что касается моей компетентности, сначала расскажите что именно вы хотите узнать или даже сделать.

— Как скажете, — действительно не стала терять времени женщина. — Я знаю, что есть ведьмачий ритуал, который может способствовать разжиганию искры. Насколько это правда и известно ли вам о таком.

— Это правда. Причем не один. Их несколько. Они различаются по степени воздействия. Но все достаточно сложны и энергозатратны. Большинство запрещены не только на территории Империи, но и во всем мире.

— Почему?

— Не этичны, опасны, непредсказуемы, — коротко бросил мужчина.

— Вам они знакомы?

— Да.

— Вы когда-либо проводили что-то подобное или учились этому?

— Ведьмаков учат всему. Даже запрещенному. Мало ли, что может случиться в мире, может и такие вот ритуалы могут понадобиться, — уклончиво ответил Даррен. — Позвольте вопрос, ваша светлость.

— Позволяю.

— Зачем вам, красивой и богатой женщине высокого рода, жене градоправителя, какие-то древние и, я подчеркиваю, запрещенные ведьмачьи ритуалы по разжиганию искры? Это, во-первых, крайне опасно, во-вторых, может не принести результата при всех усилиях и, в-третьих, очень дорого. К тому же, большинство из них направлены на активацию латентных способностей, а не на создание искры из ничего.

— А есть такие, которые зажгут искру у человека без способностей?

— Всегда можно развести огонь в пустом очаге. Повторяю свой вопрос: вам зачем?

— Думаете, что это блажь зажравшейся богачки? Или скучающей пустоголовой женушки градоправителя?

— Ну, уж пустоголовой вас не назовешь, — сощурился на нее Даррен. — Блажь? Вот это возможно. Давайте поступим так. Я могу провести любой обряд. Но я хочу, чтобы, прежде чем ввязываться в это вы учли — обратного пути не будет, и еще раз хорошо подумали. Обдумали свои мотивы и возможности. Стоит ли менять спокойную жизнь в достатке на сомнительные прелести магического пути.

Заработать Даррену хотелось. Не то, чтобы ему не хватало денег, по сравнению со многими высокими он был достаточно обеспечен. Просто его увлечения постоянно требовали вложений. И немалых. Небольшое состояние, полученное за такой вот ритуал, могло освободить его от необходимости беспокоится насчет золотых год, а то и больше. Если бы графиня оказалась скучающей пустышкой, он бы без угрызений совести (что это такое вообще?) провел что-то «страшно опасное» отчего у нее прибыло бы физических сил, омолодил бы немного, но не промелькнуло ни огонька дара. Расписался бы в неудаче и уехал с деньгами в Нисману. Но Имоджин Сарагосса чем-то зацепила его. Нет, не только красотой. Было в этой женщине что-то, что он ведьмачьим чутьем определял как родственное, своё. Поэтому он давал ей шанс передумать. Шанс давал, но уже понимал, что эта не отступится.

Собеседники распрощались, договорившись встретиться здесь же через несколько дней. После этого разговора Даррен решил, что стоит устроится в Каралате более основательно. Снял небольшой особняк на стыке Высокого и Ремесленного кварталов. Соседям он представился как барон Рималь, который прибыл присмотреть себе дело по душе. Небогат, но обеспечен. Молод и в поиске достойной жены, не обязательно из высоких, богатая купчиха тоже подойдет. Получил несколько приглашений на светские мероприятия, даже представился градоправителю. Это исключительно из любопытства. Было интересно посмотреть на мужа его красавицы. Об Имоджин он теперь думал именно так. Красавица и именно его.

Лабораторию он устроил себе прямо в подвале особняка. Постоянной прислуги нанимать не стал. Сварить себе взвар утром он мог и сам, чай не белоручка, питался в ресторациях и тавернах, а убираться тут достаточно и пару раз в седмицу. Две служанки справятся за несколько наров. Зато лишних глаз в доме не будет. Свою ведьмачью сущность он скрывал. Несмотря на то, что дар, как и положено, проявился в детстве, никто этого не заметил кроме него самого. На бастардов вообще редко обращают внимание. Особенно, когда мама умерла родами, а у отца появились законные наследники.

Наставника он нашел уже «оперившись» и получив кое-какие подъемные от отца. Несколько лет Даррен прилежно учился, соблюдал все глупые, как он считал, ведьмачьи законы о «сохранении равновесия и гармонии мира», «непричинении вреда» и так далее. Поняв, что дальше ему у наставника учиться уже нечему, молодой человек прихватил пару древних гримуаров с запрещенными ритуалами, которые учитель от него запирал, и покинул приютивший его дом. Он уже знал, чем займется в жизни. Главное, не оставлять свидетелей своих познаний в ведовстве…

Жители небольшого городка в Герцогстве Чангар нашли, разгребая пожарище, останки ведьмака и его ученика. Ведьмака здесь любили. Заплаканные женщины и хмурые мужчины хоронили обгоревшие до неузнаваемости тела на опушке леса, рядом с древним капищем Зоряны. Никто и не заметил исчезновение городского дурачка, который каждый день побирался на главной площади, и уж тем более не связал его с внезапным пожаром. Даррена сочли мертвым и градоправитель, зная о происхождении ученика городского волшебника, даже отправил грустную весточку его отцу. Барон Рималь, узнав о гибели старшего сына, даже пустил слезу. Но жизнь не останавливается ни на склянку и мужчина быстро выбросил это событие из головы, занявшись денежными делами и воспитанием уже почти взрослых детей.

Даррен же преспокойно вернулся в столицу, где проживали его родственники и постепенно при помощи ритуалов отправил их одного за другим за Грань. После чего официально объявился, доказал свое родство и вступил в наследство. Даже унаследовав титул. Тут-то он и пустился во все тяжкие, занимаясь всем тем, на что раньше не хватало денег, либо запрещалось сначала отцом, а потом и наставником. Деньги при такой жизни буквально испарялись. Учитывая, что молодой барон скрывал, где пропадал несколько лет и чем занимался, никто не догадывался о наличии у него искры. На людях своей магией он не пользовался, а заметить ее можно было только при активности дара.

Перейти на страницу:

Крылова Катерина читать все книги автора по порядку

Крылова Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тайны портового города (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны портового города (СИ), автор: Крылова Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*