Кодекс Костей Том 2 (СИ) - Потапов Артём
А всё потому, что разлом пошёл волнами. И не так, будто бы он закрывался — наоборот, его словно бы растягивали изнутри.
— Ох и не нравится мне это. — метаморфозы заметил не только я один.
— Сейчас или бахнет или что-то вылезет.
— Давайте ка отойдём подальше, пока не зашибло.
Мы сделали пару шагов, но уйти не успели. Со звуком рвущейся тряпки, разлом разом расширился раз в пять и из него показалась уродливая демоническая морда.
И снова на связи автор на связи. Моя искренняя благодарность, что приобрели данную книгу. Обещаю, дальше будет как минимум не хуже.
п. с. А ты уже поставил лайк и порекомендовал книгу друзьям и знакомым?
Глава 11
Морда, осмотрев нас, пришла к неутешительному выводу —
раскрыла пасть и оглушительно заревела. После чего, демон ускорился и оказался с нашей стороны целиком за какие-то пару секунд. Сопровождалось это звуком, с которым обычно выдёргивают пробку из бутылки. Такой, звонко-влажный чпок.
В отличие от привычных обитателей Инферно, эта тварь была зверо-демоном — ходила на четырёх лапах и имела здоровенный хвост для равновесия. Им она и приложила Митрофана, потому, что стоял ближе всех.
— Мы будем помнить тебя молодым. — я проводил его взглядом и заблокировал удар рогом.
Как говорится, сила есть — ума не надо. Силы у демона было не занимать, а вот умишком он явно не вышел. Ну кто будет подставлять голову под удар, когда по ней уже один раз прилетело? Не буду утомлять вас подробностями, но когда я срубил один рог, это животное подставило второй. Его я тоже срубил, после чего демонюка уселась на задницу, прижала лапы к голове и жалобно завыла.
— Ну а как ты хотел? Зайти в чужой район и уйти целеньким? Вот я тебе рога то и обломал.
Зверо-демон обиженно воя, развернулся и полез обратно в Инферно. Видимо, лишение рогов оказалось для него чем-то сродни кастрации. Ну там, мужики осудят, а бабы отвернутся от такого. Покалеченого. Не знаю точно — не специалист в вопросе социальных взаимодействий в Инферно. Разлом жалобно заскрипел, пропуская такую тушу через себя, а после схлопнулся, видимо исчерпав запас прочности. Или что у него там вместо него. Стабильность перехода? Синхронизация пространств? Тьфу, опять лишнего думаю.
— Отбились. — резюмировал произошедшее Мельник, тяжело вздохнув.
Странно, вроде бился всего ничего, а так устал. Хотя, он же обычный человек. Не модификант как Митрофан и не боевой некромант, как я.
— Отбились. — кивнул я и дёрнулся от неожиданно громкого и незнакомого звука.
Оказалось — пришло сообщение на телефон от абонента — Ликвидатор. Пожри меня гниль, я не добавлял его в свой список контактов.
Представитель Тайной Канцелярии настойчиво рекомендовал, именно в такой формулировке, как можно скорее прибыть в главную резиденцию. Для чего ему это было надо, догадаться было не сложно. Наскоро попрощавшись с графом, сославшись на неотложные дела, я стал искать Морозова.
Здоровяк обнаружился в руинах сарайчика, неведомо для чего построенного в дальней части участка. Может там хранили инструменты или ещё чего, но в данный момент, он пустовал. До прилёта Митрофана, разумеется.
— Тук тук, кто в теремочке живёт?
— Я мышка дохляшка, а ты кто?
— А я лягушка невмерушка.
— Давай вместе жить.
— Ага, будете у нас на Калыме… Вылезай, ехать надо.
— Ещё пять минуточек. Вывих только вправлю. — из сарая донёсся хруст и сдавленные ругательства.
— Ты зачем без обезболивания это делал? Я как минимум два проклятья знаю, подходящих.
— Я тоже одно. Да, по привычке как-то. Сейчас. О, шевелится! Куда спешим? — спросил этот невозможный человек, выбравшись наружу.
— В поместье. Дело государственной важности.
— Ну если государственной влажности, то я в деле.
— Важности, дурень.
— Я и говорю — влажности. Оно ведь как: пока не смажешь — не поедешь. С бабами, кстати, тоже. — подмигнул мне Митрофан.
Мне оставалось только покачать головой.
— Ты чего такой весёлый? Зверо-демон тебя вроде по голове не бил.
— Потому и весёлый, что живой. Доспех то, того этого. Отслужил своё.
— Не переживай, я тебе новый сделаю.
— Правда?
— Шучу, конечно. Поехали быстрее, это не те люди, которых можно заставить ждать.
— Ууу. Навёл туману. Ладно, веди, Вергилий.
Разговаривать дальше я счёл бессмысленным, поэтому до главной резиденции доехали молча. Внутри нас встретил Гарин и проводил в малую гостиную.
— Вас ожидают двое посетителей. Я осмелился принять их без вашего одобрения. Прошу прощения, за это. Следует отметить, что один из них явно не тот, за кого себя выдаёт.
— Благодарю Владислав, ты всё правильно сделал.
Отпустив дворецкого, мы зашли в малую гостиную. За столиком, в креслах расположились двое. Пожилой мужчина и молодая девушка с копной рыжих вьющихся волос.
— Добрый день, господин Ликвидатор, обратился я к мужчине. Ваша маскировка неплоха, но мой слуга вас раскрыл. — по внешнему виду представителя Тайной Канцелярии нельзя было понять — раздосадован он или нет.
Стоило мне завершить фразу, он сбросил маскировку и снова оказался в гладкой маске. Как он через неё пьёт? Чай, в кружке был отпит почти наполовину.
— Ваши люди, князь, полны скрытых талантов. Вы не диагностировали его на предрасположенность к магии?
— Он однозначно не маг. Но Кодексы бывают самые разные.
— Верно. Наш Император, да продлятся годы его правления, уже обрёл свой. И это спровоцировало наших врагов на некоторые, скажем так, необдуманные действия.
— Извольте?
— Отнюдь, это государственная тайна. Увы, вы к ней не допущены.
— Что ж, спасибо, что предупредили.
— Как мы и договаривались. А сейчас, я хотел бы, чтобы вы выполнили наш уговор.
— Покажите медальон, уважаемая. — я повернулся к молчавшей всё это время девушке, делавшей вид, что ей индифферентно происходящее вокруг.
Возможно, так оно и было. Всё, что связано с Ликвидатором, обычно покрыто флёром таинственности и даже загадочности. В ответ, она подняла полный изумления взгляд сперва на меня, потом на Ликвидатора и, наконец вспомнив, достала из-за пазухи медальон, что мне показывал агент.
— Похвально, князь, очень похвально. В нашем деле без проверки нельзя. Вы готовы?
— Всегда. Пройдёмте в подвал. Морозов, ты за старшего.
— Вот как с красотками уединяться, так это Морозов погоди, а как на стрёме постоять, так Морозов давай. Ладно, хорошо вам там развлечься.
— Он всегда такой… непосредственный? — неожиданно низким голосом спросила рыжая девушка, стоило нам спуститься.
— Почти всегда. Итак, кандидат в некроманты. Надеюсь, твоё желание обрести именно этот Кодекс достаточно велико. Иначе, гибель твоя будет мучительна.
— Не пугайте ежа голым задом князь. Приступайте. — неожиданно грубо ответила девица и легла на пол.
На мой вопросительный взгляд, Ликвидатор выразительно пожал плечами.
— Нервничает.
— Зря. Приготовьтесь, сейчас я сделаю больно.
— Этим меня не удивишь. — бравировала девушка и выгнулась от боли, когда я начал процедуру.
Сразу стала заметна разница между человеком обыкновенным и улучшенным. Рыжую корчило гораздо сильнее, потому как организм оказался более восприимчив и с меньшей сопротивляемостью. С другой стороны, это заметно ускорило процедуру.
— Выгляжу как старуха. — мрачно заявила девушка, едва увидела себя в зеркале. А всё потому, что некогда рыжие кудряшки поседели до белизны.
— Новые отрастут с пигментацией. — успокоил я её.
Похожие книги на "Кодекс Костей Том 2 (СИ)", Потапов Артём
Потапов Артём читать все книги автора по порядку
Потапов Артём - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.