Mir-knigi.info

Мастер невезения (СИ) - Рудин Алекс

Тут можно читать бесплатно Мастер невезения (СИ) - Рудин Алекс. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я предпочитаю поужинать дома, — улыбнулся я. — И приглашаю вас, а также Леонида Францевича. Думаю, вы должны лично сказать ему, что его брат вне подозрений.

— Согласен, — кивнул Зотов.

К моему удивлению, Леонида Францевича пришлось уговаривать.

— Вы знаете, я всегда рад поужинать с вами, Александр Васильевич, — ответил он. — Но сегодня у меня совершенно нет настроения.

— Это мы поправим хорошей кухней и хорошими новостями, — оптимистично заявил я. — Ваш брат вне подозрений.

— Знаю, я с ним разговаривал, — ответил эксперт. — Кстати, он очень тепло отозвался о вас. Но он чувствует себя виноватым.

— Напрасно, — улыбнулся я. — Мы с Никитой Михайловичем убедились, что господин генерал не мог помешать побегу Кошкина, даже если бы знал о нём заранее.

— Почему вы так думаете? — удивился Леонид Францевич.

— Приезжайте ко мне, я обо всём расскажу вам за ужином. Заодно обсудим, как действовать дальше. Нам ведь нужно поймать этого Кошкина.

* * *

По моей просьбе Игнат накрыл ужин в обсерватории. Дом предусмотрительно помог ему с доставкой блюд, так что старику не пришлось подниматься и спускаться по крутым ступеням с подносами.

— Умеете вы создать нужную атмосферу, Александр Васильевич, — вздохнул Щедрин.

Он полулежал с бокалом вина в удобном кресле и смотрел сквозь стеклянный купол на звёздное небо. — Красота какая!

Мы с Зотовым уже рассказали ему о выводах, к которым привело нас расследование.

— Не сердитесь, что я подозревал вашего брата, — примирительно сказал Никита Михайлович. — Такая работа, уж вы-то должны понимать.

— Забудем об этом, — добродушно отмахнулся эксперт. — Расскажите лучше, как вы собираетесь ловить Кошкина, если удача теперь на его стороне?

— Ума не приложу, — угрюмо ответил Зотов. — Разве что у Александра Васильевича появятся идеи, а я могу предложить только рутинную полицейскую работу.

— Я думаю, нам нужно немного подождать, — улыбнулся я. — Я почти уверен, что Кошкин заранее планировал украсть дар мастера невезения и даже знал о его договоре с магией. Спрашивается, откуда?

— И правда, — удивлённо согласился Зотов. — Нужно спросить у Косогорова, кто ещё знал о его договоре с магией. А потом выяснить, кто из этих людей знаком с Кошкиным.

— Думаю, вы отлично справитесь с этим, — улыбнулся я. — А теперь заглянем на шаг вперёд. Для чего Кошкину понадобился такой редкий магический дар? Зачем он так рисковал? Явно не для того, чтобы дерзко сбежать из крепости. Он мог вовсе не попадать в неё.

— Кажется, я понимаю, что вы хотите сказать, — благодушно усмехнулся Щедрин. — Вы думаете, что Кошкин готовит какое-то преступление?

— Уверен, что скоро в Столице произойдёт невероятное ограбление или что-то в таком роде, — кивнул я.

— Проклятые демоны! — кисло процедил Никита Михайлович. — Теперь мне кусок в горло не полезет.

* * *

И всё-таки ужин удался.

Мы с Лизой проводили гостей и вернулись в обсерваторию — нам хотелось побыть вдвоём.

Я разлил по бокалам вино, мы чокнулись, и под стеклянным куполом раздался тихий хрустальный звон. Как будто мы внезапно оказались в магическом пространстве, в стороне от суетливого привычного мира.

— Как прошёл твой день? — спросил я супругу.

— Сегодня ко мне в мастерскую приезжал этот знаменитый скульптор Мирон Блестящев, — с улыбкой ответила Лиза. — Явился с двумя учениками и пытался быть очень высокомерным, но у него плохо получилось. Статуя барона Корбуна испугала его до полусмерти.

— Представляю, — рассмеялся я. — У тебя получился очень реалистичный вампир. Так чего хотел этот задавака?

— По его словам, он явился, чтобы взглянуть на мои работы, — ответила Лиза. — Не то, чтобы он опасался конкуренции, но господин Блестящев всегда внимательно относится к творчеству коллег. Это его слова, не мои.

— Врал, конечно, — усмехнулся я. — Просто он боится, что ты отберёшь у него первое место на выставке.

— Я тоже подумала, что он хитрит, — кивнула Лиза. — Угостила его чаем и минут десять болтала с ним о всяких пустяках. Например, о том, из какого камня лучше всего делать садовые скульптуры. Господин скульптор отвечал рассеянно и в конце концов не выдержал. Оказывается, его очень задели твои слова о том, что Страж Магии совершенно не похож на его статую. Вот он и решил подобраться к тебе через меня. Надеется, что ты отведёшь его в Сосновский лекс и познакомишь со Стражем.

— Отвести господина Блестящева в лес я могу, это не трудно, — согласился я. — А вот вывести обратно… Это вряд ли. Скорее, я оставлю его на съедение снежным упырям.

— Снежные упыри не едят людей, — расхохоталась Лиза. — Даже таких противных, как этот скульптор.

— А ведь я так и не узнал, кто заказал тебе изваять статую барона Корбуна, — вспомнил я. — Столько всего разом навалилось, что мне было совершенно не до этого. Таинственный заказчик так и не связался с тобой?

— Нет, он молчит, — ответила Лиза. — Наверное, ждёт, что я сама приеду в дом барона Корбуна по его приглашению. Как думаешь, может быть это какой-то родственник барона?

— Вот съездим и всё выясним, — пригрозил я. — Завтра или послезавтра. Или на днях — если только господин Кошкин не даст о себе знать.

Я широко зевнул и добавил:

— Знаешь, я ужасно устал и хочу спать, но не хочу уходить из обсерватории. Как думаешь, наш дом способен сотворить для нас небольшое чудо?

— Не знаю, — удивилась Лиза. — Спроси у него.

Но спрашивать не пришлось, дом и так отлично меня услышал.

Не прошло и секунды, как прямо в обсерватории возникла кровать. Она появилась совершенно бесшумно — вот только что её не было, и уже стоит. Причём это была не какая-то незнакомая кровать, а наша собственная, из нашей спальни.

Свежие простыни и пододеяльники белели в темноте, а подушки были заботливо взбиты.

— Я знал, что для нашего дома нет ничего невозможного, — рассмеялся я.

Поднял взгляд к стеклянному куполу и растроганно сказал:

— Спасибо! Ты лучший дом на свете!

Глава 14

Под утро мне приснилось, что я брожу в пространстве между магическими мирами. Вокруг клубился разноцветный туман, и я совершенно не понимал, в какую сторону двигаться, чтобы выйти обратно в свой мир. Один раз в тумане мелькнули белые колонны — кажется, это была Незримая библиотека. Я бросился туда, но снова заблудился в тумане.

Когда я проснулся, то обнаружил, что ночью дом бережно перенёс нашу кровать из обсерватории обратно в спальню. Так вот почему мне снился разноцветный туман!

Я отлично выспался и был готов к завтраку и новым подвигам — именно в такой последовательности. Насчёт завтрака можно было не беспокоиться — на кухне уже звякала посуда, шипело масло на раскалённой чугунной сковороде, и громко мяукал голодный магический кот Уголёк.

А вот с подвигами случилась заминка. Никто не присылал мне зов, чтобы сообщить о невероятном магическом происшествии или попросить о помощи.

Что ж, если неприятности не спешат найти героя, герой сам двинется им навстречу.

— Кажется, утро у меня свободно, — сказал я Лизе. — В последнее время такое бывает не часто, нужно этим воспользоваться. Предлагаю сегодня же съездить в дом барона Корбуна и познакомиться с твоим таинственным заказчиком.

— Я согласна, — обрадовалась Лиза.

— Но сначала я поговорю с Никитой Михайловичем. Вдруг Кошкин уже успел что-нибудь натворить, а господин начальник Тайной службы просто стесняется меня тревожить.

— Это на него не похоже, — рассмеялась Лиза и убежала в ванную.

А я послал зов Никите Михайловичу.

— Доброе утро, господин полковник! Что у нас с утренней хроникой происшествий? Есть что-нибудь любопытное?

— Сплюньте, — мрачно ответил Зотов. — Ночь выдалась на редкость спокойной. На улице Лунных Фонарей ограбили подвыпившего купца, а булочник на Съестном рынке сам задержал фальшивомонетчика и сдал его городовым. По обоим делам работает полиция, так что мне в кои-то веки удалось хорошенько выспаться. Не к добру это затишье.

Перейти на страницу:

Рудин Алекс читать все книги автора по порядку

Рудин Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мастер невезения (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер невезения (СИ), автор: Рудин Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*