Отражение (СИ) - Плотников Сергей Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
— Папа! Мама! Смотрите, какая красивая тётя! — Звонкий голос и не менее звонкая, чистая и яркая детская эмоция восхищения прорезали уличную толпу. Не такую уж и густую толпу — если бы не «оригинальное дизайнерское решение» местных улиц — в проходах между строениями было бы скорее средне-людно. То есть средне-разумно… во всех смыслах, н-да. Конкретно детей, кстати, именно на улице было мало — насколько я мог расшифровать принимаемый Ми вал эмоций, малолетние демоны и колдуны в округе присутствовали, но то ли сидели по домам, то ли преимущественно пользовались «воздушными» путями.
— Красивая, — согласился идущий навстречу мужчина, старающийся не пялиться на Рукс совсем уж открыто. От его спутницы донеслось злобное раздражение, а мелкая дочка, ведомая супружеской четой за руки, ничтоже сумняшеся спросила-припечатала:
— Тётенька — суккуба?
Ми от такой простой прямоты вздрогнула — к счастью, этого никто не заметил, а вот Родика-старшая даже ухом не повела.
— Конечно нет, моя маленькая, — приторно-елейным тоном и гораздо громче, чем нужно — чтобы Роксана с гарантией услышала — ответила мамаша малышки, излучая вокруг почти физически видимые флюиды злорадства, — суккубы не пользуются косметикой, они и так невероятно, невозможно красивы! А эта тётя… просто тётя.
— Однако… — Ми даже обернулась — проводить взглядом эту троицу прохожих. — Теперь понятно, зачем мать учила меня пользоваться косметикой и заставила накраситься перед поездкой…
— Что тебе действительно делать совершенно необязательно, если говорить про внешние данные, — не упустил случая отвесить совершенно заслуженный комплимент я. — Теперь понимаешь, почему я считаю, что Рукс делает всё не просто так?
— Но сказать, зачем, всё равно не может. — Младшая демонесса всё ещё не до конца успокоилась.
— Может, ей действительно тяжело с тобой общаться, — предположил я. — Профессионализм в одном вовсе не означает пропорциональные достижения во всём.
— Суккуба-социофоб. Кому сказать — не поверят, — скривилась Мирен, но я почувствовал, что ей стало легче. — Ну спасибо, что не социопат!
Я ещё раз припомнил сцену со шприцем — и что должны были испытать окружающие, если бы Рукс ошиблась… И постарался удержать своё мнение при себе.
Ми и сама уже отходила — всё-таки состояние чёрной злобы ей было совершенно против натуры. А может — уличная встреча так подействовала… В общем, от самокопания мы, наконец, перешли к наблюдению за тем, что нас окружало. Ну, что сказать? Если бы не туманный купол высоко над головой (который с уровня улиц не очень-то и разглядишь), и не встречающиеся периодически среди полностью человеческих фигур хвостатые, рогатые, пушистые, чешуйчатые разумные — понять, что мы находимся в городе «магического мира», нельзя было даже по многочисленным вывескам и продающимся товарам. Более того, подозреваю, в каком-нибудь южно-азиатском городе в зоне подобной застройки и пейзаж, и жители, и предметы торговли выглядели бы для меня гораздо более чужеродно.
Первые этажи домов «Китая-2», по крайней мере со стороны улиц, были почти целиком отданы под различные магазины и кафе. При этом хватало и торгующих просто с открытых прилавков, да и чуть ли не с рук на манер коробейников. Со всех сторон слышалась речь на добром десятке языков одновременно, надписи тоже не отставали. Преобладали английский и китайский, разумеется, но вполне можно было услышать и хинди (Ми его понимала с пятого на десятое), и испанский-итальянский, и арабский говор; носители русского тоже периодически мелькали. Наверное, так могли бы выглядеть окрестности пресловутой библейской Вавилонской башни сразу после радикального божественного вмешательства в цивилизационную лингвистику. Настоящая «свободная экономическая зона», а не то, что под этим громким названием имеют в виду политики! Кстати, об экономике.
За оставшихся пятнадцать минут, пока мы пробирались к месту пересадки, слово «магические» я на вывесках заметил раза четыре. Четыре! В этом «торговом центре» «магического мира»! Знаете, чем торговали все остальные? Едой и посудой, электроникой и галантереей, бытовыми товарами и вполне себе современными лекарствами. В парикмахерской под открытым небом, чисто символически отгороженной от прохожей части низеньким заборчиком, стригли электрическими машинками и пользовались фенами. Опять же, одежда, обувь — всё самое обычное, узнаваемых брендов «человеческого мира» и китайских «брендов» оттуда же.
Ха! Или я что-то не понимаю в экономике, или одна часть разумных тут делает неплохой доход на другой части, завозя промышленно произведённый в разных странах товар в холды, а затем толкая за золотые ляны. С другой стороны, полной изоляции магически отделённых от остальной территории Земли мест Силы тоже ожидать было бы глупо: тупо негде вырастить нужное количество продуктов… гм, или как раз наоборот, есть где? Ведь что-то же тут должны такое ценное делать — товарооборот не может идти в одну сторону… или всё-таки может? Магия ведь «снаружи» в принципе не работает…
— К счастью, меня везут в школу, где, наверное, будет у кого спросить. — Хмыкнула Ми, неприязненно, но уже спокойно поглядев в спину Рукс. — Учителя вроде обязаны отвечать на вопросы учеников… в отличии от родной матери. О, гляди!
«Амулеты и Талисманы» — гласила вывеска над небольшим навесом, приспособленным в узком проходе между домами над прилавком. Дурацкая темно-зелёная тряпка не заслоняла торговую точку от никогда не показывающегося тут солнца, а создавала, как я понял, «загадочный полумрак». Мирен чуть отклонилась от центра улицы, с расчетом не отстать от Роксаны, и пройти мимо полок с выставленными там магическими товарами: к несчастью, именно в этот момент туда же подрулила немолодая и весьма грузная дама, заслонив собой чуть ли не половину экспозиции. Но всё же кое-что удалось разглядеть.
— Да уж. Магия, как она есть! — Не удержался от комментария я, рассматривая глазами Ми ритуальные африканские маски, выставленные вперемешку с бронзовыми статуэтками буддийских пузанов-божков, китайских жаб с монетками во рту, «денежных деревьев», «ловцов снов» и прочей подобной хрени, которой пруд пруди в сувенирных лавках любого более-менее крупного города. Почему-то мне сразу стало ясно, что никаким колдовством от этих штук даже не пахнет.
— Может, пользоваться надо уметь? — Моя подруга с сомнением посмотрела на китайские бумажные фонарики, развешанные на опорной перекладине навеса вперемешку с грустно обвисшим «ветряными колокольцами», но тут все её сомнения развеял сам торгаш.
— …Не сомневайтесь! — Втирал он объёмной покупательнице громким «таинственным» шёпотом, прекрасно слышным в нескольких метрах от прилавка. — Носите с собой постоянно, чтобы был контакт с телом, и сами не заметите, как станете неотразимы для мужчин! Результат гарантирован — в амулет вплетены волосы суккубы-девств… в смысле, влюблённой суккубы! Никто не сможет устоять!
Ми ускорила шаги, догоняя Рукс и зажимая себе рот рукой.
Площадь, с которой уходили автобусы в нужном нам направлении, была родной сестрой той, на которую мы сюда прибыли: такая же круглая, такая же шумная и — ну да — с автобусами. Старшая демонесса, видимо, неплохо подготовилась: мы подошли к месту пересадки ровно в тот момент, когда нужный нам автобус распахнул двери перед маленькой толпой ожидающих.
— До школы Карасу Тенгу. — Сообщила Рукс водителю.
13
В автобусе Ми демонстративно заняла место в стороне от матери. Впрочем, теперь помощь и сопровождение Рукс дочери были не особо и нужны: младшая демонесса уже вполне себе освоилась в «магическом мире»… по крайней мере настолько, чтобы самостоятельно выйти из автобуса на нужной остановке. Конгломерат скрытых под пространственными заклинаниями мест Силы, связанных воедино маршрутами Перевозчиков, оказался не таким уж странным и непривычным местом, как можно было бы предположить… и не таким уж магическим, если на то пошло. Демоны и колдуны не только напоминали людей внешне — они и вели себя как люди, имели человеческие привычки и пользовались той же логикой. Современные люди с современной логикой, хочу подчеркнуть. Наверное, в таких холдах тоже было легче лёгкого попасть в неприятности — примерно так же, как и в обычном городе, зайдя в полночь в криминогенный район, размахивая дорогим мобильником, или там приехать в очередную «горячую точку» на Ближнем Востоке туристом — но пока увиденное в Китае-2 настраивало на позитивный лад. Конечно, надо помнить, что один холд, даже самый большой — это, образно говоря, капля в море… но ведь и по капле можно представить океан. Может, мы слишком рано расслабились — однако у меня и у Ми с каждой минутой крепла уверенность, что ничего особо необычного нас впереди не ждёт. Ну, школа-интернат, и что? Тем более, Рукс там была, а она, несмотря на свои экзотические представления о том, что и как будет лучше для дочери, всё же любит Мирен и заботится о ней. Ну, как умеет…
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Греческие наемники. «Псы войны» древней Эллады", Парк Герберт Уильям
Парк Герберт Уильям читать все книги автора по порядку
Парк Герберт Уильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.