Навола - Бачигалупи Паоло
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133
Но, несмотря на выговор, я видел, что он мной гордится, и это меня грело.
Вечером за столом, воодушевленный своим успешным возвращением, я рассказал о полуночной встрече с теневой пантерой.
— Она была не дальше от меня, чем вон тот дверной проем.
— Чи. Можешь не приукрашивать свое деяние, — хмыкнула Челия. — Ты уже одурачил великого Агана Хана. Хватит с тебя величия.
— Я не приукрашиваю, — возразил я. — Я ее видел.
— Он меня не одурачил, — проворчал Аган Хан.
— Най? — На лице Челии появилось лукавое выражение. — Так, значит, вы его потеряли? Наследника Регулаи? Потеряли его?
— Я его не терял. — Аган Хан метнул в нее тяжелый взгляд. — Он сам потерялся. Что до вас, Давико, то, если бы теневая пантера увидела вас, съела бы.
— Мы смотрели друг на друга, — повторил я. — Не знаю, почему она меня не съела.
— Быть может, ты видел свою тень, — предположила Челия. — Обернулся — и вот она, гонится за тобой! Ай! Тень!
— Моя тень размером не с пол-лошади.
— Она размером с пол-Пенька, примерно как ты...
— Хватит, — вмешался отец.
— Я не хочу оскорбить Пенька, он милый пони...
— Челия!
В голосе отца слышалось предупреждение, и Челия закрыла рот, но ее глаза по-прежнему искрились весельем. С каждым годом этого в ней становилось все больше: больше уверенности, больше жизнерадостности, больше непокорства — и мне следовало бы испытать облегчение оттого, что отец хотя бы угомонил ее, но это заступничество не означало, что он мне поверил. По выражению его лица я понял, что сам избежал выговора лишь потому, что отец слишком добр, чтобы отчитывать меня за столом. Я пожалел, что вообще заговорил о своем ночном приключении.
Патро Сфона проявил большую снисходительность.
— Мы часто говорим, что Ромилья видит нас лучше, чем мы ее, и что она открывается лишь чистому сердцу. Быть может, он действительно видел пантеру.
— Повезло, что вы не встретили фату, — заметил Мерио. — Так близко к воде она могла бы утопить вас в водопаде.
— Фат не существует, — фыркнул Каззетта.
— Здесь, в Ромилье? — Мерио широко распахнул глаза. — Сфай. Что вы знаете о подобных вещах? Ваши игрушки — кинжалы и яды. Вы не разбираетесь в покровах и шепотах старых богов.
— Старых богов больше нет, — вмешался отец, явно радуясь смене темы. — Амо изгнал их, а Скуро поглотил их кости.
— Даже Калибы и его подружек? — с улыбкой спросил патро Сфона.
— Ну, Калиба всегда был другом Скуро, — ответил отец.
— Ну вот, — сказал Мерио. — Калиба всегда был другом Скуро, а куда идет Калиба, туда следуют фаты. Особенно в подобных лесах.
Патро засмеялся.
— Вы правы, нумерари. Если какая-то земля еще дышит вместе со старыми богами, так это наша. Однако не все фаты коварны. Девушки Калибы многочисленны и разнообразны. Некоторые высоки и красивы, как тончайшие фарфоровые вазы Ксима. Их Калиба собирает и делает своими наложницами. Они добры и щедры. Другие шаловливы и умны, с ними он устраивает шалости. Эти девицы учат мальчишек подглядывать в замочные скважины. — Он подмигнул мне, словно проник в мои самые постыдные воспоминания о подглядывании за служанками, и я покраснел, но, к моему облегчению, патро не обратил на это внимания. — И конечно же, есть те, кому нравится вкус крови, боевые девицы Калибы, которые ведут человека к смерти. Один мой знакомый утверждает, будто встретил милую спутницу Калибы, которая купалась в ручье, и та лишь улыбнулась ему, нырнула в воду и исчезла. А племянница другого знакомого разделила бутылочку вина с одной из девиц Калибы на согретом солнцем камне в старой роще, и вино причинило ей не больше вреда, чем обычно, когда выпьешь слишком много.
— Но вы когда-нибудь видели фату? — с вызовом спросил Каззетта. — Вы сами?
— Не видел. — Патриномо помолчал. — Однако слона я тоже никогда не видел, но знаю, что слоны существуют.
Я вспомнил драконий глаз на отцовском столе и крывшуюся внутри его силу.
— Что насчет драконов? — спросил я.
— А что насчет них? — резко отозвался Каззетта.
— Они тоже ушли в легенды, но мы знаем, что они существовали, — сказал я. — И знаем, что они обладали великими и необъяснимыми силами.
— Даже после смерти, — согласился Каззетта. — И все же они не боги и не подружки или наложницы богов. Мы находим их глаза. — Он многозначительно посмотрел на меня. — Это не доказательство правдивости мифов и легенд, когда лучшим доказательством является само отсутствие доказательств.
Аган Хан покачал головой:
— В Зуроме есть эфриты и джинны. Почему бы им не жить и здесь? Хотя, быть может, их пугает вода. Эфриты и джинны любят сухие земли, а не мокрые.
— Значит, вам доводилось встречать этих эфритов и джиннов? — спросил Каззетта.
Аган Хан сдвинул брови:
— Мое невезение не столь велико, но...
— Да-да, — нетерпеливо перебил Каззетта. — Мы все слышали истории. Слышали легенды. Слышали о человеке, который знал женщину, у которой был дядя, который видел что-то этакое. Я поверю в фат Калибы или зуромских джиннов, когда кто-нибудь принесет их глаз, который можно положить на стол Девоначи, рядом с символом калларино. Вот тогда я поверю.
Все рассмеялись.
— И все же я верю, — сказал патро Сфона. — Я не могу отмахнуться от них лишь потому, что мне не выпала честь встретиться с ними лично. Ромилья не похожа на земли вокруг Наволы, где каждый дюйм грязи занят, или возделан, или замощен человеком. Когда Амо вознесся и возвысился над другими богами, те бежали в Глубокую Ромилью, чтобы спастись от яростных огней Амо. Их укрыли темные пещеры и прохладные озера, далекие, уединенные места, до которых недели пути. — Он кивнул мне. — В таких местах они могли сбить со следа пылающих гончих Амо, так же, как вы сбили со следа вашего защитника Агана Хана, и потому здесь в большей степени, чем где-либо еще, старые боги живы, и мы их почитаем. В Глубокой Ромилье, истинной Ромилье... Что ж, мы живем на ее краю и даже здесь иногда видим странности, но я знаю людей, которые осмеливаются добывать в Глубокой Ромилье шкуры каменных медведей, мех туманных волков и когти теневых пантер, и они говорят, что там по-прежнему творятся загадочные вещи. Я сам ничего такого не видел, но эти люди не из любителей сельской магии и суеверий. Может, они неграмотны, но... — Он умолк, подбирая слова. — Они чувствуют, понимаете? Чувствуют то, что их окружает. Чувствуют Ромилью так, как, возможно, в некоторой степени почувствовал ее наш молодой Бык с его знанием леса. Как бы то ни было, я в них не сомневаюсь.
— Чи. — Каззетта покачал головой. — Я повидал немало вещей, которые люди считали волшебными, и существ, которых принимали за богов, но, приглядевшись, я видел лишь обман, лживые речи жрецов и суеверия. Меня нельзя убедить. В моих глазах все это — целование амулетов Амо.
— Правда? — спросил Мерио, разливая вино. — Даже в Парди мы знаем: если хочешь, чтобы сыр состарился как надо, отдай немного Калибе, ведь он любит коз и позаботится о том, чтобы с молоком все прошло как надо.
— Сыр? Вы используете сыр в качестве доказательства существования Калибы?
— А что вы имеете против сыра?
Беседа текла дальше, а я погрузился в уныние, жалея, что рядом нет Деллакавалло, который поверил бы мне. Деллакавалло спросил бы, какого размера был отпечаток лапы или ощутил ли я в тот момент Фирмос. А потом я задумался, было ли все правдой или самообманом, и снова пожалел, что вообще заговорил об этом.
Вокруг вино текло рекой, но, хотя я и сидел за столом, казалось, что я очень далеко от этих людей и от этого вечера. Я видел, что отец избегает смотреть на меня, чтобы не выдать разочарования. Видел, как Мерио уплетает абрикосовый джем и пардаго, говоря, что больше в него не влезет, а потом все равно берет добавку. Видел, как Аган Хан становится веселее с каждым выпитым стаканом и показывает, каким образом хурский солдат крепит меч на бедре при помощи куска веревки; и видел Каззетту, следящего за каждым движением каждого слуги, стражника и человека за столом, за каждой очищенной тарелкой, каждым поднятым стаканом, каждым уроненным ножом...
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133
Похожие книги на "Водяной нож", Бачигалупи Паоло
Бачигалупи Паоло читать все книги автора по порядку
Бачигалупи Паоло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.