Враг на пороге (СИ) - Хай Алекс
На следующий день ровно в три часа дня я подъехал к особняку графини Шуваловой. В холле уже ждал дворецкий — высокий, седой, в безупречно сидящем старомодном сюртуке.
— Господин Фаберже, приветствую, — проговорил он с лёгким французским акцентом и поклонился. — Её сиятельство ожидает вас в малой гостиной. Прошу за мной.
— Благодарю, месье Анри.
Он проводил меня через мраморный холл с картинами в золочёных рамах, мимо античных статуй и старинных гобеленов. Дворец Шуваловых своей пустынностью всегда напоминал мне музей.
Малая гостиная была не такой уж малой — высокие потолки с росписью, камин, старинная мебель. У окна стоял столик с чайным сервизом.
Седовласая графиня встретила меня стоя. Да, она всё ещё опиралась на вечную трость, но я почувствовал энергетический фон от её браслета. Артефакт работал исправно и поддерживал здоровье старухи.
— Молодой Фаберже! — С лёгкой улыбкой поприветствовала она, когда я поклонился в знак приветствия — Проходите. Дуняша, налей нам чаю!
Молодая служанка кивнула, принялась разливать чай из фарфорового чайника.
— Ваше сиятельство, благодарю за приём.
— Садитесь, садитесь, — Шувалова махнула рукой на кресло напротив. — Как здоровье Лидии Павловны? Слышала, она восстанавливается после тяжёлой болезни.
Я сел, положив папку на столик:
— Благодарю, моя матушка идёт на поправку. Работа помогает — увлечена новыми проектами.
— Работа — лучшее лекарство, — согласилась графиня, принимая чашку от Дуняши. — Я и сама, когда овдовела, думала, с ума сойду от безделья. Начала заниматься благотворительностью — открыла приют для сирот. Это спасло.
Она отпила чаю и посмотрела на меня с любопытством:
— А что скажете о скандале с Обнорским и Хлебниковым? Вся столица только об этом и говорит, а Москва и вовсе на ушах ходит. Ходят слухи, в ведомство Волкова отправили проверку, не ровён час и вовсе отстранят. Занятное время мы переживаем…
Я мягко улыбнулся.
— Боюсь, политика не моя область, ваше сиятельство. Мы сосредоточены на работе.
Шувалова рассмеялась — искренне, звонко:
— Пытаетесь быть дипломатом, молодой Фаберже? Похвально. Не суйте нос в чужие дела — проживёте дольше. И всё же я уверена, что личный интерес в этом деле у вас есть.
Мы обменялись пристальными взглядами. Да уж, старушка точно была не так проста. Уже не в первый раз графиня проявляла удивительную осведомлённость.
Она поставила чашку на блюдце.
— Ну, ладно, Господь с этим Волковым. Показывайте эскизы. Не терпится увидеть, что придумала Лидия Павловна.
Я раскрыл папку и аккуратно разложил листы на столе. Шувалова достала из кармана старинное пенсне в золотой оправе, надела и склонилась над эскизами.
Она долго рассматривала их, не проронив ни слова. Брала листы, подносила ближе к глазам, на свет, откладывала, снова возвращалась к уже просмотренным.
— Хорошо, — наконец, заключила она, глядя на рисунок колье. — Центральный рубин не слишком крупный. И правильно — молодая жена не должна затмевать старших и высокородных дам. Это дурной тон.
— Полагаю, невеста сможет надеть эту парюру на свадьбу, — сказал я. — За счёт нежных топазов и бриллиантов она будет гармонировать со свадебным платьем, а рубины послужат акцентом.
Графиня молча кивнула и взяла лист с эскизом серёжек.
— Длинноваты. Знаю, это сейчас модно сейчас, видела в журналах… Но девушка должна иметь тонкую шею, иначе будет смотреться комично.
Она посмотрела на меня:
— У невесты шея тонкая?
Я растерялся:
— Не знаю, ваше сиятельство.
— Тонкая, — сама себе ответила графиня. — Девчонка стройна, как тростинка. Племянник мой любит таких.
Она взяла карандаш и сделала пометку на эскизе:
— Всё же нужно чуть укоротить. Чтобы не висели до плеч.
— Принято, ваше сиятельство.
— Браслет хорош, изящный. Мне нравится. Лидия Павловна хорошо чувствует стиль — видно, что следит за модой. И диадема слишком высокая. Отлично. Высокие диадемы носят только императрицы и великие княгини. Для молодой княгини скромность будет уместна.
Последним она взяла эскиз перстня:
— А, защитный на каждый день. Умно. — Она сняла пенсне, посмотрела на меня. — Девица у нас слабый маг, что, впрочем, не имеет значения для этого союза. И всё же ей не помешает защита.
Я кивнул. Логично.
— Племянник мой — дурак редкий, но невеста ему досталась разумная. — Графиня усмехнулась. — Впрочем, я уверена, что дело не столько в её милой мордашке, сколько в приданом.
Она взяла ручку и размашисто подписала документ об утверждении эскизов.
— Свадьба через полтора месяца. Успеете?
— Успеем, ваше сиятельство. Лучшие мастера к вашим услугам.
— Хорошо.
Она отложила ручку и внимательно посмотрела на меня:
— Вы выглядите обеспокоенным, молодой Фаберже. Что-то случилось?
Интересно. Графине не откажешь в проницательности. И судя по всему, я и правда был ей симпатичен — аристократы не тратят время и внимание на тех, до кого им нет дела.
Я решил быть честным.
— Небольшие сложности с поставками сырья.
Шувалова прищурилась:
— Значит, Хлебников продолжает строить козни?
А вот это было неожиданно.
— Откуда…
— Я не дура, молодой человек, — перебила она. — Весь ювелирный мир знает о вашей войне. Хлебников пытается задушить Фаберже. А у меня много осведомителей.
— Что ж, тогда я могу быть с вами честен. Наш партнёр в Москве остался без золота, серебра и платины. Производство под угрозой.
Шувалова задумалась. Постучала пальцами по подлокотнику:
— Металлы,…значит. Моя родня имеет кое-какие связи. Я могу замолвить словечко. Не гарантирую результат, но попробую.
— Это было бы бесценно, ваше сиятельство.
Шувалова усмехнулась:
— Считайте это инвестицией. Я хочу, чтобы мой заказ был выполнен вовремя. Без металлов вы не сможете работать.
Раскрывать все карты я не стал. У нас с лихвой хватит металлов для выполнения её заказа. Но воспользоваться связями Шуваловой стоило.
— Благодарю, — сказал я искренне.
Графиня взглянула на дверь — намёк, что встреча была окончена.
— Держите меня в курсе ситуации. Посмотрю, что можно сделать.
Я взял папку с подписанным документом:
— Эскизы начнём воплощать немедленно.
— И передавайте Лидии Павловне — прекрасная работа. Вкус у неё отменный.
— Непременно.
— Удачи вам, молодой Фаберже. Воюйте умно.
Я обернулся и молча кивнул.
Что ж, неожиданный союзник мог быть полезен.
Домой я вернулся к вечеру. Поднялся на второй этаж — там была мастерская матери.
Дверь была приоткрыта. Я заглянул внутрь.
Лидия Павловна сидела за широким столом, склонившись над планшетом. На экране была трёхмерная модель браслета, она вращала изображение пальцами, что-то правила стилусом, полностью увлечённая процессом.
Я тихо постучал в дверной косяк:
— Матушка.
Она чуть вздрогнула и обернулась с улыбкой.
— Саша вернулся! Как прошла встреча?
Я вошёл и протянул ей папку с документами:
— Эскизы утверждены.
Лидия Павловна открыла папку и достала подписанный лист.
— Одобрила? Без правок?
— С минимальными, — я кивнул на пометку карандашом. — Длину серёг чуть укоротить. На сантиметр.
Мать внимательно рассмотрела:
— Логично. У меня они и правда вышли длинноватыми… — Она отложила документ и посмотрела на меня. — Что она говорила? Какие комментарии?
Я сел на край стола:
— Сказала, что ты хорошо чувствуешь стиль.
— Приятно слышать.
Дверь мастерской распахнулась — вошёл Василий Фридрихович:
— Саша, вот ты где. Ну, что Шувалова?
— Эскизы утверждены, — ответила Лидия, показывая документ.
— Отлично. Начинаем подготовку к изготовлению.
Лидия уже открыла программу на планшете:
— Загружу эскизы сегодня вечером. Внесу правки по серьгам. Завтра утром можно печатать формы для литья.
Похожие книги на "Враг на пороге (СИ)", Хай Алекс
Хай Алекс читать все книги автора по порядку
Хай Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.