Город потерянных душ - Клэр Кассандра
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
— Чар здесь нет, — сказала Джослин, напугав Изабель. — Все именно такое, каким кажется.
Джослин направилась к монастырю, и за ней последовали остальные. Здесь не было тропинок, и идти было довольно трудно. Изабель заметила на земле выжженные пентаграммы и рунические круги, начерченные аэрозольной краской.
— Люди, — усмехнулся Магнус, убирая ветку с ее пути. — Играют в волшебство, не понимая, что к чему. Их часто тянет в такие места, как это. Тусуются здесь, оставляя граффити на стенах. Им кажется, что человек способен прикоснуться к волшебству… Вот глупцы!
Они дошли до заколоченной двери в кирпичной стене.
— Мы на месте, — сказал Магнус.
Изабель внимательно осмотрела дверь. Она и в этот раз не почувствовала чар — заметила лишь слабое свечение, похожее на отражение солнечных лучей от воды.
Джослин и Магнус переглянулись.
— Ты готова? — спросила Джослин, поворачиваясь к девушке.
Изабель кивнула, и Джослин, шагнув вперед, прошла сквозь доски, которыми была заколочена дверь.
Магнус выжидающе посмотрел на Изабель. Алек прикоснулся к ее плечу.
— Не волнуйся, — сказал он. — Все будет хорошо, Из.
— Я знаю, — ответила она и последовала за Джослин.
Прежде чем Клэри успела ответить Себастьяну, послышались шаги, и в дальнем конце коридора появился Джейс. Себастьян тут же отпустил девушку и с милой улыбкой подергал ее за ухо:
— Рад тебя видеть, сестренка!
Клэри потеряла дар речи.
Джейс подошел к ним. Он был бос, одет в джинсы, белую футболку и черную кожаную куртку.
— Я не ошибся, ты обнимал Клэри? — спросил он Себастьяна.
Тот пожал плечами:
— Она моя сестра, и я рад ее видеть.
— Обычно ты никого не обнимаешь…
— Джейс, все просто, — встряла Клэри. — Я поскользнулась, и он не дал мне упасть.
Если Себастьян и удивился тому, что она его защищает, то не подал виду.
Клэри подошла к Джейсу, и он поцеловал ее в щеку, дотронувшись до нее ледяными пальцами.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Джейс.
— Тебя ищу. — Она пожала плечами. — Я проснулась, а тебя нет. Думала, может, ты спишь.
— Вижу, ты нашла наши запасы одежды. Нравится? — Себастьян жестом указал на ее блузку.
Джейс бросил на него быстрый взгляд.
— Мы ходили за продуктами, — сказал он. — Ничего особенного. Сыр и хлеб. Хочешь по ужинать?
Несколько минут спустя Клэри сидела за большим столом. По продуктам она поняла, что они и в самом деле в Венеции. Итальянские сыры и хлеб, салями, прошутто, виноград, фиговый джем и красное вино. Джейс сидел напротив нее, Себастьян — во главе стола. Все это напомнило ей вечер в Нью-Йорке. Во главе стола, между Джейсом и Клэри, сидел тогда Валентин. Он предложил им вина и сказал, что они брат и сестра.
Она украдкой взглянула на Себастьяна, своего настоящего брата, и вспомнила выражение лица матери, когда та увидела его. Себастьян не был точной копией Валентина. Она видела фотографии отца, когда тот был еще юношей. Во внешности Себастьяна грубые черты отца сочетались с красотой матери: он был высок, но не широкоплеч, как Валентин, а строен и грациозен. Скулы и нежные губы достались ему от Джослин, темные глаза и белые волосы — от Валентина.
— Вина? — предложил Себастьян.
Клэри кивнула, хотя вино ей никогда не нравилось, а после той встречи с Валентином она его и вовсе ненавидела. Себастьян наполнил бокал, и она спросила:
— Это твой дом?
— Он принадлежал нашему отцу, — ответил Себастьян, ставя бутылку на стол. — Отец уединялся здесь и с его же помощью перемещался между мирами. Он приводил меня сюда несколько раз, показал, как входить и выходить и как заставить дом перемещаться.
— Здесь нет входной двери?
— Есть, только надо знать, где искать, — усмехнулся Себастьян. — Отец очень хитро все устроил.
Клэри посмотрела на Джейса.
— Мне он никогда этот дом не показывал. Я даже не знал, что он существует, — сказал тот.
— Я бы и не подумала, что у Валентина…
— …есть телевизор с плоским экраном? — договорил за нее Джейс. — Он ничего не ловит, но DVD смотреть можно. Когда-то у нас был короб со льдом на колдовском огне. Но здесь — мощный морозильник.
— Это все для Джослин, — сказал Себастьян.
— Что? — не поняла Клэри.
— Все эти современные штуки. Все удобства. И одежда. В том числе блузка, что на тебе. Это все для мамы. На тот случай, если она захочет вернуться.
Клэри встретилась взглядом с Себастьяном. Ей стало дурно. Это мой брат, и мы разговариваем о родителях. Голова кружилась — слишком много информации, слишком быстро все происходит. Она никогда не думала о Себастьяне как о родном брате. Когда она узнала, кто он, он был уже… мертв.
— Прости, если тебя это коробит… — Джейс указал на блузку, — захочешь — купим другую одежду.
Клэри осторожно дотронулась до рукава. Ткань была мягкой, шелковистой, явно дорогой. Теперь понятно, почему вся одежда подходила ей и по цвету, и по размеру. Ведь они с матерью так похожи.
Она сделала глубокий вдох:
— Ничего. Просто… А как это, вы сидите в доме и…
— Путешествуем? Бывают вещи и похлеще, — весело ответил Джейс.
— Но так же не может продолжаться вечно…
Себастьян почти не ел, но пил уже третий бокал вина. Его глаза блестели.
— Почему?
— Хотя бы потому, что вас ищут. Не можете же вы вечно скрываться…
Клэри умолкла. Себастьян и Джейс переглянулись.
— Ты задаешь вопрос или это так — мысли вслух? — спросил Себастьян.
— Она имеет право знать о наших планах, — нахмурился Джейс. — Она пришла сюда, зная, что не сможет вернуться.
— Рискованный поступок, — усмехнулся Себастьян и провел пальцем по краю бокала. Клэри вспомнила, что Валентин делал так же. — Она верит тебе. Любит тебя, поэтому и оказалась здесь. Разве не так?
— Даже если и так, что с того? — ответила Клэри. Острые темные глаза Себастьяна говорили о том, что он не верит ей. — Я здесь потому, что доверяю Джейсу.
— Но не мне, — сказал Себастьян.
— Если Джейс верит тебе, то и я хочу тебе верить, — произнесла она, тщательно подбирая слова. — Ты мой брат. Это уже что-то значит… — Ложь загорчила во рту. — Но я тебя почти не знаю.
— Может, тебе стоит узнать меня поближе? Вот тогда мы и расскажем тебе о своих планах.
— Я не хочу держать ее в неведении, — вставил Джейс.
— Мы ей все скажем через неделю. Разве неделя — большой срок?
Джейс бросил на него быстрый взгляд:
— Две недели назад ты был мертв.
— А я и не говорил про две недели, — сказал Себастьян. — Я же еще не сошел с ума.
— Я готова подождать, — сказала Клэри, зная, что так нужно. Ее тошнило от собственных слов. — Подожду столько, сколько потребуется.
— Неделю, — сказал Джейс.
— Неделю, — согласился Себастьян. — Но ей придется остаться здесь, в доме. Никакого общения с кем бы то ни было. Ни входить, ни выходить, ни открывать дверь нельзя.
— А если я пойду с ней? — спросил Джейс.
Себастьян оценивающе посмотрел на него.
— Ладно, — сказал он снисходительно. — Если ты будешь с ней, выходить не запрещаю.
Клэри посмотрела на свой бокал, не решаясь взглянуть на Джейса. Джейс всегда делал, что вздумается. А теперь он спрашивает разрешения. Ей хотелось встать и разбить бутылку с вином о голову Себастьяна, но она понимала, что это невозможно. Если поранить одного, кровь потечет у другого.
— Как тебе вино? — весело спросил Себастьян.
Она осушила бокал, давясь горьким напитком:
— Очень вкусное.
Изабель с любопытством осмотрелась. Перед ней простиралась зеленая равнина, над головой нависало серо-сизое небо. Она никогда не видела ни такой просторной равнины, ни такого безбрежного неба. Наклонившись и проведя рукой по земле, она поняла, что равнина была зеленой из-за мха, которым поросли черные камни, рассеянные по такой же черной, как уголь, земле.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "Худеющий", Кинг Стивен
Кинг Стивен читать все книги автора по порядку
Кинг Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.