Отражение (СИ) - Плотников Сергей Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Тонкая чёрная идеально накрашенная бровка поднялась выше, и от Куроцуки опять повеяло… чем-то. Слабый эмоциональный фон не читался — слишком много в нём было всего намешано. Впрочем, через несколько секунд эмоции всё-таки пропали, а бровь вернулась в свое первоначальное состояние.
— Хорошо, Мирен-сан, я буду твоей подругой, — невероятно серьёзно произнесла японка, церемонно поклонилась, и закрыла дверь, оставив Ми стоять в коридоре соляным столпом. И что это такое было?
— Я вела себя, как полная дура, да? — Ми захлопнула дверь своей комнаты, и тут же сползла по ней спиной на пол, закрыв лицо руками.
— Не о том думаешь, — я раз за разом прокручивал в голове только что закончившийся предельно странный разговор, — прежде всего — ты опять не сорвалась.
Скорее всего потому, что эмпатия суккубы просто не «видела» цель — но этого моей подруге совсем необязательно знать…
— О! — мой ответ заставил Мирен отвлечься от переживаний. — И правда…
— А ещё она согласилась стать твоей подругой.
— Но ведь это — только слова?.. — Ми и сама была не уверена, как реагировать на произошедшее. Отсутствие эмоциональной реакции у собеседницы, по которой можно было определить её отношение к собственному ответу, сбивало с толку. Правда, не так уж сильно — всё-таки, когда я общаюсь с кем-то, мы тоже не чувствуем отклик…
— Ты сообщила свой род, а она всё равно захотела дружить, — вот оно, нащупал! — Кстати, обратила внимание, что она назвала только имя и фамилию, но не свою принадлежность к роду демонов или магов?
— А, да…
— Наверное, в магическом мире не принято себя… идентифицировать, — в очередной раз мысленно помянув Родику-старшую по матери, констатировал я.
— Я всё-таки вела себя, как дура! — тут же опять расстроилась Ми.
— Да нет же. И потом, ты же сама читала в романах и в манге — неловкие ситуации при знакомстве только сближают.
— Угу… — шмыгнула носом суккуба, и я немедленно «прижал её к себе». Но успокоить не успел — теперь постучали в дверь комнаты Ми, заставив мою подругу подскочить.
— Да? — В коридоре обнаружилась Куроцуки Нанао собственной невысокой персоной.
— Друзья вместе ходят принимать пищу, — невозмутимо уведомила она. — Пойдёшь со мной завтракать?
На самой границе восприятия эмпатией Ми почувствовала… смущение? Да, точно оно.
— Конечно!
Опять, едва «слышимое»… Благодарность и удовлетворение? Может, в романах и манге действительно можно иногда найти что-то полезное?
20
Выходные, начавшиеся так бестолково, прошли нормально. Аж прям как что-то необычное на фоне событий последних дней… Куроцуки, так шокировавшая меня и Ми, при более длительном общении оказалась неплохой и, не в обидном смысле, достаточно обычной девчонкой. По-человечески обычной, я имею в виду. После нескольких часов, проведённых с Мирен, «мёртвость» Нанао в плане проявления эмоций сильно уменьшилась, практически пропала — не будь первоначального «представления», мы с партнёршей вообще не заметили бы за ней каких-то особых странностей. Слово за слово (в диалог я практически не вмешивался, только следил) суккуба рассказала новоявленной подруге про себя, за вычетом историй с зеркалами и их последствий, разумеется. В ответ мы услышали историю жизни Нанао-тян (она сама в какой-то момент разрешила себя так называть). Тоже до предела банальную — с поправкой на страну проживания и некоторые особенности семейного менталитета.
Итак, клан Куроцуки, как выяснилось, несмотря на свои магические способности, жил не в холде! Ну и «клан», как оказалось — это просто несколько семей, связанных родством и живущих в расположенных рядом домах на склоне какой-то там горы (название я забыл сразу же, как услышал). До ближайшего городка час кружить по узкой плохой дороге на машине или по тропинкам несколько часов пешком, по меркам острова Хонсю — первостатейная глушь. Ах, ну и да, клан занимается потомственным бизнесом — заготовкой дикорастущих лекарственных трав. Ей-ей, мне одноклассницу моей партнёрши после разговора «за жизнь» стало просто жалко: по сравнению с ней Ми просто-таки купалась в любви и родительском внимании, и никто её не заставлял с риском для жизни с шести лет прочёсывать каменистые склоны в поисках находящихся в красной книге эндемиков… М-да. Нет, сначала не в одиночку, зато потом… Как вам, например, наказание поркой за не полностью или не в срок выполненную разнарядку по объёму заготовки растений? Жесть! Конечно, физическая подготовка у Нанао в итоге оказалась на высоте, да и все странности стали объяснимы: то, что Куроцуки в таких условиях удалось вырасти нормальной и вменяемой — уже подвиг! Что интересно, свои магические способности и свой род черноволосая так и не упомянула…
А ещё чуть ли не первый раз в жизни эти два дня в центре внимания моей подруги был не я, а кто-то другой. Это был… интересный опыт. Для нас обоих. И если в субботу я искренне радовался, наблюдая, как Ми преодолевает свой психологический барьер личного общения с посторонними, то в воскресенье с огромным удивлением обнаружил в глубине души слабые отголоски чуть ли не ревности! Вот это был номер… К счастью, мне удалось удержать «открытие» при себе — не в последнюю очередь потому, что суккуба почти полностью перенесла всё внимание на новую подругу. А потом и вовсе придавить совершенно лишние переживания — в конце концов, даже если Ми передружится со всеми учениками, учителями и даже обслуживающим персоналом Академии Карасу Тенгу, всё равно ближе меня ей никому не стать. Ну, я надеюсь… Тьфу, блин! В общем, первый шаг в постижении «пути дружбы» получился просто невероятно удачным — я даже и не рассчитывал на подобный успех. Вопрос, конечно, что будет дальше… Но, даже то, что уже случилось, настраивало на позитивный лад. В смысле, меня настраивало — а Мирен вообще пребывала в полном восторге:
— Куро-тян такая замечательная! Она столько всего знает, и так интересно рассказывает! Она даже была один раз в Токио! Я тоже хочу там побывать! И в других местах!
— «Куро-тян»? — хмыкнул я. — Ты уже Нанао и прозвище придумала? Смотри в лицо не ляпни!
— Ой! Я постараюсь… Слушай, оказывается, собирать лекарственные травы так сложно!..
Я послал в ответ эмоцию интереса, и стал прослушивать лекцию по второму разу — в интерпретации теперь уже Ми. Кстати, запомнила она всё очень хорошо. На самом деле, не уверен, что японка так уж воспылала желанием поделиться специфическими клановыми секретами с практически незнакомой соседкой, просто выбор тем у «горной девочки» был, в общем-то, тоже не особо велик, а моя партнёрша слушала с таким подкупающим вниманием… Подкреплённым лёгким инстинктивным «шармом», разумеется. Или я вообще ничего не понимаю в основах психологии, или это самые что ни на есть идеальные стартовые условия для начала крепкой дружбы. Хорошо бы и дальше всё так гладко проходило…
— …Дима-а-а!!!
Понедельник. Пять утра. Наверное, это судьба…
— Что опять случ…
Твою мать! Я едва успел оттолкнуть Ми от управления её телом — буквально за мгновение до срыва. Адреналин выплеснулся в кровь, сердце зашлось бешеным ритмом — поверьте, вы тоже испытаете стресс, если через секунду после пробуждения увидите вплотную перед собственным лицом физиономию незнакомого мужика! Самое первое рефлекторное действие — отшатнуться назад — не прошло, как оказалось, мужчина держал меня, то есть Ми, за руку чуть выше локтя. И крепко держал, сволочь. Н-на!..
Кажется, мне удалось удивить оппонента — видимо, он не ожидал, что девушка может влепить ему кулаком в нос. М-да… Боюсь, удивление — это был единственный результат, потому что мой удар был перехвачен на стадии замаха, причём пренебрежительно-легко.
— Де ке?.. [16] — начал парень (до меня наконец дошло, что противник довольно молод), но тут я всё-таки его достал. Лбом в нос. И немедленно полетел на землю.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Греческие наемники. «Псы войны» древней Эллады", Парк Герберт Уильям
Парк Герберт Уильям читать все книги автора по порядку
Парк Герберт Уильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.