Мастер молний. Книга I (СИ) - Барр Яков
— Что у тебя стряслось? — спросил я.
— Суд стрясся! Они меня казнят! — закричала она.
— Вот так прям убьют?
— Они уже прикончили Марка. Это мальчик, который пустил меня в хранилище. Он виноват только в том, что целовался со мной! Его вообще без суда развоплотили. А мне хотят такой процесс устроить, чтобы другим неповадно было! Пожалуйста, принц, если у тебя есть козырь в рукаве, самое время его достать!
— Спокойно! Когда суд?
— Да уже начался! — крикнула Элис. — Принц, за мной пришли!
Глава 12
Как я и ожидал, суд проходил в том самом здании, что нашла моя птичка. Я перенесся на маячок, не тратя время зря, только «надел» образ агента Вильяма Лемана. Крушить интерьеры и кости в теле носорога я счел преждевременным. Оставалась надежда решить дело миром.
Итак, я оказался перед грустным зданием из серого кирпича. Бусина, что я подарил Алисе, четко указывала направление. Если бы время не поджимало, я бы попробовал войти через парадную дверь, но кто знает, насколько шустрое здесь судопроизводство. Я нырнул в Тень. В штаб-квартире они озаботились поставить охрану и в ней, но не слишком глубоко, только на первом уровне. Я же спустился гораздо, гораздо ниже и прошел незамеченным до кабинета, где судили девушку.
Процесс шел на третьем этаже, но мне в Тени это не доставило проблем. На даже ножками не перебираю, левитирую по коридорам. Приблизившись к точке назначения, я выпустил птичку- наблюдателя на физический план глянуть, что там да как. Интересно! Кроме двух вооруженных автоматами охранников, замерших по стойке «смирно», все присутствующие спали в креслах, включая Алису, закованную в наручники, блокирующие магию. Сильное решение перенести действо в астрал. Зачем? Разве что для пущего пафосу. Ну и ладно, я себя комфортно чувствую на всех уровня бытия.
Сам я вернулся в Тень, в зале суда она почему-то не охранялась. Прямо там я вошел в транс и вознесся в астрал. Тушку свою на всякий случай я окружил сторожевыми кормиками. Зал суда оказался оформленным куда торжественнее, чем комнатка, где отдыхали наши спящие красавцы и красавицы.
Роскошное место украшали колонны и барельефы, фреска на потолке, мозаика на полу. Либо на Инквизицию работает дизайнер с фантазией, либо они позаимствовали это место у предков. В Судьи расположились на сцене за тяжелым деревянным столом с экраном, прикрывающим ноги. Всего заседавших было семеро, из них одна дама, еще один не являлся человеком, хотя даже в Астрале притворялся таковым. Элис сидела перед ними на стуле, скованная заклинанием, которое я мгновенно изучил, но не нашел в нем чего-то интересного. До поры до времени я не показывался на глаза, что не сложно, если уметь, конечно.
Председатель суда, напыщенный старик в парике, как раз зачитывал приговор. Я успел вовремя. Он как раз завершил речь, пафосное бла-бла-бла про приступное небрежение, безответственность, неуважение к правилам и начальству и прочая демагогия. Наболтавшись всласть, он откашлялся и стукнул молотком по медной тарелке на столе, приговорив Элис к смерти. Девушка испуганно ойкнула. Тут-то я и вышел на передний план.
— Жестко стелите, господа, — улыбнулся я широко и дружелюбно.
— Принц, — воскликнула Элис, — ты все-таки пришел!
Да, появился я эффектно. Даже немного насладился потрясенными физиономиями уважаемых судей. Наконец председатель взял себя в руки.
— Кто вы и что здесь делаете? — спросил он строго.
За меня ответила единственная дама в составе жюри.
— Разрешите представить, это знаменитый человек-носорог, успевший наделать шуму в нашем городе.
Я поклонился.
— Джейн Смит, я рад вас видеть! Хотя и предпочел бы, чтобы обстоятельства нашей встречи были не столь драматичны, — роковую красотку из бара я узнал по рисунку ауры, хотя в зале суда она выглядела по-другому, куда старше и, я бы сказал, величественнее.
— Как вы сюда попали? — сердито спросил председатель.
— Это было не трудно. Честно говоря, вам стоит серьезнее подойти к охране своих объектов. От кого вы защищаете свою недвижимость? От случайных хулиганов или все же от адептов высокого искусства?
— Что вы здесь делаете? — продолжал давить главный судья. — Вам тут не место. Мы, конечно же, хотели с вами пообщаться, но извольте войти как положено, через приемную. В свое время вас примут.
— Не могу, — покачал я головой. — Так уж вышло, что я случайно познакомился с этой девушкой, и мне бы не хотелось, чтобы с ней случилось что-то плохое.
— Вы не имеете представления о наших законах и традициях, — рявкнул председатель.
— Ваши законы требуют казнить за любую ерунду?
— Баловство с запрещенными артефактами — не ерунда, — нахмурился судья.
— Тут я с вами согласен. Но к счастью для всех нас, баловство не имело печальных последствий. Вы могли бы ограничиться внушением, административным наказанием, выпороть хулиганку, в конце концов. Но зачем же сразу убивать?
— Во-первых, последствия имели место, артефакт сломан. А во-вторых, это не вам решать. Вы здесь — гость. И мы еще посмотрим в свое время и в своем месте, желанный ли.
— Я полностью с вами согласен. Но хотел бы уточнить пару моментов. Во-первых, «Око дракона» не сломано, а отключено. По той же самой причине — баловаться с опасными игрушками не годится. А вы явно не умеете с этой вещицей обращаться, иначе не сочли бы ее испорченной. Во-вторых, я готов выкупить жизнь хулиганки. Если вы так интересуетесь «драконьей серией», то я готов подарить вам «Коготь дракона».
Я достал из сумки нож, тот самый, которым меня на днях пытались убить, и, подойдя к помосту, на котором заседал суд, положил оружие на стол.
— Неплохая цена, не находите?
— Еще один запрещенный артефакт! — расхохоталась Джейн. — Не удивлюсь, если у вас с собой целая коллекция.
— Вы правы, милая леди. И если Когтя вам мало, я готов поторговаться. И, кстати, могу проконсультировать вас, как с этим богатством обращаться. В отличие от вас, я это умею.
— Никакого торга! — рявкнул молчавший до сих пор тот самый судья, что не являлся человеком. — Вы должны сдать Инквизиции любые запрещенные артефакты.
— А запрещены они все? — улыбнулся я иронично.
— Вот именно! Приговор будет приведен в исполнение немедленно! А потом, раз мы все здесь собрались, разберемся с вами.
— Я не позволю вам убить ее, — я шагнул к девушке и окружил нас облаком кормиков. — Элис, мне нужны серьезные основания, чтобы вступиться за тебя. Готова ли ты стать моей ученицей?
— Да, черт побери! Что угодно, — воскликнула она.
— Не торопись, решение не такое уж и простое. Если ты дашь согласие, то твоя жизнь с этого момента будет принадлежать мне полностью и безвозвратно то тех пор, пока я не решу, что обучил тебя всему. Я не собираюсь с тобой нянчиться. Честно говоря, обучение высокому искусству — ад кромешный. Но если ты выживешь, я сделаю тебя великим магом. Это я обещаю.
— А недостатки будут? — поинтересовалась Элис.
Все это время судьи пытались прикончить нас какой-то примитивной магией, но жорики с аппетитом кушали все, что им предлагали. Только два существа на помосте не пытались меня атаковать, это были Джейн и славный представитель государство Сайшания, завр, которого здесь упорно называли «предвечным». Судя по выражению лиц, происходящее им обоим казалось очень интересным.
— Скажи вслух и четко, что ты согласна стать моей ученицей, — приказал я.
— Я согласна учиться у тебя, принц! — ответила Алиса.
— Тогда пошли отсюда!
Я быстренько развеял обездвиживающее заклинание, схватил девушку за руку и ушел с ней через Тень на физический уровень, чтобы прихватить ее дрыхнущее тело. Я взял Элис на руки, и мы нырнули обратно в Тень. Судьи ринулись за нами, но я пронзил пару слоев, остановившись только на третьем. Так глубоко за нами никто не проследовал. Оттуда я перенес нас в мой номер в Атлантик-Сити.
— Как? Как? — Элис, проснувшись, не сразу обрела дар речи.
Похожие книги на "Мастер молний. Книга I (СИ)", Барр Яков
Барр Яков читать все книги автора по порядку
Барр Яков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.