Личный аптекарь императора. Том 5 (СИ) - Золотарев Егор
Выпив зелье «Исцеления», я вернулся в кровать, но так больше и не смог уснуть. Из головы не выходила ведьма. И ведь какая красотка эта чертовка! Светлая кожа, черные лисьи глаза, небольшой нос и губы бантиком. Даже во сне от неё исходила просто сумасшедшая женская энергетика. Такую бестию даже я бы не упустил.
Когда начало светать, я оделся, прихватил сумку и спустился вниз. Кухарка уже громыхала посудой на кухне.
— Доброго утречка, Александр Дмитриевич. Чайник только что вскипел. Заварить вам чайку? — участливо спросила она, когда я появился в дверях кухни.
— Доброе утро. Заварите, и покрепче, а то в сон клонит, — подавив зевоту, ответил я.
Позавтракав бутербродами с чаем, я закинул сумку на плечо, вышел на улицу и двинулся к машине. На улице стояла неподвижный липкий туман. Все очертания домов и деревьев были размыты. Если бы не машины, проносящиеся рядом, я бы подумал, что мой сон продолжается. Какая-то гнетущая враждебная аура преследовала меня. Всегда недолюбливал ведьм.
Правда был в моей жизни случай, когда я по молодости замутил интрижку с одной красоткой, внезапно появившейся в соседнем городке. Первые два свидания вёл себя как джентльмен, а после третьего решил действовать. Прямо перед первым поцелуем вдохнул её эфир и… чуть не блеванул. Потом бежал от неё три версты без остановки. Сколько лет было той ведьме, я не знал, но по эфиру не меньше двух сотен.
Номера в «Прометее» были на высоте: мягкий раскладной диванчик, стол с вазой и скатертью, успокаивающий зеленый цвет стен, цветастый ковролин под ногами. Прям заезжай и живи.
Мы вылетел в шесть утра и к часу дня должны прилететь. Заказав чай с пончиками в номер, я вытащил из сумки статуэтку и поставил перед собой. Я понимал, что она стоит очень дорого, но мне нисколько не было её жалко. Если ведьмаки готовы будут продать мне свою книженцию, то я просто её куплю в обмен на эту статуэтку. А потом пусть они её хоть за два миллиона продают — мне без разницы. Я даже буду рад от неё избавиться. Жаль, что так же легко нельзя избавиться от ведьмы Нарантуи. Хорошо хоть хан сам не вторгается в мои сны.
В окно светило яркое утреннее солнце, отчего гранённые камни в глазах лошади отбрасывали разноцветные блики.
— Разрешите? Я принесла чай с пончиками, — в каюту осторожно заглянула стюардесса — девушка в темно-синем юбочном костюме с пилоткой на голове и ярко-красными губами.
— Проходите, — улыбнулся я и указал на стол.
— Какая красивая лошадка, — восхищенно произнесла она и поставила рядом с фигуркой поднос. — Можно поближе посмотреть?
— Вам можно всё, — улыбнулся я, украдкой рассматривая её точеную фигурку.
Стюардесса взяла лошадь в руки, повертела её, посмотрела со всех сторон, а когда заглянула в глаза, то замерла, не мигая глядя в яркие камушки.
— В сами всё в порядке? — насторожился, после трех минут ожидания.
Девушка вздрогнула, будто только проснулась, шумно выдохнула, отбросила фигурку в сторону и рванул прочь из каюты.
— Что случилось⁈ — крикнул я ей вслед, но ответа не последовало.
Лошадь лежала в углу у стены и смотрела на меня блестящими глазами. За всё время пути я пару раз выходил из каюты и слонялся по коридорам в надежде встретить стюардессу и расспросить о произошедшем, но ни разу с ней не пересекся. Интересно, что же такого произошло? Что она увидела?
— Ну вот, испугала бедную девушку, — проговорил я, убирая фигурку обратно в сумку. — Интересно, что же такого она в тебе разглядела?
Когда дирижабль спустился к вокзалу в Петрозаводске, я пожалел, что не взял с собой ни зонт, ни дождевик — с неба лил холодный дождь. Благо додумался прихватить старое пальто на случай заморозков.
Накинув пальто на плечи, я двинулся к выходу и увидел, что ту самую стюардессу выводят из дирижабля под руки с двух сторон. Она шла медленно, едва переступая и ногами и опустив голову.
Сначала я хотел подойти к ней расспросить о том, что произошло, но подумал и решил, что не следует этого делать. Явно это ведьма что-то с ней сделала.
Как и в прошлый раз я нанял машину и поехал к озеру. Рыбака, который давал нам с Ваней свою лодку доплыть до острова, сейчас не было, поэтому я просто выкупил за двойную цену резиновую лодку у одного ушлого паренька. Тот сначала сопротивлялся и говорил, что лодка самому нужна, но когда понял, что мне очень нужно до темноты добраться до Кижей, то запросил двойную цену. Ну что ж, для меня это не так уж и дорого.
Расплатившись, я забрался в лодку. Дождь теперь лишь мелко моросил, но всё равно было неприятно и мокро.
Как только добрался до берега и оттащил лодку в кусты, то приложил руки ко рту и прокричал:
— Есть здесь кто-нибудь? Это я — Саша Филатов!
Я это сделал на случай, если кто-то примет меня за чужака и набросится как в прошлый раз. И я оказался прав.
Слева послышался шорох, и, обернувшись, я увидел, что ко мне приближаются двое мужчин. Одного из них я знал. Тот тоже узнал меня.
— Батюшки, да это же господин аптекарь! — радостно проговорил он и всплеснул руками.
— Совершенно, верно. Простите, не запомнил вашего имени.
— Так Ерофей я, — напомнил он.
— Да-да, точно, — ответил я, хотя впервые слышал это имя. В прошлый раз мы не знакомились. — Отведёте меня к старейшине? У меня к нему просьба.
— А как же, конечно, — с готовностью ответил он и протянул руку. — Дайте сумку вашу понесу. Тяжёлая небось.
— Сам справлюсь, — отмахнулся я.
— Ну смотрите. Мне ведь не в тягость помочь такому уважаемому человеку.
По еле различимым тропкам мы добрались до деревни. Местные с интересом рассматривали меня. Кто-кто подходил пожать руку. Кто-то издали благодарил за средство, спасшее жизнь родному человеку.
Староста сидел на крыльце и очень удивился, увидев меня.
— Рад, что ты снова к нам выбрался, — он двумя руками жарко пожал мне руку. — Травы понадобились?
— Нет. На этот раз кое-что другое… Ведьминская книга, — ответил я, внимательно следя за его реакцией.
Старик опешил. Потянул меня в сторону от мужчин и прошептал.
— Зачем она тебе понадобилась?
— Нужно отменить заклинание и попробовать снять проклятье.
— Но… Кто же будет всё это делать? — он озадаченно посмотрел на меня.
— Я, — пожал я плечами.
Дюжев расплылся в беззубой улыбке.
— Боюсь, у тебя ничего не получится. Ты даже прочесть её не сможешь.
Хм, а об этом я не подумал.
— А вы сможете это сделать? Я заплачу, — заверил я.
— Нет, не смогу. Никто не сможет. Уже несколько поколений мы не занимаемся этими делами. Слишком много горя заклятья приносят людям, — покачал он головой. — Но книги у нас имеются как память о наших предках.
— Может кто-нибудь из деревни согласится…
— Нет! Я как староста не могу позволить им этого сделать. Такие дела снова привлекут несчастья на наши головы. Мы хотим жить мирно и спокойно.
Тут из-за угла дома вышла горбатая старуха, которая похоже подслушивала наш разговор. Она внимательно оглядела меня единственным целым глазом и прокряхтела.
— Я могу продать свою книгу. Детей у меня нет, память некому хранить.
— Хорошо, но мне всё равно нужен человек, который прочитает её. Может, вы заодно и…
— Сам прочитаешь, — проскрипела она.
— Уже пробовал. Ничего не понятно.
— Сегодня в полночь пройдешь испытание в кругу жертвенных камней и начнёшь понимать, — кивнула она.
Я взглянул на старосту, тот пожал плечами и задумчиво ответил:
— Можно попробовать.
Ну что ж, похоже из меня будут делать ведьмака…
Глава 18
Староста представил старуху, как свою дальнюю родственницу и назвал Фёклой. Втроем: я, Дюжев и Фёкла, прошли через всю деревню и углубились в лес.
— Куда мы идём? — спросил я, отмахиваясь от мелкой мошкары, которая вылезла, когда дождь закончился.
— Да так, недалеко, — неопределенно махнул рукой Дюжев.
Я обернулся и увидел, что мужчины, которые шли за нами, остановились на краю деревни и напряженно смотрели нам вслед.
Похожие книги на "Личный аптекарь императора. Том 5 (СИ)", Золотарев Егор
Золотарев Егор читать все книги автора по порядку
Золотарев Егор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.