Не подведи меня, Ким Тэ Хо 2 (СИ) - Яловецкий Ярослав
— Куда с собой? Можешь поконкретнее, иначе…
— На Четжу.
Взять его с собой… Конечно, идея так себе. Меня там, вполне возможно, не ждет ничего хорошего. Но это касается только меня. Не думаю, что хозяин тех мест будет трогать ни в чем не повинного парня. Тем более, зачем ему вообще кого-то трогать, кроме меня? Я посмотрел на замолчавшего Чон Ука, а потом кое-что вспомнил.
— Ты когда своим родителям в последний раз звонил? — спросил я.
— Хен, причем тут это?.. — неуверенно произнес он.
— Причем. Так когда? — надавил я.
— Две недели назад… — ответил он.
Я посмотрел на часы и прикинул, что время еще не позднее, так что никого он не разбудит.
— Звони. И лучше извинись перед ними, — сказал я, вспоминая, как они рассказывали об этом тощем засранце, а он им даже позвонить не может. Да не только — он даже трубку не всегда берет.
На удивление, он не стал спорить и, с поникшим видом, отправился разговаривать с родителями. Разговор оказался недолгим, но все же состоялся — я проверил это, посмотрев продолжительность его звонка, а то этот может еще и попытаться обмануть.
Конечно, он удивился, узнав что я был у него дома, но, выслушав мое объяснение, что я оказался там по делам, быстро успокоился.
После этого я позвонил дяде, чтобы узнать, могу ли взять с собой пассажира. Он, конечно, поинтересовался, не Сэйрин ли это, но, услышав, что речь о моем друге, сразу согласился. Более того, он даже пообещал забронировать для него номер — в конце концов, как глава этого подразделения Тэхва Груп, он мог решить этот вопрос без всяких проблем.
Вчера дядя сам позвонил мне и предложил поехать вместе с ним, прекрасно понимая, насколько непростые у меня отношения с семьей. Я сразу согласился — это куда лучше, чем лететь с отцом или сестрой. Хотя был еще вариант отправиться самому на одном из чартерных рейсов, но зачем усложнять себе жизнь?
Что же касается утечки информации о моей помолвке с Хе Рин, он тоже ничего не знал. Впрочем, вариантов тут немного: либо это сделал старик, либо сама Хе Рин — остальным это просто не принесло бы никакой выгоды.
— Хен, а мы и правда полетим на частном самолете? — спросил Чон Ук.
— Правда, — ответил я.
— Надо будет Шин Ок рассказать, — сказал он и потянулся к смартфону, лежащему на столе.
— Даже не вздумай. Она тебе потом всю плешь проест. Лучше вообще ей никогда этого не рассказывай, — остановил я парня от глупости.
Зная характер этой Шин Ок, она точно не даст ему жизни, если узнает, что он без нее на частном самолете катался.
На самом деле я сам летал с таким комфортом всего несколько раз, и то когда меня приглашали. Просто трату на такое я всегда считал редкостной глупостью — мне и обычного бизнес-класса хватало.
Уже на подходе к дому я еще раз набрал Сэйрин, но она так и не взяла трубку.
— Да и хрен с тобой, — ругнулся я.
— Чего, чего⁈ — раздался голос из-за спины. — Что ты только что сказал?
— Говорю, хреновый телефон… Поменять бы пора, — сказал я, убирая смартфон в карман.
— Ты же помнишь, что у нас с тобой отличный слух, Максим? Да и твой смартфон, насколько я помню, последней модели, — сказала она, хищно улыбнувшись.
— Помню, помню, — сказал я, подхватив ее за талию, а второй рукой потянулся к ее декольте.
— Ты чего⁈ Не тут же… — Она, кажется, действительно смутилась.
Вот только тянулся я туда не за этим, а чтобы проверить, висит ли у нее на шее мешочек с гуано какого-то там журавля. Я только сейчас понял: переживал я не потому, что она могла обидеться, а потому, что боялся за нее. Именно поэтому сразу решил убедиться, что этот, так сказать, талисман все еще при ней.
— Скажи, а что это за штука? Даже Госпожа заинтересовалась, откуда она у меня, — достала из мешочка небольшую жемчужину Сэйрин.
— Если я скажу тебе, что это такое, то случится ужасное, — сказал я, почти не соврав. Не думаю, что она будет довольна, узнав, что носит на шее.
После этого я подхватил жемчужину и убрал ее обратно в мешочек.
— Ты говорил, это на удачу. Может, возьмешь ее с собой? — предложила Сэйрин.
— Обойдусь, — сказал я, прижав ее покрепче.
— Ты чего такой любвеобильный стал?
— Да что-то навалилось… Не бери в голову, — ответил я, чувствуя, что если мы еще немного так простоим, я и правда не сдержусь.
Глава 14
— Эй, ты чего такой бледный? — спросил я Чон Ука, когда он зашел на борт небольшого частного джета, принадлежащего моему дяде.
— Хен, знаешь… Я тут неожиданно понял, что до жути боюсь летать, — сказал он, вцепившись в мое плечо и глядя на меня умоляющим взглядом кота перед поездкой на кострацию.
— Это как такое можно вдруг понять? Мы же даже еще не взлетели.
— Вот в том-то и дело, хен, что я уже боюсь, — он сжал мое плечо еще сильнее. — Я просто никогда раньше не летал и… как-то не задумывался, как это вообще будет. Хен, может, я все-таки не полечу?
По правде говоря, сам я эти полеты тоже недолюбливал. Ну не внушали мне доверия эти громоздкие железные штуковины, парящие в небесах. Да и мысль, что от тебя в этот момент ровным счетом ничего не зависит, действовала на нервы. Правда, после пары сотен перелетов я уже воспринимал это как неизбежное временное неудобство — сел, потерпел, вышел. Хотя и сейчас, стоит пилоту заложить крен покруче, я инстинктивно напрягаюсь.
— Успокойся, в этом нет ничего страшного, — сказал я, хотя самому уже начинало казаться иначе. Если тот же Пе Мучжин решит от меня избавиться, подстроить крушение самолета — это же идеальный способ. И никакой клан Цзы ничего не узнает, если это случится где-нибудь над морем. Вот же тощий засранец, теперь и я начинаю нервничать.
— Что вы тут встали? Заходите, я уже хочу отдохнуть, — раздался голос дяди Чана из салона.
— Простите… — пробормотал Чон Ук.
— Ты иди, а я скоро буду, — сказал я Чон Уку и вышел к трапу.
— Хен, ты куда?
— Скоро буду, мне позвонить надо, это личное, — сказал я, чтобы избавиться от лишних глаз. И немного спустившись по трапу, приложил смартфон к уху.
Из-за этого дрища меня по-настоящему накрыла паранойя. Я уже представлял, как этот пресмыкающийся где-то стоит со своей угловатой рожей и радуется, как я сам иду к своему концу.
— Эй, Габу, ты тут? — негромко позвал я, понимая, что он должен быть где-то рядом. Как-никак, я ему доверил пронести через охрану аэропорта то сердце в шкатулке и мой нож, одолженный мне Ма Ри. Да и лететь он будет с нами, правда, в багажном отделении, чтобы не смущать моего непутевого соседа, который, скорее всего, сможет его увидеть.
— Да, господин, — передо мной тут же материализовалась Жаба.
— Слушай, а ты можешь проверить, все ли в порядке с этим самолетом? — спросил я, оглядываясь по сторонам.
— Простите, господин, — Габу заморгал, наклонив голову вбок. — Но Габу не понимает, как работает эта механическая птица. Однако Габу ничего подозрительного не заметил.
Ну отлично, подозрительного он не заметил. Вот только что подозрительного он может увидеть, если не понимает, как самолет вообще летит? Может, слуга той ящерицы просто нужный болтик в одном месте открутил и бац — крыло и отвалилось. Хотя тут я, наверное, утрирую, крыло от винтика точно не отвалится.
Вот же бесполезная жаба, ругнулся я в душе и пожалел, что у меня нет с собой сигарет — сейчас бы я одну точно выкурил. Кстати, может, силой проверить пилотов — не собираются ли они нас угробить? Хотя как это будет выглядеть со стороны?.. Черт, и на кой мне этот Чеджу, может, ну его?
Охваченный паранойей, я вернулся в самолет и, устроившись рядом с уже пристегнутым ремнями бледным Чон Уком, тоже пристегнулся.
— Вам что-то принести? — обратилась к нам симпатичная бортпроводница.
— Виски. Бутылку, — сказал я, решив воспользоваться гарантированным способом успокоить нервы.
— И… и мне тоже, — произнес Чон Ук.
— А вы забавные, — усмехнулся дядя, расслабленно сидя в кресле и попивая кофе.
Похожие книги на "Не подведи меня, Ким Тэ Хо 2 (СИ)", Яловецкий Ярослав
Яловецкий Ярослав читать все книги автора по порядку
Яловецкий Ярослав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.