Дарующий Бессмертие амулет. Том 3 (СИ) - Кун Антон
Глава 27
Лорд демонов не ошибся в своих предположениях. Тени привели его в квартал зажиточных горожан, прямо к дому клана Тан.
Что ж, пришла пора встретиться с родственниками. И лорд демонов точно так же с помощью цигун, как и они до этого, перелетел через забор. Оставаясь незаметным, он воспользовался ситуацией и проник в покои главы, куда как раз и направились с докладом тени. Как оказалось, это были элитные слуги клана Тан, натренированные выполнять опасные поручения, требующие скрытности.
– Господин, – склонились все трое перед сидящим на троне хозяином поместья. – Мы выполнили ваше поручение.
И старший в троице с поклоном протянул на вытянутых руках свою добычу.
Глава клана Тан принял переданное.
К своему удовольствию лорд демонов увидел не только своё кольцо, но и мешочек цянькунь карлика Сонга. И ещё несколько артефактов. Видимо, прихватили всё, что находилось в лаборатории императорского артефактора.
– Проблемы были? – спросил глава клана Тан, безошибочно выбрав кольцо лорда демонов и отложив в сторону все остальные артефакты.
– В самом конце задели тревожную сеть, но успели уйти незамеченными, – ответил старший в троице.
Глава клана нахмурился, и все трое тут же пали ниц:
– Простите, глава, мы виноваты! Накажите нас!
Глава клана Тан небрежно махнул рукой:
– Идите!
Тени, пятясь тут же покинули зал.
Глава же безошибочно посмотрел в ту сторону, где прятался лорд демонов и сказал с усмешкой:
– Выходи!
Лорд демонов помедлил немного, ожидая, что глава клана говорит кому-то другому. Но никто другой не появился, а глава клана Тан продолжал смотреть в его сторону.
– Так и будешь прятаться? Выходи! – повторил он.
Лорд демонов вышел из тени.
Пройдя в центр зала, он остановился, разглядывая главу клана Тан и давая ему возможность рассмотреть себя.
– Значит, вот ты какой, – задумчиво проговорил глава клана. – Я давно жду тебя.
– Давно? – усмехнулся лорд демонов. – И что же заставило главу клана Тан ждать меня?
Ирония, прозвучавшая в его словах, вызвала снисходительную улыбку у главы клана Тан.
– Это ты хорошо придумал, как обойти защиту императорской лаборатории артефактора. С помощью тех, кто эту защиту устанавливал.
– Вот как? – удивился лорд демонов.
Для него на самом деле это была неожиданная информация. Хотя если быть честным, то он не сильно удивился. Его отец был талантливым кузнецом. Почему бы в клане Тан не быть других талантливых мастеров, которые умеют устанавливать ловушки.
– А с чего вы решили, что это именно я придумал, как использовать вас? – спросил лорд демонов.
– А что, разве кто-то другой? – в тон ему спросил глава клана Тан.
– Я, – признался лорд демонов, наблюдая за главой.
Тот удовлетворённо кивнул.
– Думаю, тебе нужно это, – сказал он и показал пространственное кольцо.
Лорд демонов, помедлив немного, снова кивнул и показал на мешочек цянькунь карлика Сонга:
– И ещё это.
Глава клана Тан взял мешочек и внимательно рассмотрел.
На его лице промелькнула горькая усмешка и он произнёс:
– Узнаю этот мешочек. Когда-то он принадлежал мне.
Лорд демонов скрыл эмоции, хотя слова главы клана Тан зацепили его.
Хотя, чему удивляться? Сонг никогда не рассказывал, откуда у него мешочек цянькунь. Так почему бы ему не быть раньше собственностью главы клана Тан?
Надо ли говорить, что в этот момент он снова пожалел, что Сонга нет с ним.
Или, наоборот, порадовался?
Ему хотелось сейчас прямо спросить, что произошло в тот далёкий день, когда он остался сиротой. Но лорд демонов промолчал. Он не знал, можно ли верить главе. Из того, что он знал на этот момент, он мог однозначно сказать, что нельзя.
И дело даже не в Сонге. Не в том, что тот промолчал. Вполне возможно, что у него были на это причины. Во всяком случае за много лет Сонг уже доказал свою преданность и верность. А главу клана Тан лорд демонов видел впервые в жизни.
Тем более, книга с перечислением изъятых мечей и объявлением о награде за информацию о мече Мейчи, говорила сама за себя. Плюс то, как быстро глава клана отреагировал и отправил своих людей за артефактами, и как они смогли обойти все ловушки… Всё это заставляло держаться настороже.
К тому же глава клана ещё не сказал ничего, что показало бы, что он раскрыл личность лорда демонов.
И даже если он понял, что перед ним стоит сам император Горы Кровавых Облаков, то нет гарантии, что он догадался, что лорд демонов на самом деле его младший родственник.
Поэтому лорд демонов продолжал стоять молча.
– Я так понимаю, – продолжал между тем глава клана Тан, – информации о мече Мейчи на самом деле у тебя нет?
– Кто знает? – пожал плечами лорд демонов.
– Значит, есть, – удовлетворённо кивнул глава клана Тан. – И что ты хочешь за эту информацию?
– Правду, – ответил лорд демонов.
– И какую же? – поинтересовался глава клана.
– Почему этого меча нет в списке изъятых мечей? Почему были изъяты остальные мечи? Что произошло тогда?
Глава клана Тан кивнул и задумчиво проговорил:
– Я знал, что рано или поздно мне зададут эти вопросы. Сколько раз я мысленно отвечал на них и сколько раз я сам не верил себе. Поверишь ли ты?
– Поверю или нет, это моё дело, – ответил лорд демонов.
– Твоя правда, – вздохнул глава клана Тан. – Хорошо, Цзиньлун, я расскажу тебе, как погибли твои отец и матушка.
Лорд демонов никак не отреагировал на то, что прозвучало его имя. Возможно, потому что где-то в глубине души был готов к этому.
Глава клана Тан, не дождавшись реакции от своего ночного гостя, вздохнул и снова поднёс к глазам мешочек цянькунь. Рассмотрел его внимательно, словно искал на нём следы того страшного дня. Но потом со вздохом опустил руку.
– Я сразу понял, что это ты. Потому что ты единственный в мире, кому интересна та история. Больше некому спрашивать. И я теперь единственный, кто может рассказать, как всё было на самом деле. Больше уже некому.
Лорд демонов, конечно, поспорил бы. Был ещё Сонг. Может он чего-то не знал, может, что-то утаил, но он тоже был свидетелем тех событий. А ещё был убийца. Потому что глава клана Тан его отца не убивал. Все пальцы на его руках были целы – это лорд демонов посмотрел в первый момент.
– Твой отец, Цзиньлун, был моим братом. Кровным братом. И другом. А ещё он был соперником в мастерстве, – признался глава клана Тан.
Лорд демонов продолжал молча слушать, никак не выдавая своего волнения.
– Мы поспорили с ним, кто создаст самый лучший артефакт, какой только может существовать в мире людей. Понятно, что это может быть только артефакт абсолютного уровня. Но он должен был быть равен тем, которые используют боги. Это был настоящий вызов, и мы призвали богов, чтобы они рассудили наш спор. На наш зов пришёл владыка Небес Байлинь. Властный, благородный, настоящее божество! – глава клана горько усмехнулся.
Лорд демонов взглянул на главу, ожидая продолжения истории. Потому как это был третий вариант гибели его родителей, который пока совсем не проливал свет на те давние события. Или, возможно, наоборот, свет полился широкой рекой, только лорд демонов пока не видел картину целиком, ослеплённый этим светом.
– Владыка Байлинь взялся рассудить нас… Ох, Цзиньлун! Если есть возможность не иметь дел с богами, то лучше не иметь! Они могут принести столько горя, что и до конца жизни не выпьешь эту чашу. То, что для богов развлечение, для смертных – жизнь, полная страданий.
Лорду демонов нечего было сказать на это. Пока боги и богини, с которыми он имел дела, страданий ему не приносили. Разве что Мейфен нервы трепала, но глава клана Тан скорее всего имеет ввиду нечто совсем иное.
– И что владыка Байлинь? Рассудил вас? – как можно равнодушнее поинтересовался лорд демонов.
Глава клана рассмеялся.
– Как же не рассудил? Ещё как рассудил! Так рассудил, что… – глава клана Тан вдруг замолчал, а потом с горечью предложил: – Но, если позволишь, я хотел бы рассказать всё по порядку. Чтобы ничего не упустить. Я же сейчас не только удовлетворяю твоё любопытство, но и душу свою облегчаю.
Похожие книги на "Дарующий Бессмертие амулет. Том 3 (СИ)", Кун Антон
Кун Антон читать все книги автора по порядку
Кун Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.