Mir-knigi.info

Обратное течение (СИ) - Рудин Алекс

Тут можно читать бесплатно Обратное течение (СИ) - Рудин Алекс. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Разговаривая с девушкой, я снова подошел к окну. Солнце уже скрылось за домами, в парке наступили ранние сумерки. Но я увидел фигуру в темной одежде, которая стояла на дорожке.

И тут притихший на время магический дар снова заколотился в груди.

Это была Екатерина Антоновна. Я узнал ее, несмотря на ее мешковатое платье и черную вуаль, которая скрывала лицо.

Что она здесь делает? Как узнала, что Елизавета Федоровна сейчас в госпитале?

— Что с вами, Александр Васильевич? — спросила за моей спиной девушка. — Почему вы замерли?

— Тише, — ответил я. — Ваша мачеха здесь.

— Кто?

Черт, я же так и не рассказал Елизавете Федоровне про ее мачеху. Даже о смерти своих родителей девушка до сих пор не знала.

— Я потом все вам объясню, — сказал я, пристально вглядываясь в темную фигуру.

Екатерина Антоновна пошевелилась. Она что-то держала в руках, но из окна я не мог различить, что это.

Оставалось только смотреть, не обращая внимания на боль в глазах.

Руки Екатерины Антоновны плавно двигались. Это были волнообразные движения, похожие на странный танец. Вот женщина чуть повернулась. И я наконец-то разглядел, что именно она держит в руках.

Веревку.

Это был короткий обрезок толстой веревки, похожей на корабельный канат. Веревка извивалась в руках Екатерины Антоновны словно змея.

Змея!

Она натравила на девушку змею.

При этой мысли между лопаток у меня пробежал холодок.

— Не шевелитесь! — хрипло сказал я.

Обернулся и увидел, что Елизавета Федоровна стоит рядом с кроватью. Ее глаза испуганно округлились. Девушка побледнела, рыжие веснушки на ее коже проступили особенно отчетливо.

— Тише, — машинально сказал я.

Подошел к ней и резким движением отдернул одеяло. Змеи в постели не оказалось. А одеяло было плотным и тяжелым.

— Слушайте и не спорьте, — сказал я Елизавете Федоровне. — От этого зависит ваша жизнь. Ложитесь в постель и укройтесь одеялом. Подверните его под себя. Ну!

Наверное, я был очень похож на безумца. Но девушка послушалась. Забралась в кровать и натянуло одеяло так, что из-под него торчал только кончик носа.

Я сам подоткнул одеяло под нее.

— Только не вздумайте кричать или визжать, — тихо сказал я. — Здесь змея. сейчас я ее найду и убью.

Елизавета Федоровна тихо ойкнула. Потом молча кивнула.

А я вооружился стулом и стал медленно осматривать комнату.

В этот момент я крепко жалел о том, что на мне не сапоги, а легкие летние туфли. Оставалось надеяться, что змея не прокусил брюки.

Осторожно наклонившись, я заглянул под стол. Серебристая молния стремительно скользнула вдоль плинтуса в сторону кровати.

— Вот она! — пронзительно вскрикнула Елизавета Федоровна, забыв о моем предупреждении.

А затем время превратилось в густой кисель. Настолько густой, что я с трудом мог в нем двигаться и даже дышать.

Змея медленно ползла в сторону девушки. Она была длиной с мою руку. Гадина красивого серебристого цвета, с черным зигзагом на спине. ее движения завораживали. Я мог разглядеть каждую чешуйку.

Преодолевая сопротивление, я поднял стул. Он весил не меньше, чем чугунная гиря — незнакомая магия тянула его к полу.

Змея вскинула голову, раскрыла пасть и зашипела. Я увидел ее острые верхние клыки и мутную капельку яда.

А затем почти остановившееся время внезапно поддалось, и я обрушил стул прямо на змею. Я ударил ее ребром сиденья, снова вскинул стул и снова ударил. Я бил и бил — до тех пор, пока стул не развалился. В моей руке осталась только расщепленная ножка.

Этой ножкой я подцепил змею и отбросил ее в сторону.

Я размозжил змее голову, но ее тело все еще дергалось и извивалось. Сжимая ножку стула, я стоял и смотрел, как судороги становятся слабее. Змея дернулась в последний раз и замерла.

Только в этот момент я пришел в себя и понял, что охранники с грохотом стучат в дверь.

— Откройте! — услышал я голос дяди Сережи.

Не сводя глаз со змеи, я подошел к двери и повернул ключ. Охрана ворвалась в комнату.

— Что здесь случилось? — спросил меня дядя Сережа.

Я молча показал палкой на змею.

— Гадюка, — нахмурился охранник. — Откуда она здесь взялась? И что с Елизаветой Федоровной?

Услышав этот вопрос, я обернулся и увидел, что девушка лежит без сознания. Конечно, она же применила магию! И не просто магию. Испугавшись змеи, Елизавета Федоровна почти остановила время. А такие вещи даром не проходят.

— Пульс есть, — сказал дядя Сережа, приложив руку к шее Елизаветы Федоровны. — Она жива.

— Вызови целителя, дядя Сережа, — попросил я.

У меня самого не осталось сил даже на такое простое волшебство.

— Сейчас, — кивнул дядя Сережа.

Преодолевая слабость, я подошел к окну. На дорожке парка никого не было. Екатерина Антоновна успела уйти.

— Так откуда взялась змея, Александр Васильевич? — спросил охранник. — Тоже магия?

— Ее натравил маг-анималист, — устало ответил я. — Видимо, змея заползла в палату, пока дверь была открыта, и мы разговаривали. Притаилась под столом и выжидала.

— Я найду этого гада, — пообещал дядя Сережа. — Вы меня знаете, я слов на ветер не бросаю.

— Гадину, — поправил я. — Это мачеха Екатерины Федоровны. Я сам ее найду. А вы охраняйте девушку.

В коридоре послышались торопливые шаги. Дверь распахнулась, и в палату вбежал Иван Горчаков.

— Выйдите все! — потребовал целитель, склоняясь над Елизаветой Федоровной.

Его взгляд скользнул по мне.

— Саша, ты потом все мне расскажешь. А сейчас — все вон.

Я ничем не мог помочь Молчановой. Поэтому собрался с силами и спустился вниз, к выходу. К счастью, обуваться не пришлось.

Прохладный ветер освежил меня. Я быстрым шагом дошел до ворот, но успел увидеть только мобиль, который быстро выехал с площади.

Видимо, Екатерина Антоновна поняла, что ее попытка окончилась неудачей, и поспешила скрыться.

— Никуда вы от меня не денетесь, сударыня, — тихо пообещал я.

И машинально облизал порезанный палец.

Глава 22

Никита Михайлович подъехал к госпиталю минут через пять.

— Что здесь произошло? — спросил он, вылезая из мобиля.

Профиль Зотова в свете уличного фонаря был похож на профиль хищной птицы.

— Мачеха Елизаветы Федоровны попыталась убить девушку, — ответил я. — Подослала к ней змею.

— Где она? — напрягся Зотов.

— Кто именно? — невесело усмехнулся я. — Змею я убил. Елизавета Федоровна без сознания, но жива. А Екатерина Антоновна сбежала. Уехала на мобиле. Вы не встретили его на мосту?

— Какой-то мобиль мчался мне навстречу, — кивнул Зотов. — Кажется, это был извозчик. Как вы считаете, куда она поехала?

— Не имею ни малейшего понятия. Она остановилась в гостинице. Но вряд ли мы ее там найдем.

— Попробовать стоит, — возразил Зотов. — Что за гостиница?

— Это знает Прудников. Спросите у него.

— И спрошу, — пригрозил Никита Михайлович.

Потом внимательно посмотрел на меня.

— Змея успела укусить Елизавету Федоровну? Поэтому на вас лица нет?

Я покачал головой.

— Не успела. Но девушке пришлось применить магию. Очень сильную магию. А в ее состоянии это смертельно опасно.

— Что за магия? — заинтересовался Зотов.

Я не видел причин скрывать от него сведения о способностях Елизаветы Федоровны.

— Она замедлила время. Поэтому я успел убить змею.

— Замедлила время? — не поверил Зотов. — В отдельно взятой комнате?

— Именно, — кивнул я. — Не спрашивайте меня, как она это сделала. Возможно, просто ускорила свое и мое восприятие, не знаю. Факт остается фактом — змея ползла очень медленно, и я успел ударить ее стулом.

— С этим разберемся позже, — кивнул Зотов. — Дайте мне несколько минут.

Я отошел в сторону, чтобы не мешать ему. И увидел под фонарем знакомую нескладную фигуру. Это был инженер Изюмов.

Перейти на страницу:

Рудин Алекс читать все книги автора по порядку

Рудин Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Обратное течение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обратное течение (СИ), автор: Рудин Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*