Шестая могила не за горами (ЛП) - Джонс Даринда
- Биологического отца должны были перевести в Альбукерке. Но после моего исчезновения родители решили остаться в Северной Каролине. Надеялись, что рано или поздно полиция меня отыщет.
Я вскочила на ноги.
- Они и сейчас там живут?
- Да.
- Рейес, ты к ним ездил? – Под пристальным взглядом я шагнула ближе. – Говорил им, кто ты такой?
Заметив выражение его лица, я застыла на месте.
- Зачем?
- Как это зачем?! – Меня так ошарашил его вопрос, что на несколько секунд я потеряла дар речи. – Рейес, они должны знать, что с тобой все в порядке. Они имеют на это право.
- Они имеют право жить долго и счастливо и спокойно спать по ночам, ничего не зная.
Я ушам своим не верила.
- Ну почему, почему ты все эти годы держишь их в неведении?
От Рейеса волнами пошел сердитый жар, согревающий холодные капли.
- Их нельзя назвать моими настоящими родителями, Датч. И ты это знаешь.
- Но ты же сам их выбрал.
- Я выбрал женщину, чья утроба привела меня в этот мир. Вот и все.
Ничего подобного. Я чувствовала, какой клубок эмоций бурлит в Рейесе. Гнев, возмущение, сомнения…
- Это не вся правда, - тихо сказала я.
Его эмоции были слишком сильными, и я никак не могла их заблокировать. Рейес это понимал и злился еще сильнее.
Он отвернулся, чтобы взять ящик с инструментами, но я помешала. Взяла Рейеса за руку и положила его ладонь себе на щеку.
- Рейес, ты должен им все рассказать. Облегчить их боль. Избавить от неизвестности.
С неимоверно длинных ресниц капал дождь. Темные глаза сияли.
- Зачем я им, Датч? Что с ними будет, если они узнают, кто я такой?
Я была в корне не согласна, но в данный момент хотела только убедить его повидаться с родителями. Поговорить с ними. Об остальном можно было подумать позже.
- Необязательно рассказывать им, кто ты такой на самом деле.
- Я не это имел в виду. – Рейес отвернулся от меня. – Последние десять лет я сидел за решеткой.
Я встала перед ним, вынуждая смотреть мне в глаза:
- За преступление, которого не совершал.
- Тюрьма накладывает отпечаток. Бывшие заключенные отличаются от других людей, ведут себя иначе. Их социальные навыки далеки от нормы. Они все поймут.
- Ты ведь шутишь, да?
- Нет, не шучу. – Он схватил меня за руку и крепко сжал. В мгновение ока его поведение изменилось. – И я не хочу, чтобы ты им что-то рассказывала. Это моя жизнь, Датч. Не смей вмешиваться. Поняла?
Как бы мне ни хотелось сию же секунду сорваться на поиски этих людей, я должна была уважать решение Рейеса. Если он не хотел видеться с биологическими родителями, не мне его заставлять. Он имел право на личную жизнь. Но от одной только мысли, что спустя столько лет его родители по-прежнему будут страдать, сердце обливалось кровью. Нужно было что-то сделать, чтобы закрыть эту тему. Оставить все как есть – все равно что оставить кровоточащую рану… кровоточить. Наверняка есть способ как-то решить этот вопрос, не наступая Рейесу на мозоль. Например, сообщить родителям, что их сын жив-здоров и дела у него идут весьма неплохо, но при этом не раскрывать его личность.
- Пообещай, - угрожающе потребовал Рейес, сжимая мое плечо.
Я уже открыла рот, чтобы дать ему обещание, как вдруг меня осенило:
- А как же второй сын Фостеров? Тот, который сейчас живет с ними? Он хоть им родной?
- Понятия не имею. – Отпустив мое плечо, Рейес сложил на груди руки. – Подозреваю, его они тоже похитили. Он блондин, а Фостеры брюнеты.
- Ядрен батон мне на алтарь! Но так же нельзя! Их надо остановить.
- Ты специально меняешь тему? Не хочешь давать обещание не совать свой нос в мои дела?
- Чего? Я? Ого! Ты только посмотри, какой ливень пошел!
- Датч.
Глубокий будоражащий голос завибрировал у меня в костях.
Конечно, никакого ливня не было. Шел обычный мелкий дождик, но от него белая футболка успела промокнуть и прилипнуть к телу Рейеса. Как будто ее специально сшили с учетом широченных плеч и узкой талии.
- Будешь и дальше на меня так смотреть – пожалеешь.
Я тут же подняла голову и заглянула ему в глаза. Не помогло.
- Я никогда не пожалею о том, что смотрю на тебя.
Как будто не понимая, о чем речь, Рейес нахмурился и совершенно серьезно спросил:
- Почему?
И тут мое терпение лопнуло. В прямом смысле слова я прыгнула ему в руки, повисла на шее и прижалась к губам. Пару секунд он пытался подавить улыбку, потом с энтузиазмом ответил на поцелуй и прислонил меня спиной к машине. Одна рука уже лежала на Угрозе, которая тут же проснулась. Обжигающе горячие губы вдруг оторвались от меня и обдали жаром сосок. И только в этот момент я заметила, что Рейес успел расстегнуть на мне блузку и выпустить на свободу и Угрозу, и Уилл.
Мозг наотрез отказывался понимать, что мы на улице. Я с головой погрузилась в огонь, разжигаемый Рейесом. Угроза налилась, сосок заострился и затвердел так быстро, что было почти больно. Я едва сдержала рвущийся из груди стон. Удовольствие становилось непереносимым. Рейес занялся Уилл, потом снова вернулся к Угрозе. Каждый раз, когда он посасывал розовые вершинки, нарастающее возбуждение словно стегало меня кнутом изнутри. Я посмотрела вниз. Видеть на моей бледной коже красивые губы Рейеса было невыразимо приятно. Но, стоило ему прикусить твердый сосок, я полетела в пропасть. По венам одной мощной вспышкой разлился дурманящий, горько-сладкий оргазм, словно в урагане столкнулись лед и пламя.
С губ сорвался крик. Никогда в жизни я не испытывала оргазм от таких ласк. Тяжело дыша, я в полнейшем изумлении переживала искрящийся каскад наслаждения. Потихоньку экстаз ослабевал. У меня дрожали руки и ноги, но все равно хотелось еще. Я уже давно поняла: если речь идет о Рейесе Александре Фэрроу, мне всегда мало.
Горячие губы прижались к моим. Я изо всех сил обняла Рейеса, а он осторожно уложил меня на капот. Но подняться я ему не дала – опустила руку и погладила через джинсы. Он резко втянул ртом воздух. Губы закололо от прохлады, и в тот же миг по мне прошла очередная волна ничем не замутненного желания. Не успела я и глазом моргнуть, как Рейес стащил с меня штаны. Как ему удалось провернуть этот фокус, понятия не имею. Одно было ясно наверняка: я, практически голая, лежала на капоте его машины и все еще пыталась отдышаться. А секунду спустя без предупреждения одним мощным рывком Рейес оказался внутри.
От нахлынувших ощущений я забыла, как дышать. Прижала его к себе так крепко, как только могла. Он замер, давая мне возможность привыкнуть к наполненности, но я уже растеряла весь свой хваленый самоконтроль – сгребла в кулаки его волосы, укусила за плечо и приподняла бедра, пытаясь вобрать его еще глубже.
Рейес зарычал мне в ухо, поднял одной рукой мое колено и снова и снова врывался в меня быстрыми сильными ударами. В животе росла, вихрилась, бурлила горячая волна. Напряжение нарастало, превращая меня в готовый взорваться в любую секунду вулкан. От недавних ласк соски все еще горели и терлись о грудь Рейеса, внося свою лепту.
На могучих плечах бугрились мышцы. Дыхание Рейеса стало отрывистым и тяжелым. Он держал меня так крепко, что я не могла пошевелиться. Зато сумела запустить ногти в его плоть, подгоняя, безмолвно умоляя не останавливаться. На лице Рейеса отразилась сладкая мука – он сдерживался, чтобы еще раз столкнуть меня в бездну. Я уткнулась носом ему в шею и задохнулась от очередного взрыва, накрывшего меня сокрушительной волной. Из груди Рейеса вырвался низкий стон, когда в нем тоже взорвался оргазм. Я чувствовала, как он дрожит вместе со мной, переживая такой же мощный экстаз, как и я всего секунду назад. Рейес так крепко меня держал, что было больно. Но от этого пик наслаждения стал еще выше. Я плыла на этой волне, упиваясь наполнившим тело и душу восторгом. Бушующий ураган медленно, почти ласково стихал, пока наконец полностью не развеялся под аккомпанемент бешено бьющихся сердец.
Похожие книги на "Шестая могила не за горами (ЛП)", Джонс Даринда
Джонс Даринда читать все книги автора по порядку
Джонс Даринда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.