Пекарня маленьких чудес (СИ) - Дениз Виктория
Лина засмеялась:
— Звучит странно. Я всю жизнь была Лина Берг.
— Можешь оставить свою фамилию. Или взять двойную. Берг-Холт. Как хочешь.
— Берг-Холт, — повторила Лина. — Мне нравится. Прошлое и будущее вместе.
Они сидели в тишине, и море шумело, как всегда. Верное, вечное, неизменное.
— О чем ты думаешь? — спросил Эйдан.
— О Марте. Хотела бы, чтобы она видела это. Тетя Марта была бы счастлива. Видела бы, что я не подвела ее.
— Она видит. Я уверен. И гордится тобой.
Лина прижалась к нему:
— Спасибо. За все. За то, что боролся. За то, что показал, что такое настоящий дом. За то, что любишь меня.
— Спасибо тебе. За то, что впустила меня в свою жизнь. За то, что наполнила мою жизнь смыслом. За то, что ты есть.
Они поцеловались — долго, нежно, и этот поцелуй, казалось, длился целую вечность.
Год спустя.
Солти Коаст продолжал развиваться.
Культурный центр работал на полную мощность. Мастерские всегда были заполнены — местные жители и туристы лепили горшки, вырезали фигурки из дерева, ткали ковры. Галерея Джулиана принимала художников со всей страны. Музей пополнился новыми экспонатами.
Гостевые дома не пустовали — номера бронировали на месяцы вперед. Два новых дома открылись весной. Планировали еще три к следующему лету.
Торвальд купил третью лодку и обучил еще четверых молодых рыбаков. Рыбацкие туры стали хитом — городские жители с удовольствием платили, чтобы провести день в море, научиться ловить рыбу, послушать морские байки.
Школа выросла — почти все семьи вернулись из столицы, узнав о переменах. Ивонна расцветала в роли директора — строгая, но справедливая, требовательная, но заботливая. А когда мама Лины, Анна Берг, учитель по образованию, решила остаться в Солти Коасте после свадьбы, Ивонна с радостью предложила ей работу.
— Я уже пенсионного возраста, — сказала тогда Анна неуверенно.
— И что? У вас тридцать лет опыта, — возразила Ивонна. — Нам нужны такие учителя.
Анна согласилась. Она преподавала в младших классах, помогала с продленкой, организовывала школьные праздники. Расцветала на глазах — будто сбросила груз неудачного брака и обрела себя заново.
Отношения с Линой налаживались медленно, осторожно. Три года ссоры не забываются за неделю. Но они старались. Пили чай по воскресеньям, разговаривали, узнавали друг друга заново. Анна приходила помогать в пекарню, замешивала тесто, училась печь. Говорила, что хочет быть частью жизни дочери. Хочет быть хорошей бабушкой будущему ребенку.
Книжный магазин Евы превратился в центр культурной жизни. Она организовала клуб любителей чтения, литературные вечера, встречи с авторами. Выпустила путеводитель по Солти Коасту, который продавался в книжных магазинах по всей стране.
Пекарня Лины стала легендой. О ней писали статьи, снимали репортажи, рассказывали истории. Туристы стояли в очередях, чтобы купить "магический хлеб". Лина по-прежнему пекла сама, с помощниками, но магические рецепты оставались ее секретом.
Эйдан работал над следующим этапом проекта — строительством небольшого экологичного отеля на месте бывшей фабрики. Инвесторы нашлись быстро — успех первого этапа привлек их внимание.
Город жил. Не процветал в масштабах мегаполиса, но жил своей тихой, достойной жизнью. Люди были довольны жизнью, улыбались чаще.
Солти Коаст выжил. И это было маленьким чудом.
Майским вечером Лина сидела на крыльце пекарни, положив руки на живот. Шесть месяцев. Еще три — и она станет матерью.
Эйдан вышел с двумя чашками чая, сел рядом:
— Как ты?
— Хорошо. Устала, но хорошо.
— Алиса и Марк справляются?
— Отлично. Я скоро вообще не понадоблюсь в пекарне. — Лина засмеялась. — Они учатся быстро. Может, через год или два откроют свою пекарню.
— И правильно. Магия должна распространяться.
Лина посмотрела на него:
— Ты не боишься? Что я буду плохой матерью? Что не справлюсь?
— Нет. Ты научила целый город верить в себя. Ребенок — это проще.
— Не думаю, что проще.
— Хорошо, сложнее. Но ты справишься. Мы справимся. Вместе.
И снова это слово. Вместе.
Лина посмотрела на кольцо на своем пальце — серебряное, с гравировкой внутри. Вместе.
Они спасли город. Создали семью. И теперь в эту семью входил еще один — маленький, еще не рожденный, но уже любимый.
— Как назовем? — спросил Эйдан.
— Если девочка — Марта.
— А если мальчик?
— Не знаю. Думала об этом. Может, Дэниэл?
Эйдан кивнул:
— Марта и Дэниэл. Мне нравится. Имена, которые помнят любовь.
Они сидели, глядя на море. Солнце садилось, окрашивая небо в оранжевые и розовые тона. Чайки кричали, провожая день. Ветер приносил запах соли и цветов.
Где-то в городе играли дети. Где-то пекся хлеб. Где-то люди смеялись, любили, мечтали.
Жизнь продолжалась. Обычная, прекрасная, полная маленьких чудес.
Лина положила голову на плечо Эйдана и закрыла глаза. Она была дома. По-настоящему, полностью, навсегда.
И это было самым большим чудом из всех.
В пекарне, на старой деревянной полке, среди банок с мукой и специями, лежала потрепанная тетрадь. Рецепты Марты, переписанные рукой Лины. И на последней странице — новая запись, сделанная недавно:
"Для того, кто прочитает это после меня.
Магия не в рецептах. Не в ингредиентах. Даже не в руках, которые месят тесто.
Магия — в открытом сердце. В готовности отдавать, не ожидая ничего взамен. В вере, что маленькие добрые дела могут изменить мир.
Пеки с любовью. Помогай, когда можешь. Не бойся быть уязвимой. И помни: мы не можем спасти всех. Но можем попробовать спасти тех, кто рядом.
Это и есть настоящая магия.
С любовью и надеждой,
Лина Берг-Холт,
Хранительница Пекарни Маленьких Чудес,
Племянница и ученица Марты Элленвуд,
Май, год после возрождения"
Ветер подул в открытое окно, листая страницы тетради. Аромат свежеиспеченного хлеба наполнил комнату.
А где-то далеко, за гранью видимого, Марта улыбалась.
Ее наследие было в надежных руках.
Пекарня будет жить.
Магия будет продолжаться.
Из поколения в поколение.
Всегда.
КОНЕЦ
Похожие книги на "Пекарня маленьких чудес (СИ)", Дениз Виктория
Дениз Виктория читать все книги автора по порядку
Дениз Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.