Влюблен без памяти (СИ) - Лисенкова Ольга
– Но ты заговорил сейчас, – сказал наконец Эдвард, не оборачиваясь.
– Ты добрался до порога истины. Оставалось сделать один только шаг. И ты отпрянул. Предпочел сорваться на барышнях. – Юбер оттолкнулся руками от подлокотников и встал, чтобы оказаться с Эдвардом лицом к лицу. – Я собирался попросить расчет. Я понял, что тебя устраивает твоя жизнь, и я не хотел разрушать ее. Но этого зрелища я не вынес. Я не мог позволить тебе оскорблять леди Вивьен… и леди Марианну, конечно, тоже.
– И теперь…
Юбер демонстративно развел руками.
– И теперь тебе все известно, братец. Камердинера ты точно потерял. Захочешь ли что-то приобрести взамен – зависит только от тебя. У меня скорее отсохнет язык, чем я чего-то у тебя попрошу, но знаешь… – Он снова бросил взгляд на взволнованное, раскрасневшееся лицо Вивьен. – У меня теперь есть повод выслушать твои предложения.
Эдвард покосился на Вивьен с недоумением. Она покраснела еще горячее и спрятала глаза.
– Что ты хочешь этим сказать? – сдержанно уточнил он у Юбера.
– Несколько дней назад ты, а с тобой заодно и я, познакомился с самыми очаровательными дамами. Леди Марианна похитила твое сердце. Не успело пройти и недели, как ты сделал ей предложение, и она ответила согласием. Поверьте, леди Марианна, я отношусь к вам с глубочайшим уважением… – Юбер слегка поклонился ей. – Но я думаю, что вы как минимум взяли бы время на размышление, сослались бы на то, что вы недостаточно хорошо знакомы с женихом, будь он простым человеком без титула и денег.
Марианна вспыхнула и раскрыла было рот, но Юбер еще раз ей поклонился и поднял ладонь.
– Нижайше прошу прощения, леди Марианна, я говорю это не затем, чтобы вас оскорбить. Вы сейчас поймете, что я хочу сказать. Случилось так, что, когда ты, Анри, полюбил младшую сестру, меня покорила старшая. Но я не решаюсь ничего ей предложить – мне нечего ей предложить!
Марианна издала удивленный возглас. Вивьен от невыносимого смущения закрыла лицо руками. Юбер продолжал:
– Я знаю, что мир несправедлив. Я всегда это знал. Одного бедняка возносит на вершину, другого кидает на дно. Если бы не синие глаза леди Вивьен, я бы молчал и дальше. Не стал бы тебя тревожить.
Эдвард изумленно поднял брови, покачал головой и шумно перевел дыхание: новостей для одного дня было с лихвой. Марианна смотрела на сестру так, будто впервые ее увидела.
– И леди Вивьен… отвечает тебе взаимностью? – уточнил Эдвард.
Юбер фыркнул.
– Я же не лорд! Простите, леди Вивьен… Я только хочу сказать, что я не мог вести себя так, как ты. Я скромно стоял в тени, зная свое место. Леди Вивьен только недавно стала отдавать себе отчет в том, что я вообще существую.
Эдвард в замешательстве прошелся по комнате. Невероятная буря чувств, обрушившаяся на него, не давала мыслить здраво – он ощущал себя как после удара молнией. Перед глазами все плыло, и он с благодарностью сфокусировал взгляд на чистом, нежном лице невесты.
– Я живу в чрезмерной роскоши, – проговорил он задумчиво, не глядя на Юбера.
– Да, – охотно согласился тот. – Ты вряд ли заметишь, если у тебя будет одним-двумя особняками меньше.
– Но я не могу просто так подарить их камердинеру. Даже бывшему камердинеру. С другой стороны, когда мы с Марианной поженимся, будет вполне логично и уместно, если я обеспечу приданое ее сестре: барышни – сироты. Я в любом случае собирался так поступить.
Юбер растянул губы в улыбке.
– Разумеется. И выбор будет за леди Вивьен. Я ни в коем случае не настаиваю, что она должна выбрать меня: она меня еще не знает. Однако, думаю, сейчас не время проявлять неуместную гордость: если у меня есть хотя бы одна тысячная доля шанса, что леди Вивьен подарит своим благосклонным вниманием меня, я готов попытать счастья.
Марианна разулыбалась, представив себе благостную картину: они с сестрой – замужем за двумя братьями! Чего еще можно было бы желать? Пары будут – загляденье.
Однако Вивьен ни в чем не была уверена. Ее сердце билось как сумасшедшее. Больше всего ей хотелось заползти в свою раковину, укрыться там в тишине и покое и думать забыть о внезапных предложениях и пируэтах судьбы.
Хмурился и Эдвард.
– Я не могу сделать тебя аристократом. Подлог документов… не по моей части.
– Да-да. На этом специализировался лорд Орен. – Юбер криво усмехнулся. – Знаешь, если продать хотя бы один этот драгоценный перстень, что красуется на твоем пальце, мы с матерью могли бы безбедно жить месяца три. А то и полгода.
Эдвард, яростно скрипнув зубами, сорвал один за другим все перстни и с стуком ссыпал их на стол.
– Это – с легкостью, – выплюнул он.
– Лошадь, – сказал Юбер. – Хотя бы пара приличных костюмов, Анри. Дом. Не особняк в центре столицы, но дом, куда мне не стыдно было бы привести жену, если бог ответит на мои горячие молитвы. Приданое – это хорошо, правильно и благородно, ты обязан позаботиться о сестре, которую обретешь благодаря узам брака, но ты не можешь отдать свояченицу, пусть и с приданым, нищему слуге. Не так ли?
Вивьен сгорала от стыда. Не выдержав, она прижала к губам платок и с извинениями выскочила из гостиной.
Глава 59
Если слуги удивились тому, что лорд приказал им накрыть к обеду на четверых и посадил за стол своего камердинера, да еще и в одном из собственных костюмов, они ни словом, ни жестом не выдали своего удивления. Впрочем, они ведь и приглашение гостий в бедняцких платьях приняли как должное – видно, лорд Орен-старший вышколил их на славу.
Обстановка во время обеда была напряженной. Эдвард все пытался примириться с тем, что разгадка уже давно была на расстоянии вытянутой руки, но из-за надуманных причин Юбер не желал посвятить его в тайну раньше. Вивьен сидела словно на углях. Когда сестры скрылись в своих покоях, Марианна пыталась ее разговорить – поздравить, пошутить над скромницей и праведницей, вызнать ее отношение к черноглазому Юберу или хотя бы к перспективе получить приданое от Орена, – но Вивьен была неразговорчива. Она только твердила, что ничего не знает, что у нее голова от всего этого кругом, что всего этого не может быть.
Теперь Марианна старалась поймать взгляд жениха, чтобы приободрить его, однако и Эдвард хмурился и отмалчивался. Юбер вел себя непринужденно, но не развязно. Наверное, он достаточно прислуживал за столом, чтобы перенять приличные манеры. В общем, светской беседы за обедом не вели.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Эдвард у Марианны, когда обед подошел к концу.
– Прекрасно.
– А на самом деле?
Марианна вздохнула.
– Немного устала, – призналась она. – Столько всего происходит!
Эдвард кивнул.
– Я так и думал. Тебе нужно полежать. Ты не забываешь принимать настойку?
– О этот злосчастный артефакт, – с чувством пробормотал Юбер. – Пора его уничтожить!
Эдвард обвел всех взглядом.
– Останемся тут еще на пару дней, чтобы Марианна восстановила силы. Потом возвращаемся в столицу. Там будем решать все вопросы – и с лицензией на брак, и с покупкой имущества для Юбера.
Эдвард отодвинул тяжелый стул для Марианны, Юбер поспешил сделать то же для Вивьен. Марианна поблагодарила жениха улыбкой.
– Я и правда прилягу.
– Леди Вивьен, – учтиво сказал Юбер, – может быть, вам будет угодно прогуляться по саду? Разрешите составить вам компанию?
Вивьен снова смутилась. Она ненавидела себя за такое поведение: всю жизнь вела себя как взрослый, умудренный опытом человек, в противовес легкомысленной малышке Марианне, а тут начала теряться, будто ребенок! Нет, с капризами надо заканчивать. Она рассудительная, твердо стоит на ногах, ее так просто не собьешь. Тем более что поведение Юбера никак не назовешь предосудительным – он вежлив и изо всех сил старается ей угодить.
– Да, – сказала она, горделиво вскинув голову. – Благодарю вас.
– Позвольте предложить вам руку…
Небо затянули пепельные тучи, но дождь пока не решался пролиться. Ступив на дорожку сада, Вивьен с удовольствием вдохнула прохладный воздух: она и не замечала, что в доме грудь теснило из-за переживаний. Опираться на твердую мужскую руку оказалось приятно. Юбер не спешил, подстраивался под ее шаг.
Похожие книги на "Влюблен без памяти (СИ)", Лисенкова Ольга
Лисенкова Ольга читать все книги автора по порядку
Лисенкова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.