Mir-knigi.info

Не буду твоей (СИ) - Лин Кира

Тут можно читать бесплатно Не буду твоей (СИ) - Лин Кира. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кира, — всего одно слово, но оно заструилось в моём сознании.

Я склонила голову в знак приветствия. И исподлобья поглядела на Антонио. Он медленно разворачивался, опуская руки по швам.

Лицо вампира в тусклом сиянии настольной лампы светилось, как восковая маска. Он поднял взгляд, ненавязчиво рассматривая меня. Я рефлекторно напрягла плечи.

Нервничаю? Я?

Едва заметно его губы шевельнулись в улыбке. Сделав шаг вперёд, я оказалась перед столом и застыла в покорном ожидании. Антонио прошёл взад-вперёд по ту сторону стола, сцепив пальцы рук за спиной.

— Не ожидал увидеть тебя так скоро. Что-то опять стряслось?

— Ничего такого, о чём вам стоило бы беспокоиться, — сглотнув, бесцветным голосом сказала я.

Он изогнул бровь.

— Если тебя что-то тревожит, я не могу оставаться в стороне, — он двинулся, обходя стол.

Правильнее было сказать — обтекая, плавно и неторопливо. Ткань мантии тащилась за ним атласным хвостом.

Склонив голову, вампир вперился в мое лицо суровым взглядом.

— Новое убийство в городе?

— Нет. К счастью, — выдохнула я и прикрыла глаза. — Но убийца не найден, а, значит, он может вскоре вновь выйти на охоту.

— И ты решила поторопить меня с плёнками?

— Ни в коем случае, — открыв глаза, я поспешно качнула головой.

Антонио снисходительно улыбнулся.

— Я не виню тебя, Кира. Дело требует немедленных действий, а ты вынуждена ждать наступления ночи, чтобы пролить свет на события. И вычислить убийцу, — он отвернулся к двери и задумчиво потёр подбородок. — Но, похоже, у тебя созрел новый план, — он склонил голову, и мы встретились взглядами.

— Я предположила… кое-что, но планом это не назовёшь, — я кисло улыбнулась и пожала плечами.

— Поделишься?

— Вы ведь уже знаете, — усмехнулась я, глядя на вампира.

Он поплыл вперёд в сиянии собственной силы. У меня грудь сдавило от напряжения, улыбка сползла с губ.

— Вероятно, я хотел услышать от тебя. Но да ладно, — вздохнув, он остановился на расстоянии вытянутой руки и смерил меня сосредоточенным взглядом. — С недавних пор в тебе проснулась сила, которой прежде ты не ощущала. Но тебя пугает не она, а то, как она раскрылась. Я прав?

— Да, — изумилась я.

— Пока не обретёшь над ней контроль, энергия так и будет хлестать из тебя через край. Я сейчас смотрю на тебя, рискуя ослепнуть. Ты вся светишься изнутри, Кира. И это не комплимент, а констатация факта.

— Я не имею понятия, как это исправить.

— Понимаю, — протянул Антонио, разглядывая меня прищуренными глазами. — Обретение силы не проходит безболезненно и… бесследно. Осознала ли ты, на что способна?

— Нет, — шёпотом сказала я, не моргая таращась на старейшину.

Он кивнул и без надобности разгладил складки мантии на плечах грациозным жестом. Будто не знал, чем руки занять.

— Я почувствовал вспыхнувшую в тебе мощь на заседании суда. И был поражён. Подавить волю столетнего вампира — не каждому даётся без последствий. Мари-Бэлль оказалась не в состоянии тебе ответить. Возможно, ты хлестнула её в порыве гнева, опустошив себя полностью. Но я уверен, что ты сделала это вполне осознанно и не истощилась. Так ли это было?

Облизав губы, я глубоко вдохнула, набираясь смелости.

— Да, я понимала, что делаю. Но разве сила просыпается не в моменты ярких эмоций? Впервые ощутив её, я пребывала в подавленном состоянии и сильно нервничала.

Антонио посмотрел на меня в упор. То ли гнев, то ли недоверие вылепили его лицо. Оно утончилось, проступили резкие черты, кожа натянулась на костях.

Страх забился у меня в горле. Я никогда его таким не видела. Всё время забываю, что связалась с монстрами и стала одной из них.

Захотелось отойти подальше, очутиться в недосягаемости, но, находясь в кабинете старейшины, от него не спрятаться.

— И ты утаила это от меня? — его голос прошелестел по комнате, как ветер.

У меня все волоски встали дыбом, будто по ним прошёл невидимый палец. Я начала трястись и не могла остановиться.

— Как я рассказала бы, если сама ничего не поняла⁈ — я попятилась.

Вампир растворился в воздухе, блеснув тканью мантии, и появился сзади. Я и ахнуть не успела. Он двигался так быстро, так неуловимо, что под ложечкой засосало.

— Что вы делаете? — мой голос прозвучал придушено и пискляво от страха.

— Хочу помочь, — его ладони легли мне на плечи.

И сердце ухнуло в пятки. Тело налилось свинцовой тяжестью, в голове зашумело. Меня окутал аромат неизвестных цветов, к ним примешался запах моря и травы, согретой солнцем.

На миг сознание омыло тёплым приливом спокойствия, пьянящей безмятежности. Я знала, что Антонио пришёл в Хайенвилл с юга Вердландии, но не предполагала, что магия старейшины имела запахи и краски его родных земель.

Это было потрясающе и, в то же время, невероятно.

Внезапно разум Антонио накатил порывом ветра, выбил из лёгких воздух. Потом прошёл сквозь тело. Я покачнулась вслед за ним, колени подогнулись.

И только руки старейшины не дали упасть. Я обвисла в его хватке, мир плыл мимо, словно душу из меня вытрясли. А потом вернули на место. И комната заплясала яркими пятнами перед глазами.

Я заморгала и поняла, что стою, прислонившись к стене. По лбу стекала капелька пота. Дышала я часто и коротко, жадно и отчаянно. Антонио оказался передо мной и поворачивался в серебристых сполохах магии.

Его глаза были большими и глубокими, как дно океана, и столь же смертоносными. Его собственная сила удерживала меня от падения в них. Я с таким трудом проглотила слюну, что стало больно.

Вампир сделал мне жест рукой в сторону дивана. Я не шелохнулась — тело не слушалось. Оно ещё помнило, как сквозь кожу, плоть и кости сочилась чужая мощь.

Мерзкое ощущение. Будто я прошла через призрака. Или он через меня, оставив после себя лёгкий холодок внутри.

— Похоже, близость мастера вызвала в тебе силу, — голос старейшины прозвучал буднично, с лёгким оттенком усталости.

Я уставилась на него расширенными глазами, читая по губам. В голове ещё шелестел океанский прибой. Справившись с дыханием, заставила себя моргнуть.

Антонио глядел мимо меня, о чём-то размышляя, и был похож сейчас на человека. Лишь застывшая неподвижность выдавала в нём вампира.

Люди не умеют так замирать. Они вздрагивают, чешутся, потирают руки, сглатывают, издают звуки. А нежить их не издает. Жутковатое зрелище.

— Хорошо, если так, — хрипло отозвалась я и отлипла с усилием от стены.

— Ты хочешь разыскать ведьму, способную раскрыть вашу связь.

Я с трудом удержала на лице спокойное выражение. Как мне казалось. Антонио улыбнулся — чуть шевельнул губами. Он видел меня насквозь, прочёл, как книгу, за две секунды.

Проклятие.

— Да, всё верно. Вот только ни одной ведьмы в моей записной книжке не нашлось. А искать по объявлениям в газете я не решилась.

— Шутишь, значит, всё не так уж плохо, — кивнув, сказал он. И слегка вскинул голову. Лицо его разгладилось, в глазах не осталось и тени силы. А я всё дрожала и таращилась на него. — Но спешу тебя обрадовать: я знаком с одной заносчивой ведьмой. Она достаточно могущественна, чтобы помочь тебе. Однако, её вздорный характер может стать тем ещё препятствием на пути к цели.

Я открыла рот, но, справившись с изумлением, закрыла его и изобразила на лице внимание. С трудом переставляя ногами, прошла через комнату, но замерла перед диваном.

Пристальный взгляд Антонио прилип ко мне.

— Думаю, я найду с ней общий язык.

— Хотел бы я согласиться с тобой, — понизив голос, возразил вампир. — Но не буду самонадеянным. Много лет назад Селена покинула мой клан, громко хлопнув дверью. Боюсь, она может отказать тебе, узнав о нашем знакомстве. К Селене нужен иной подход.

— Она служила совету?

Антонио нахмурился и отвел глаза.

— Да, но не долго. В тот день, когда стало известно о твоём существовании, Селена собрала вещи и сбежала.

— Чем я ей успела насолить? — удивилась я, сжимая руки в кулаки, чтобы унять дрожь.

Перейти на страницу:

Лин Кира читать все книги автора по порядку

Лин Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Не буду твоей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Не буду твоей (СИ), автор: Лин Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*