Тайны портового города (СИ) - Крылова Катерина
Роберт — маг-водник, присмотрелся и улыбнулся. Его стихия уже шепнула ему через леи, что туда можно, там безопасно. Как только мы зашлив естественную полость в скалу, выточенную годами работы воды и ветра, парни принялись перетряхивать снаряжение и разуваться.
— А куда это вы собрались? — спросила я. — Или у вас уже ведьмачьи способности проснулись? Поплыву я и водник. Я увижу, что и как обойти, а он, если что, не даст мне утонуть.
— Идем все, — отозвался Массимо.
— А лодке дадим уплыть подальше? Или ты потом решил лошадок у упыря увести?
— Ничего с ней не будет, — произнес Джесс и приложил руку к камню скальной стены и буквально вплавил туда кусок якорной цепи, что лежала на носу ялика.
— Оооо… — открыла я рот в удивлении, за что тут же получила ехидные усмешки от разведчиков. Все-таки мало я магов знаю.
Парни что-то кастанули каждый, а я просто выпила одно из своих зелий, чтобы не замерзнуть насмерть в ледяной морской воде. Вот как знала, приготовила «для сугреву». Затем скинула сапожки, плащ, куртку, утепленные штаны и шерстяную безрукавку, оставшись в полотняных портах и рубахе. Надела на плечи свою торбу и первая скользнула в воду. Сначала чуть не задохнулась от обжегшего холода, а потом зелье заработало. Тепло окутало тоненьким щитом. Я активно заработала руками и ногами, стараясь держаться подальше от скал, в которые так и норовили меня швырнуть волны. Только спустя три четверти нара мы добрались до бухточки. Я так вообще еле-еле выползла. И сначала улеглась на большой прибрежный камень. Замерла. Отдыхая и одновременно осматриваясь. Мужчины поступили так же.
— Живых тут нет, — шепнул Массимо и поднялся на ноги.
— Стой на месте, — прохрипела я. — Он растянул сигнальные нити и запитал их на руны, выбитые на камнях.
Слава всем богам, меня послушался не только Массимо, но и остальные. Они уселись обратно на камни и, кажется, решили отдыхать.
— Снять можешь?
— Нет, он сразу почувствует. Проще сделаться невидимыми для них. Похоже, что упырина не рассчитывал, что в городе найдется еще один ведьмак. Нас действительно немного.
— И большая часть сидит в Чангаре.
— И правильно делает, — сквозь зубы пробормотала я, скидывая мокрые впившиеся лямки торбы. Холодно не было, зелье еще действовало, но Джесс подошел и осторожно положил мне руки на плечи.
— Не бойся, я посушу.
Его магия пахла солнечным полднем на лугу. Я даже услышала как жужжат пчелы над цветами. Миг и по телу словно пробежал теплый ветер. Я достала из торбы одежду и кисточку с краской. Пока огневик сушил мои штаны и куртку, хозяйственно запиханную в торбу Массимо, я вспоминала сочетание рун безразличия. Несмотря на название, на самом деле, такое сочетание позволяло нам сделаться «своими» для сигнальных нитей ведьмака. Хорошо, что он экспериментировал только с искрой, а не с охранными системами, а уж как справиться с ведьмачьей и магической классикой я знала.
Я нанесла на плечо каждому из отряда несколько рун в определенной последовательности. Потом так же раскрасила себя. Когда задрала рукав рубахи парни удивленно присвистнули. Я глянула на них, мы тут в разведке, а эти придурки свистят!
— Полог тишины, — показал Массимо небольшую пирамидку из черного камня. — Сейчас раздам минералы связи и мы сможем общаться только друг с другом. На любом расстоянии.
— Опять новая секретная разработка? — ухмыльнулась я. — Идем, я первая, а вы все же держитесь чуть поодаль. Как только пойму, что все хорошо, подзову вас!
— Не такая уж и секретная раз о ее секретности уже даже всякие ведьмы с болот знают, — съехидничал Массимо.
Глава 14
Даррен Рималь
Ведьмак готовился. Сейчас тщательно отмерял количество трав, зелий, проверял начертания схем, лунные циклывысчитывалдо склянки. Хорошо, что не маг, радовался Рималь, иначе пришлось бы постоянно расходовать силу на поддержание охранных и сигнальных заклятий, что вокруг дома, что в клетках с материалом. Уже через двое суток будет удобное стечение для кое-кого из гостей. На нем-то Даррен и собирался устроить показательную передачу искры. И даже материал — чистенькая и миловидная женщина, была готова. Не в том смысле, что она сама была готова кому-то что-то там отдать, а что он прекрасно подготовился. Такая не вызовет отвращения у высоких особ, пренебрежения ее внешним видом. Элену он приказал нормально кормить и поить, подготовить для нее чистое платье и даже отвести вымыться перед ритуалом.
К счастью, маркиз Вышевский был приглашен заранее и для него и его свиты барон приготовил отдельные покои. Так емулишний раз выпадет шанс все перепроверить по совпадению лунного знака, а также настроить донора на искреннюю любовь к рецепиенту. В данном случае он решил сыграть на материнской любви. Все-таки возраст донора и возраст маркиза Вышевского на это намекал. К тому же у конкретно этой женщины был ребенок и любила она его, видимо, сильно. Постоянно, даже в беспамятстве повторяя: дитя мое, Мар, как ты там, мама скоро будет. Вот на этой любви Даррен и собрался выстроить основу зелья. Скорее всего, у нее сын по имени Мар и плюс-минус молодой как Казимеж, судя по возрасту самой женщины. Уточнять он не стал и даже не вспомнил, что в доме конфетницы была ее дочь, когда он лично забрал столь ценный материал. Может быть и подумал бы, будь более собран и спокоен, но времени прошло уже с пару седьмиц, а за заботами об Имоджин и перед «коронным» выступлением и вовсе стерлось из памяти.
Остальные прибудут позже. В ночь демонстрации. От соглядатаев своей графинив Каралате он знал, что большая половина искропокупателей уже в городе. Расселилась в гостиницах и получила приглашения с точной датой и временем демонстрации. Правда, тот самый пан Казимеж Вышевский чуть не оказался в казематах за какие-то там шалости. Ну-да, боги миловали. О судьбе остальных он не сильно волновался, почитая за основной рекламный ход именно молодого маркиза, жаждущего занять герцогское кресло сводного брата.
Даррен, как и Имоджин, былнесколькосмущен внезапным вызовом графа. Мол, дорогая супружница, а не хотели бы вы немедленно явиться пред мои очи. Но, было бы там действительно что-то серьезное, то графинюшку увозили бы со стражей и в карете, а не вызывали внезапно. К тому же, голубиная почта от соглядатая в городском доме Сарагосса показала, что все там ровно. Разве что граф приболел. Что подтверждалось и сообщениями из администрацииградоправителя. Никто и не догадывался, что в городском особняке уже навел свои порядки имперский сыскной маг.
Больше Даррена беспокоил этот стражник. Лудим наводнил порт и Раскаты своим людьми, надавил на Щуку так, что тот предпочел залечь на дно, вычислил, случайно ли, специально его доставщиков…Пришлось от них избавляться.
Впрочем, дело близилось к концу и, прибудь сюда хоть сам император, ритуала уже было не остановить. К тому же… Он — ведьмак. А их, как известно, на службе императора не жалуют и, более того, не почитают за угрозу. И тут Даррен своих оппонентов-магов даже понимал. Ну что сможет сделать пусть даже и сильный зельевар и ритуальщик, если ему запрещено убить, украсть, предать, нарушить обещание? А именно этого требовали леи, наказывая отступников лишением сил. И только Даррен, который УЖЕ переступил, УЖЕ прожил после самого тяжкого для ведьмака преступления более десятка лет, знал и был уверен — леям абсолютно индифферентно, как ими пользуются ведьмаки. Это просто линии силы, которые они могут взять и использовать на своих услових, а другие — нет. Точка. Нет у них ни самостоятельной воли, ни какого бы то ни было мышления.
— Даррен… — Джини подошла к нему сзади и обняла за талию. Прижалась всем телом и замерла. Он тут же отложил схему ритуала, которую рассматривал, поднеся лист к самым глазам.
— Что такое, девочка моя? — мягко ответил ведьмак. Его голос становился таким, только когда рядом была его красавица.
— Даррен, мне почему-то страшно и неуютно. Обними меня покрепче, — он развернулся, лишь на миг выходя из ее объятий, и крепко прижал к себе.
Похожие книги на "Тайны портового города (СИ)", Крылова Катерина
Крылова Катерина читать все книги автора по порядку
Крылова Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.