Мастер молний. Книга I (СИ) - Барр Яков
Я подумал, что нуждаюсь в продолжении медитаций, а спокойная загородная жизнь на берегу моря для этого подойдет. Вот только сомневаюсь я насчет этого спокойствия.
— Отдых — очень хорошо, — сказал я вслух, — но вернемся к нашим делам.
— Не раньше, — перебил меня Луи, — чем вы попробуете этого вина. Оно как минимум не уступит вчерашнему.
Я отпил из бокала.
— Признаю, вино восхитительно! Теперь все-таки пообщаемся насчет вчерашних событий.
— Прежде всего хочу отметить, что ваша работа заслуживает наивысших похвал. Договор я считаю выполненным, оплату по нему переведем без отлагательств, но это мы обговорим чуть позже. Первое, о чем мне хотелось бы поговорить, это, как бы это сформулировать, некоторые отходы, оставшиеся после операции.
— А что там обсуждать? Они абсолютно безопасны, даже могли бы оказаться полезными, если бы не скромное их количество, эти же можно утилизировать в принятом в этих краях порядке.
— Да-да, мы проверили и весьма тщательно место ночных событий. Ни радиации, ни отравы, изумительная работа, как я уже сказал. Также меня поразила сортировка и упаковка оставшегося мусора. Вряд ли я сталкивался с чем-то подобным раньше. Но еще большее впечатление, если оставить сам факт столь эффективного решения проблемы, это камни.
— Какие камни? — не понял я.
Луи полез в свой старомодный портфель и вложил на стол, аккуратно постелив салфетку, осколок айсера и кубик, оставшийся от ядовитой субстанции.
— Как бы это сформулировать, — замялся старик, — короче говоря, мы не знаем, что это, и таковой факт нас сильно интригует.
— Если вы ждете от меня пояснений, то прошу простить великодушно, это останется моим маленьким секретом.
— Берегите свои секреты, но можно ли нам забрать эти камни себе? Честно говоря, уже три коллекционера успели мне предложить за них неплохие суммы, а ведь день только начался. Но на самом деле они — ваша собственность, возможно, я мог бы выкупить их, оставив себе небольшую комиссию.
— Пустое, дорогой сеньор Виттарио, — улыбнулся я. — Считайте эти камни моим подарком, как и все, что осталось на смотровой площадке после неудавшегося, к счастью, теракта. Меня волнуют другие трофеи, если можно так выразиться. Человеческие трофеи.
— Первоначальный допрос нападавших, а они почти все выжили, что тоже впечатляет, показал, что они — простое пушечное мясо, наемники, которых хоть пруд пруди на любой бирже с черного рынка. Очень жаль, что не выжил самый интересный участник, о котором поступили показания необычные, даже бредовые.
— Вы общаетесь с богиней, Луи, — сказал я мягко, — а значит ваш разум открыт для определенных шокирующих новостей о том, как устроен мир.
— Я знаю об этом мире много интересного, — пожал плечами Луи.
— В том числе и то, что он далеко не единственный?
— И это существо — пришелец из другого мира?
— Да, и он не один такой. На самом деле их столь много, что я удивлен, что вы не встречались с подобными типами раньше. Я понимаю, что вам придется переварить эту информацию, но я бы посоветовал вашим людям держать рот на замке ради их собственной безопасности.
— В нашей среде болтливость не приветствуется, — кивнул адвокат мафии.
— Тогда вернемся к реальным задачам. Лже-албанец упомянул какой-то город в Германии то ли на Х, то ли на Г. Есть ли версия, что это может быть за место?
— Там таких много, — покачал головой Луи, — надо больше зацепок.
— Было бы разумно проследить курс каравана до отправной точки. Есть ли у вашей организации такие возможности?
— Безусловно, мы и сами собирались проделать эту работу, хотя формально наш заказчик — французский посредник.
— И еще один факт, который упомянул «албанец»: он работал с религиозной организацией, называющей себя орденом «Кальтес Блут», что переводится как «Холодная кровь». Вероятно, орден базируется в том самом городе на «Г».
— Или у него там крохотный филиал.
— Или так, — согласился я.
— В любом случае мы копать в этом направлении.
Я задумался, рассказать ли адвокату мафии про ценность площадки. С одной стороны, вероятность повторных попыток испортить источник существует и немалая. С другой стороны, отдавать им потенциальный портал под контроль мне не очень хочется. Контрабанда тишину и темноту просит, а под присмотром чахнет. Решил пока умолчать.
— Вернемся к финансовым вопросам, — Луи достал из портфеля пачку бумаг. — Мы открываем счет на имя Генри Манна. Юрисдикция — Лихтеншейтн. Вам надо подписаться.
Адвокат протянул мне дорогую перьевую ручку. Я давно с ними не сталкивался, но попытался не обляпаться и не наставить клякс на важных документах. У меня даже получилось.
— Я предполагал, что мы выберем страну, так сказать, более теплую, — заметил я.
— Да, выбор на первый взгляд не самый очевидный, но степень приватности в Лихтенштейне выше, чем в обычных странах-помойках. Правда и порог входа куда выше, чем даже ваш гонорар, так что мы воспользовались личными связями. Впрочем, я предполагаю, что в перспективе желанный для их банкиров нолик добавится, я понимаю, с кем дело имею.
Он убрал документы и продолжил:
— Что касается наличной части оплаты, мы ее приготовили, но не боитесь ли вы хранить ее в гостинице? Может быть безопаснее привезти деньги на виллу?
— У меня не будет проблем ни с хранением, ни с транспортировкой, так не вижу причин тянуть. Конечно, и торопить вас я не собираюсь.
— Нет-нет, я не вожу с собой такие суммы без острой необходимости, но в течение часа подъедет специально обученный человек, который со всей благодарностью вручит вам деньги. И что вы решили по поводу переезда?
— Я согласен, какое-то время я побуду в стране.
— Рад это слышать, потому что у нас есть еще одна просьба. Конечно же она оплачивается отдельно. Но мне придется обсудить детали с моим начальством, так что я заеду на днях, навещу вас в загородном доме. Могу ли я чем-то скрасить ваше прибывание в Италии? Может быть, провести экскурсию? Гроты Капри, погребенные в потоке лавы Помпеи? Рим, Флоренция, у нас есть что показать человеку со вкусом.
— Это все прекрасно и мне реально интересно, но у меня есть специфическая просьба.
Луи при этих словах склонил голову так, будто бы ожидал услышать что-то занимательное и забавное.
— Нет-нет, ничего чрезмерно интересного, дорогой сеньор Виттарио! — улыбнулся я. — Я бы хотел выучить итальянский язык. И для этого у меня есть свои особые методы.
— Это похвально! — радостно отозвался Луи. — И что именно требуется?
— Человек, хорошо говорящий и пишущий, с высшем образованием. Важны правильное произношение, богатый словарный запас и, конечно же, идеальная грамматика. Человек этот должен быть готов провести в моей компании не менее суток, лучше закладываться сразу на трое. Разумеется, услуги будут щедро оплачены.
— Простите за этот вопрос, — вклинился Луи, — я обязан уточнить: подразумевает ли ваш метод интимную близость?
— Ну что вы, Луиджи, — ответил я, — вовсе нет. Безусловно, если этим человеком окажется симпатичная дама, и мы испытаем взаимную симпатию, может произойти всякое. Но это не будет частью эксперимента и нашего договора. Чтобы как-то обозначить, как это выглядит, хотя всех тайн я не могу раскрыть… — я задумался на миг, — вы можете рассказать кандидату, что нам предстоит эксперимент по обучению во сне. Мне нужно, чтобы этот человек проспал несколько часов в моем присутствии. Безопасность я гарантирую. Но, конечно, если я просто приду в университет с таким запросом, меня пошлют далеко и надолго. А вот с вашей протекцией дело пойдет иначе.
— Я вас понял, Генри. Наверняка подходящий человек найдется. Хватит ли одного кандидата?
— Возможно, вы найдете специалистов в разных сферах деятельности, например, лингвиста и математика или химика, у них может различаться словарный запас и в зоне терминологии и даже в бытовой области.
— И это я услышал. Дайте мне пару дней, и я устрою эти встречи.
Похожие книги на "Мастер молний. Книга I (СИ)", Барр Яков
Барр Яков читать все книги автора по порядку
Барр Яков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.