Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Черный обходчик (СИ) - Криптонов Василий

Черный обходчик (СИ) - Криптонов Василий

Тут можно читать бесплатно Черный обходчик (СИ) - Криптонов Василий. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я повернул голову, увидел здоровенный такой шкафчик два на полтора, который, по ощущениям, только-только вывалился из качалки.

— Да не, — сказал я. — Нормально всё.

— Разберёмся, — сказал здоровяк и прошёл сквозь двери в аптеку.

Я моргнул. Ну надо же, прокололся как новичок, перепутал призрака с человеком. А это, видимо, типичный случай самотёка душ. Надо же, вроде здоровый такой парень. Стероидов, что ли, пережрал? Или штангой накрыло? Впрочем, с этим уже пусть Зяма разбирается.

Вредный аптекарь-охранник в финале своего разводилова имел наглость сообщить, что сам лично он никогда пожирателей не возносил и ни разу не слышал, чтобы так делал кто-либо из местных. Но зато до него доходили сведения, что в таких вещах серьёзно разбираются азиаты. Я предположил, что и Вана именно поэтому послали работать с Борей. Правда, он пока не сильно преуспел. Если быть точным — вообще никак.

«Никак, — ответила Изольда на моё сообщение. — Ты куда ушёл?»

Мне почудилась обида в этих словах. Ушёл, не предупредив. Мог бы хоть ту же эсэмэску написать, куда собираюсь.

«В Заднепровье. Пытаюсь раздобыть информацию».

«Получается?»

«Ну, так…»

Тут у меня в голове щёлкнуло. Азиаты! Ван — по сути, вообще не считается, он русифицирован фиг знает, когда. Я не в курсе его биографии, но есть стойкое подозрение, что дар проснулся уже в наших широтах. Иначе нафига бы ему оставаться в Смоленске. В Китае народу — тьма, стопудово работники нужны как воздух.

Но есть у меня на прицеле ещё одна симпатичная азиаточка.

Я уже достал телефон и нашёл номер, когда в голову пришла мысль о языковом барьере. У меня не было приложухи, которая налету сумеет туда-сюда переводить. Зато у меня есть рядом переводчик! Помнится, Ева критиковала Дашу за слабое знание английского языка. Ну, если человек критикует — это значит, что он разбирается лучше критикуемого по определению, правда ведь?

— Привет! — обрадовалась мне Ева, но работы не бросила. Продолжила лёгкими, аккуратными касаниями наносить на лицо женщины, сидящей в кресле, какую ерунду из красивой баночки. — Ты по делу, или так?

— Я — так, по делу…

— Вот он вечно, — пожаловалась Ева начальнице. — На любой простой вопрос так отвечает, что мозги сломаешь.

— Девочка моя, — покровительственным тоном сказала Амалия Леонидовна, — никогда не слушай, что говорят мужчины. Слушай, что говорит их сердце. Разве ты не видишь, что юноша пришёл за помощью?

Я не знал, льстит мне слово «юноша» или наоборот. Для Амалии Леонидовны разницы в возрасте между мной и Евой, похоже, не существовало. Мы для неё были плюс-минус одинаковой мелюзгой.

— Щас, — пообещала Ева, чем вызвала недовольное покачивание начальственной головы.

В её понимании, очевидно, дама с кавалером должна была вести себя иначе. Но фикус состоял в том, что мы с Евой как-то легко и безболезненно перешли из стадии романтических возможностей в стадию дружбы. Так что обмениваться многозначительными взглядами и «фильтровать базар» не считали нужным.

Ева осмотрела клиентку, аккуратно поправила лежащие у неё на глазах ватные круги и встала.

— Перерыв? — Она вопросительно повернулась к начальнице.

Та милостиво кивнула. Ева потащила меня в крохотную подсобку.

— Как вы тут живёте? — возмутился я, втиснувшись в помещение, чуть больше отельного лифта. — Где тут пьяному уснуть после корпоратива, например?

— Можно прям в зале. Садись, чего стоишь.

Я опустился на один стул, Ева заняла второй. Открыла стоящую на столе коробку с печеньем, одно взяла, коробку подвинула мне.

— Спасибо. — Я съел одно и оценил глубокомысленным кивком.

— Чё хотел-то? — невнятно произнесла Ева.

— Да ты как-то говорила, что у тебя оксфордский английский…

— Я? Ты чё, дурак, что ли?

— Ну, не волнуйся, если и нет, сейчас появится. Хочу позвонить Минджи.

Пять минут мне потребовалось, чтобы успокоить Еву, которая радовалась так, что начала «мерцать», проваливаясь из человеческого мира в призрачный и обратно с частотой три раза в секунду. Потом ещё пять минут я ей объяснял суть происходящего.

— Ага, — кивнула Ева в конце.

— Точно всё поняла?

— Да не гунди, блин!

Я достал смартфон, нашёл в контактах Минджи и нажал видеовызов.

Пять секунд спустя вызов приняли, и на экране появилось знакомое лицо.

Минджи, судя по бэкграунду, сидела в какой-то кафешке. К ней немедленно присоединилась ещё одна девчонка из группы. Обе замахали руками, что-то быстро лопоча на корейском.

— Блин, офигеть, — пискнула Ева.

Мы с ней сидели рядом, прижавшись плечом к плечу, и я почувствовал, что её всю трясёт.

— Ты в порядке?

— Ага-а-а…

Если сейчас с инфарктом свалится — это, конечно, будет номер. Но откуда ж я знал, что реакция будет столь бурной… Блин. Она что — плачет⁈

Но тут Ева сама спохватилась, вытерла слезу ладонью и начала глубоко дышать. Я только головой покачал. Вот бы тоже от кого-нибудь так зафанатеть… Надо помониторить медиапространство, может, и найду чего-нибудь.

Минджи вспомнила, что в корейском мы понимаем не очень, и перешла на более понятный язык.

— Hi! — махнула она рукой. — Hi, Timur! How are things going?

— Файн, сенкс, — отозвался я. — Хау ду ю ду?

На этом мой словарный запас почти иссяк. С сообщениями, возможно, ещё бы справился, но воспринимать всю эту трескотню на слух — уже не вывозил.

— Зис из май френд Ева, — вывалил я остатки запаса. — Хё инглиш из беттер зен май. Вил ю плиз, Ева.

Моя школьная учительница гордилась бы мной. А Ева, на которую уставились две кореянки, вздрогнула.

Поздоровались — хорошо прошло. Хотя голос Евы звучал хрипло, да и слова она подбирала с видимым трудом. Но Минджи, опытная в общении с фанатами, быстро сообразила, что Ева шокирована, и увлекла её какой-то ничего не значащей болтовнёй. Через минуту Ева расслабилась и когда я легонько её толкнул, вспомнила свою задачу.

— So, we’re in trouble, — заявила она. — Me and Timur. We have some troubles with… Er… man-eater. A man-eater. Sorry: the man-eater.

Кореянки удивлённо переглянулись и дружно расхохотались.

— Блин, кажется, я что-то не то сказала, — побледнела Ева.

— А что именно не то?

— Минджи спрашивает о наших отношениях. Она думает, что ты мне с кем-то изменяешь.

— Ну, не без того, конечно, только речь о другом сейчас…

— Да я просто не знаю, как по-английски «пожиратель»!

— Вонгви! — выпалил я.

Минджи мгновенно изменилась в лице. Она подскочила. Её подруга исчезла из кадра. Замелькали интерьеры, потолки. Вскоре в кадре вновь появилось лицо Минджи, из которого исчезли все намёки на веселье. Она резко бросила несколько фраз.

— Что она говорит?

— Кажется, отчитала нас за то, что мы при левых людях обсуждаем дела, — перевела Ева. — Она не сердится, просто горячо переживает за конфиденциальность… А теперь спрашивает, что у нас с этими, вонгви… Что сказать?

— Я же тебе говорил!

— Да блин, я не знаю, как «вознесение»… Ладно! Okay! We need wongwy to lift. Understand? Wongwy in the sky!

— With diamonds, — подсказал я.

— With… Тимур, отвали! In heaven, во! Paradise! God! Light for wongwy — that’s what we need.

Поняв, что нам нужно, кореянка первым делом произнесла универсальное международное слово из четырёх букв. Мы не стали её осуждать. Ева была совершеннолетней, да и лучше сложившуюся ситуацию не охарактеризуешь, разве что на великом и могучем.

А потом Минджи полностью оправдала мои надежды. Она начала давать инструкции. Ева переводила в поте лица. Что-то понимал я сам. В итоге выстроилось примерно следующее:

— Вонгви сам хочет вознесения?

— Только о нём и говорит.

— Хорошо. Для того, чтобы вернуть ему человеческий облик…

— Уже вернули.

— Невероятно. Вы невероятно везучие! Хорошо. Теперь вам нужно собрать чрезвычайно большую армию видящих, потому что вонгви…

Перейти на страницу:

Криптонов Василий читать все книги автора по порядку

Криптонов Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Черный обходчик (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Черный обходчик (СИ), автор: Криптонов Василий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*