Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ) - Сокол Анна Сергеевна
Ветер бил в лицо, нежно пощипывал кожу и откидывал растрепанные волосы назад. Словно боясь, что кожевенник передумает, я не задала ни одного вопроса — ни когда запрягали лошадей, ни когда выводили сани из сарая. Я сидела, спрятав озябшие руки в рукава, и молилась Девам, бестолково и сумбурно. Голова начала побаливать, то ли от холода, то ли от удара… а может, от плохих мыслей?
Под полозьями скрипел снег, освещенная фонарями улица осталась далеко позади, мохноногая лошадка свернула к району портовых складов. Тени в подворотнях, изредка выползавшие на дорогу, тут же исчезали, мужчина правил молча и практически не смотрел по сторонам.
— Спасибо, — пробормотала я, глядя на его спину. Порыв ветра унес слова в темный переулок, но кожевенник услышал.
— За что его взяли серые? — гулко спросил он, качнувшись.
— За… — я замялась, мужчина обернулся. Сивухой от него разило просто убийственно. — За то, что сломал ювелиру Киши ногу, — решила не врать. — От него мы и узнали про вашего брата.
Широкие ладони сжались, а потом медленно разжались.
— Если бы не слово, что я дал брату, сам бы этому ювелиришке кое-что сломал и ногой не ограничился. Но! Пошла! — Ули отвернулся, хлестнул вожжами, кобыла пошла резвее. — А серые, значит, парня в острог уволокли. Отродясь пользы от этих псов не было. Сколько у него осталось? День? Два? Неделя?
— Десять дней, — ответила я и вдруг поняла, какая это ничтожно мала цифра.
Здание портового острога выстроили на берегу Зимнего моря. По форме оно походило на подкову с овальным внутреннимдвором и двумя одинокими деревьями с изувеченной корой. Узкие окошки скорее напоминали норы серых наек, что гнездились на одном из утесов Кленового Сада. Бурый камень стен и смотровые вышки, сейчас почему-то пустые.
Кожевенник остановил сани. Слезала я, честно говоря, неохотно. Сама затрудняюсь сказать, почему. Дальнейшего плана действий как не было, так и не появилось. Девы остались глухи к молитвам. Я сделала шаг вперед. За спиной фыркнула лошадь.
Внутренний двор был пуст и засыпан снегом. Никаких следов, кроме моих. Деревья качали голыми ветками. Красноватая Иро, самая большая из лун, заливала округу алым светом. У горизонта замерла белая Эо, самая маленькая. Значит, Кэро сейчас над Тиэрой. Три луны — глаза богинь, оставленные Девами наблюдать за людьми.
Если вы меня слышите, пожалуйста, помогите!
Я поняла, что стою перед облупившимися деревянными дверьми и смотрю на небо, пряча нерешительность даже от самой себя.
Подняв руку, ухватилась за проржавевшее кольцо и ударила. Первый раз тихо, второй — громче. Заскрипел снег под полозьями саней, я не стала оборачиваться. Раз Ули решил уехать, это его право, он и так сделал больше, чем мог.
Скрипнуло железо, и на уровне глаз открылось маленькое окошко. Я увидела небритую скулу, а потом слезящийся, с красноватыми прожилками, глаз.
— Чего надоть? — спросил «глаз» надтреснутым дребезжащим голосом.
— Я… я хочу увидеть заключенного!
— Ну и хоти на здоровье.
— Но…
— Сегодня неприемный день! — рассмеялся кто-то позади «глаза». — Пусть приходит завтра, а еще лучше через недельку!
Теперь уже загоготал «глаз».
— Послушайте, — я стиснула руки, пытаясь подобрать слова и уже зная, что все бесполезно. Таким, как эти, не объясняют, а приказывают, но, увы, не такие, как я.
— Шар, это ты там гогочешь, что ли? — раздался голос. Я обернулась. Сани стояли под одним из деревьев рядом с засыпанной снегом поленницей, а ко мне неспешно шел кожевенник.
— Ну, я, — в окошке снова появился «глаз». — Медведь? Старый бродяга, ты, что ли? Смотри-ка, выбрался… А чего пришел? По решеткам соскучился?
— Уж не по твоей лысой голове, — рявкнул Ули. — Шрам здесь?
— Здесь-здесь, — раздался еще один голос. — Открывай, Шар, Медведь пришел.
Загрохотал замок, мастер Ули оттеснил меня в сторону, и открывший дверь «глаз» — лысый мужчина без передних зубов, обросший сизой щетиной — окинул взглядом массивную фигуру и серьезно заметил:
— Ну, ты даешь, Медведь, я с самого начала знал, что ты на голову больной.
— За своей головой смотри, Шар, — не очень дружелюбно ответил кожевенник, заходя в узкий коридор. Я юркнула следом.
— Не больно-то нас бывшие постояльцы визитами балуют, — буркнул стражник, запирая дверь.
— Это потому что с того света особо в гости не придешь, — снова раздался голос, что велел открывать. — Ну, где ты там?
Коридор закончился широким залом с деревянным столом в центре и двумя грубыми лавками с боков. Стены были сложены из холодного осклизского камня, в помещении пахло сыростью, старым сыром и пивом, прокисшим еще до моего рождения.
Из караулки, в свою очередь, расходились еще два коридора и почти терялись в темноте.
— Не скажу, что рад видеть твою рожу, Шрам, — прогудел Ули, рассматривая сидящего на краю лавки приземистого мужчину. Лицо тюремщика пересекал уродливый рваный рубец, вертикально деливший рот на две части так, что казалось, правая половина выше, чем левая.
— Это потому что ты завидуешь моей красоте.
— Думал, тебя рыбы в Зимнем съели, — натянуто ответил кожевенник.
— Не поверишь, я думал о тебе то же самое.
Кроме Шара и Шрама в караулке сидели еще двое. Молодой высокий стражник в кольчуге торопливо разливал по выщербленным кружкам что-то кислое и хмельное, его одежда и светлые волосы казались на удивление чистыми, особенно на фоне остальных тюремщиков. В дальнем углу крутил колесико масляного светильника сухонький старичок, очень похожий на злого гнома из сказки, что рассказывала нам с братом перед сном нянюшка. Седые волосы, торчащие пучками из-за ушей, руки с шишковатыми суставами, согнутая спина, засаленная одежда.
— Садись, выпей с нами, раз уж пришел, — хлопнул кожевенника по плечу Шрам. — Кто бы мне сказал, что я буду рад видеть бывшего заключенного, получил бы в зубы.
— Кто бы мне сказал, что я буду пить с собственными тюремщиками, лишился бы языка, — в тон ему ответил Ули, но сел на лавку рядом со светловолосым и рассеянно коснулся шрама на шее. — Девы, как давно это было.
— И не говори, — в тон ему отвел Шрам.
— А кто это с тобой? — прищурился лысый. — Она вроде повидать кого-то хотела? Здесь не дом свиданий, девочка.
— Но если хочешь, можешь повидать меня, — подмигнул светловолосый.
— Племянница моя, — мастер понюхал содержимое кружки и скривился.
— Племянница? — протянул Шар. — Не знал, что ты в родстве с благородными! — и сплюнул на пол. Судя по состоянию последнего, это было здесь обычным явлением.
— Ты много чего обо мне не знаешь, Шар, — кожевенник вздохнул. — Мы по делу пришли. Ей бы жениха повидать. Что скажешь, старик? — Он посмотрел на «гнома», все еще возившегося со светильником, и все остальные, что интересно, тоже повернули головы. Тот не ответил, сделал вид, что не слышит.
— Это которого? — уточнил светловолосый.
Я уже открыла рот, чтобы ответить, но Ули меня опередил:
— Его сегодня привезли, ближе к ночи, тоже не из простых.
— Ааа, тот павлин, — Шар сел и пододвинул к себе кружку. — Верный кандидат в покойники, пусть твоя племяшка забудет. Короста нынче его невеста.
— Что, даже попрощаться не дадите? Брось, разве не ты, Шрам, помнится, просил меня написать письмо твоей ненаглядной Лиене?
Шрам крякнул, но отрицать не стал.
— Я заплачу, — не выдержав, пообещала я, поднимая руку и касаясь шишки на голове. Внутри ворочалось что-то острое и болючее.
— И чем же, красавица? — с любопытством уставился на меня светловолосый.
— Я… я… я могу выписать чек!
Несколько секунд царила тишина, а потом они захохотали. Не только тюремщики, но и кожевенник смеялся, постукивая ладонью по столу. Старик отвлекся от светильника, уголки его тонких губ приподнялись, вокруг глаз собрались морщинки.
— Чек!? — отхохотавшись, проговорил Шрам. — Давно мне чеков не выписывали. Собственно, мне никогда их не выписывали! — он поднял кружку, его изуродованный рот скривился, по подбородку потекло пиво.
Похожие книги на "Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ)", Сокол Анна Сергеевна
Сокол Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Сокол Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.