Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Влюблен без памяти (СИ) - Лисенкова Ольга

Влюблен без памяти (СИ) - Лисенкова Ольга

Тут можно читать бесплатно Влюблен без памяти (СИ) - Лисенкова Ольга. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чем ближе к Кэнти подбиралась карета, тем сильнее волновался Эдвард. Он отвечал на вопросы невпопад, смотрел в окно, стискивал челюсти. Марианна старалась как-то облегчить его беспокойство – то принималась болтать, то молча клала ладонь ему на плечо. Вивьен и сама тревожилась, ведь это она была в ответе за полученные сведения, но вместе с тем не могла не умиляться, наблюдая за будущими молодоженами. Они подходили друг другу, как рука и перчатка.

Кучер пару раз останавливался, чтобы спросить дорогу до Кэнти. Въехали в бедные районы, почти добрались до мутной, грязной речушки. Свернули и покатили по извилистой улице, тянущейся вдоль реки и повторяющей ее изгибы. Карета подпрыгивала на неровных, выщербленных камнях старинной мостовой.

– Никаких воспоминаний не всплывает? – спросила Марианна.

– Не спрашивай, – сквозь зубы ответил Эдвард. – Пожалуйста, не спрашивай ничего.

На нем лица не было.

Кучер в очередной раз придержал лошадей и окликнул спешащего мимо прохожего – работягу в поношенной одежде.

– Анна Вест! Знаешь такую?

Тот покачал головой.

– В трактире вон спроси или в лавке какой, там соседей знают, – посоветовал он. – Вон тама трактир, а лавки тут на каждом шагу.

– И то верно, – почесал в затылке кучер. – Эй, хозяин!

Эдвард выпрыгнул из кареты.

– Дойду пешком. Спасибо. Ты пока отвези дам…

– Эй! – возмутилась Марианна и торопливо соскочила с приступки. – Как не стыдно! Куда ты собрался один?

Вивьен последовала за ней.

– Правда, Эдвард, – сказала она тише, с мягким упреком. – Давайте лучше вместе.

Он обнял невесту за плечи и двинулся вдоль по узкой улице, приказав кучеру ехать дальше, до площадки, где можно будет остановиться и никому не мешать. Над входом в трактир висела на цепях деревянная табличка, обещающая отменное пиво и рыбу.

– Не хочешь поесть? – шутливо предложила Марианна.

– Если вы голодны, дамы.

Обе покачали головами и занырнули в сомнительной чистоты заведение. Народу тут было немного. Эдвард сразу прошел к стойке трактирщика.

– Любезный, – позвал он, выкладывая на прилавок серебряную монету. – У меня есть дело.

Тот накрыл монету ладонью и услужливо осклабился.

– Да, сударь?

– Анна Вест. Знаешь такую? Она живет… – На этом слове голос Эдварду изменил: он подумал, что, возможно, следовало бы сказать «жила».

– В Кэнти, – закончила за него подоспевшая Марианна. – В Кэнти она живет, нам говорили. И говорили, что вы всех тут знаете.

Трактирщик пожевал губами. Эдвард облокотился о стойку, чувствуя, что опора ему не помешает.

– Анна, Анна Вест. Вряд ли она к нам в трактир захаживает, а?

– А если подумать? – настаивала Марианна.

Эдвард вытащил из кармана еще одну монету.

– А подумать – это не ко мне, а к моей жене. Сейчас кликну. Эй, Мадж!

Вытирая руки фартуком, из-за занавески появилась румяная, крепкая повариха.

– Что угодно господам? – сказала она приветливо. – У нас барашек сегодня – объеденье.

– Анну Вест знаешь? – строго перебил ее муж, засовывая монеты поглубже в карман.

Она задумалась. Потом ее лицо просветлело.

– Ах, Анну!

– Она жива? – быстро выговорил Эдвард.

– Анна-то? Что с ней станется. Жива, конечно. Вчера была, по крайней мере.

– Анна Вест? – уточнил он, хватая Марианну за руку.

– Ну она не Вест уже давно. Когда она еще Вест-то была. Уж лет пять как Джун.

– Вышла замуж? – удивилась Марианна.

Эдвард отступил.

– Это не она, – сказал он обреченно. – Это какая-то молодая девушка. Ее тезка.

– Девушка? – возмутилась жена трактирщика. – Анна-то, хоть и вышла замуж, простите, не девушка. Такая же девушка, как я! – Хихикнув, она пихнула муженька.

– Сколько ей лет? – спросила Вивьен. – Примерно.

Трактирщик с женой переглянулись.

– Лет сорок, – неуверенно сказала Мадж.

– Ей лет сорок, она живет с мужем, их фамилия Джун, – подытожила Вивьен, видя растерянность Эдварда. – И где они живут, позвольте узнать?

– В Кэнти! – выдал трактирщик.

Поняв намек, Эдвард выложил на прилавок еще одну монету.

– Не проводит ли нас кто из твоих ребят, уважаемый?

Монета исчезла в бездонном кармане.

– Конечно, ваша милость.

Мадж вновь скрылась на кухне, и вскоре оттуда прибежал такой же румяный и круглолицый, как она сама, пацаненок.

– Анна Джун! – сказал он, с интересом разглядывая роскошно одетых господ. – Вам, что ли, она нужна? Пошли!

Эдвард, вцепившийся в руку Марианны, и Вивьен зашагали за мальчишкой. Тот шел деловито, гордый порученной ему задачей: не каждый день приходится провожать богатеев. Вскоре они свернули в темный подъезд закопченного трехэтажного дома.

– Там по лестнице подниметесь. Второй этаж. Ежли дома она только, ваша милость, – уточнил ребятенок и замер, ожидая награды.

Эдвард усмехнулся и вручил ему очередную монетку. Подниматься он не спешил, привалился к стене, собираясь с силами. Вивьен склонилась, чтобы заглянуть мальцу в глаза.

– Послушай, ты знаешь Анну, раз адрес ее знаешь?

– Чего?

– Ну, раз ты знаешь, где она живет, ты ее и саму знаешь, да?

– Да, – настороженно согласился мальчик.

– Она кем работает?

– Анна-то? Убирает, стирает, такое всякое. Кем у нас бабы работают тут? – Он пожал плечами.

– У нее дети есть?

– Не, детей нету у нее. – Малец шмыгнул носом. – Она уж старая.

– Ладно, беги.

– Старая, – повторил Эдвард, стараясь отдышаться.

– Ага, лет сорок. Для малышей все мы старые, – отмахнулась Марианна.

– Лет сорок. Не подходит… – Он покачал головой.

– Где сорок, там и сорок два, сорок три, например, – возразила Вивьен. – Вам двадцать три. Вполне могла быть совсем молоденькой, когда ее соблазнил знатный лорд…

Эдвард ударил кулаком по перилам.

– Ладно. Хватит трусить. Вы со мной? Пожалуйста, не отставайте тогда.

Он поднялся по лестнице быстрым шагом. Марианна и Вивьен, подхватив юбки, взбежали следом. Дверей на площадке было две. Эдвард постучал вначале в одну – без ответа, потом во вторую.

– Войдите! – отозвался певучий грудной голос.

Эдвард прикусил губу. Кровь бросилась ему в лицо.

– Ну войдите же, ну, – весело поторопила их хозяйка.

Эдвард распахнул дверь и уставился на Анну во все глаза. Она стояла у стола и чистила картошку. Высокая, как и он сам, ее темные волосы чуть вились, как и у него… Он переступил порог и на миг склонил голову. Сестры замаячили в двери.

– Вы, должно быть, ошиблись, господа? – неуверенно спросила Анна. Ее голос дрогнул.

– Мы ищем Анну Вест, – сказала Марианна, вытягивая шею. – Анну Джун. Нам сказали, что…

Эдвард молча прошел вперед и остановился напротив Анны, отчаянно вглядываясь в ее лицо. Она смотрела на него таким же отчаянным взглядом.

– Ты меня не узнаешь? – спросил он прямо.

Она выронила нож.

– О боже. Генри…

Глава 71

Во дворце Эдварда с Марианной и Вивьен проводили в небольшой, но роскошный зал и попросили ожидать. Эдвард, которому, очевидно, были привычны беседы с королем, спокойно уселся на бархатный диванчик и потянул за собой Марианну. Она шикнула:

– Нельзя же!

– Нельзя в присутствии короля. Если он не пригласит. А пока он не пришел, можно. Садитесь, Вивьен.

Та тоже покачала головой, кусая губы.

– Ваша судьба не решается сегодня, – напомнил Эдвард. – Все уже решилось. Не переживайте.

Марианна с любопытством разглядывала пейзажи на полстены, в золоченых рамах. Вивьен увлеклась видом за окном: природа всегда ее успокаивала.

– Мне сказали, город гудит, – с удовольствием заметил Эдвард. – Все только нас и обсуждают.

Марианна подпрыгнула.

– Что?

– А ты как думала? Два представителя известных фамилий с позором взяты под стражу. Еще одна прославленная семья восстала – для света – из небытия. И, наконец, ваш покорный слуга, тоже не последний человек в свете, расторгает договоренность с прежней нареченной и скоропалительно женится. О чем еще болтать сплетникам? Тут разговоров на год вперед!

Перейти на страницу:

Лисенкова Ольга читать все книги автора по порядку

Лисенкова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Влюблен без памяти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Влюблен без памяти (СИ), автор: Лисенкова Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*