Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Правила волшебной кухни 5 (СИ) - Сапфир Олег

Правила волшебной кухни 5 (СИ) - Сапфир Олег

Тут можно читать бесплатно Правила волшебной кухни 5 (СИ) - Сапфир Олег. Жанр: Городское фэнтези / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что такое? — уточнил я.

— У вас, кажется, гость, — сказал Марселло, указывая куда-то мне за спину.

— И это прекрасно, — отозвался я. — Но давай не будем удивляться каждому гостю, ладно? Думаю, Джулия справится.

— Да нет же, — голос Марселло зазвучал очень странно. — Там лошадь.

— Вот ведь…

Да. Обернувшись, я увидел, как на летнике стоит запыхавшийся потный парень в ростовом костюме шахматной лошади. Опять.

— Синьор… ху… синьор Маринари? — просипел коняга, облокотившись на стену. — Вам… Вам… Ху-у-у… Вам послание, — и протянул мне сложенный листочек.

Я взял его, развернул и прочитал. Содержание простое: «Явиться во Дворец Дожа» тогда-то и тогда-то. Но вот беда! «Тогда-то» наступало ровно через двадцать минут.

— Ты издеваешься⁈

Конь виновато пожал плечами, грустно сказал:

— И-го-го, — и лениво побежал вдоль по улице. Ну а я за ним. Через мосты и переулки, распугивая своей спешкой туристов. И благо, что город мне уже знаком! Ведь именно благодаря этому я успел добраться до Дворца вовремя.

Минута в минуту, секунда в секунду. Вылетел на площадь, добрался до ступеней ведущих ко дворцу и обнаружил себя в толпе краснолицых запыхавшихся людей. Кто-то держался за сердце, кто-то вытирал пот со лба, кто-то очень грубо ругался, однако все вместе смотрели на ступени Дворца, по которым вниз спускалась ещё одна ростовая кукла. На сей раз это был шахматный король.

— Вы все прибыли на зов Дожа! — громогласно объявил Король. — Отлично! — а потом одной фразой превратил примерно сотню седалищ в аппараты для аргоновой сварки. — Когда на самом деле будет начинаться второй тур, вы должны будете явиться также оперативно! Вы все большие молодцы! Всем спасибо!

Король развернулся и потопал по ступеням наверх, но ожидаемо, что толпа тут же затребовала ответов.

— Э-ЭЭЭ-Э!!! — заорал синьор рядом со мной. — Нам ведь было сказано явиться сейчас!

— Ну да, — снова обернувшись, кивнул король. — И вы явились. Молодцы, можете быть свободны.

— А игра⁈

— Про игру, кажется, никто не говорил.

Чувствуя, что дело пахнет бунтом, король ускорился. Я же стоял, смотрел на этот сюр и чувствовал, как у меня начинает дёргаться глаз. Они там… что? Совсем с ума сошли?

Однако потом до меня допёрло. В попытке дойти хоть до какой-то, пускай даже самой извращённой логики, я дошёл до мысли о том, что это не просто издевательство. Это отбор. До второго тура дойдут только те, у кого для этого достаточно крепкая психика. И те, кто не убьётся по дороге, продираясь сквозь венецианские толпы. Жестоко, конечно, не совсем справедливо, зато эффективно.

Что ж. Развернувшись на сто восемьдесят я спокойно направился обратно к «Марине». Обратный путь был… спокойнее, да. Не бегом, а просто быстрым шагом. И благо, что к моему возвращению в «Марине» всё было спокойно. Джулия обслуживала гостей, Петрович со своей бессонницей страховал на кухне, Марселло жарил рыбу на улице.

Тут я наконец-то сумел добраться до кухни и включился в обычную, спокойную работу. Героически принял на себя удар дневной запары, и подметил что с появлением мангала она стала менее «запаристой». Ну а через час после посадки, как это обычно бывает, на кухне появилась Джулия и сообщила, что у нас ЧП.

— Небольшое, — тут же поправилась она. — Так, пустяки, но… странные.

— Что случилось?

— У одного из гостей нет с собой денег. То есть вот вообще. Как будем с ним поступать?

— Отказывается платить? — спросил я и тут:

— ДА НИКТО НЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ!!! — раздалось из зала. — Я ВСЁ ОПЛАЧУ!!! Что вы начинаете-то⁈

Пожав плечами, я вышел в зал и увидел молодого человека с одухотворённым лицом и волосатой грудью, который он явно намеренно выставил напоказ, расстегнув аж три верхние пуговицы рубашки. В руках он сжимал салфетку. И не просто сжимал, а махал ей будто знаменем.

— Я хочу рассчитаться стихами! — торжественно объявил он и вручил мне салфетку.

— Вот видишь? — прошептала Джулия. — Фрик какой-то.

— Я не фрик!

Я же молча забрал салфетку и прочитал стихи. Начинались они со строчки: «Уютное кафе», — а дальше было про плетёную мебель на улице и бордовое бордо в бокале. В целом — нормально. Я бы даже сказал «хорошо». Особенно последнее четверостишие с пожеланием всего хорошего доброму хозяину «Марины», — то бишь мне, — который настолько тонко чувствует, что готов принять хорошие стихи в качестве оплаты за обед.

Вот хитрюга волосатая. Знает куда бить.

— Нам бы лучше деньгами, — в который раз повторила Джулия, а я сказал:

— Принимается, — и убрал салфетку в карман. — Неплохо написано.

Парень расплылся в счастливой улыбке, потряс мне руку, а после шустро-быстро выбежал прочь из ресторана. Джулия проводила его взглядом, вздохнула и обернулась ко мне.

— Прецедент, — сказал девушка. — Ты же отдаёшь себе отчёт в том, что с тобой только что стихами расплатились?

— Интеллектуальной собственностью, — поправил я кареглазку, назидательно поднял указательный палец, а затем решил справиться: — Большой счёт был?

— Огромный! — воскликнула Джулия. — Этот гад заказал половину меню! И выжрал бутылку самого дорогого вина!

— Ну-у-у, — протянул я. — Что теперь-то?

— Артуро, ты…

— … ненормальный, — закончил я за Джулию. — Знаю-знаю.

Далее быстренько сбегав на второй этаж, я нашёл никому ненужную фоторамку. Положил расправленную салфетку под стекло, спустился и повесил её на стену рядом с Венецианкой. Пусть барышня тоже оценит современную поэзию. Как по мне — получилось забавно.

Тут я отошёл на пару шагов назад, чтобы полюбоваться, и чуть было спиной не налетел на…

— Антон! — я протянул господину послу руку. — Чего так пугаешь?

— Беда, Маринари, — вместо «здрасьте» начал Гореликов. — Беда стучится в двери, а я что-то не готов.

— Проходи, — сказал я. — Садись, рассказывай…

На предложение кофе или лимонада, Гореликов рявкнул что не может больше переносить этот мир насухую, и судя по всему стало понятно — либо таинственная инспекция уже прошла, либо Антону теперь на неё наплевать, но вот уж как есть. Господин посол развязался.

— М-м-м! — промычал он, проглотив порцию виски, а потом взял слово: — Срочное происшествие у меня. Очень серьёзные люди приехали на очень серьёзную конференцию. Князья. Четверо, — Антоша показал мне на пальцах сколько это.

— И что теперь?

— И то, что я об это узнал в последнюю очередь. А мои доброжелатели задним числом подкинули мне обязанность организовать Их Светлостям досуг. Сейчас они с моим помощником шастают где-то по городу и смотрят на каналы, но вечером…

— Ага, — кивнул я. — Антон, ну ты же знал, что тебя хотят подсидеть.

— Знал! Но не думал, что всё так быстро произойдёт. И уж точно не думал, что перед князьями. Эдак меня вообще… отовсюду уволят.

— Кто именно приехал?

Гореликов назвал четыре фамилии. Известные, сильные, о которых ходили легенды, но почему-то все из дальних регионов Империи. Можно даже сказать, почти что отшельники.

— … приехали с детьми и жёнами. И мне их теперь нужно срочно «погулять», — Гореликов тяжко вздохнул. — Надежда только на тебя, Саз… Маринари. Мне нужно срочно найти место, в котором я буду уверен. Вот такое, например, — посол обвёл руками зал. — Смекаешь?

— Смекаю, конечно, — тут я хохотнул. — У меня как раз шашлычник новый. Уверен, князьям понравится. Короче говоря не переживай, на сегодняшний вечер «Марина» полностью в твоём распоряжении.

— А со столом справишься?

— Справлюсь, конечно. Ты же сам знаешь, что мне не впервой накрывать… аутентичные банкеты.

— Но ты же понимаешь, сколько они едят⁈ — тут мне либо показалось, либо Гореликов и впрямь начал соревноваться с Джулией в окружности глаз.

— Понимаю, — кивнул я. — Не беспокойся. И раз такое дело, давай не терять времени зря. Ты беги гуляй князей, а я начну готовиться к вечеру.

— Добро! — суматошными щелчками пальцев, Гореликов попросил Конана-бармен налить ещё, остограмился и пулей выскочил из ресторана.

Перейти на страницу:

Сапфир Олег читать все книги автора по порядку

Сапфир Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Правила волшебной кухни 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правила волшебной кухни 5 (СИ), автор: Сапфир Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*