Кодекс Магических Зверей. Гепталогия (СИ) - Шимуро Павел
— И такая мелочь столько боли причиняла… Спасибо вам, огромное спасибо. Сколько с меня?
Я кивнул на деревянную табличку, лежавшую на столе.
— Там всё написано. Извлечение инородного тела — пять медных марок, осмотр еще две, итого семь.
Мужчина не стал торговаться, достал из кожаного мешочка семь медных монет и положил их на стол рядом с табличкой.
— Справедливо, — сказал он, забирая питомца, который теперь спокойно сидел у него на руках и умывался лапкой. — Вы… знаете, если честно, я не думал, что когда-нибудь приду сюда, ведь все говорили, что вы…
Он запнулся, подбирая слова.
— Что я убийца зверей и пьяница? — спокойно закончил я.
Мужчина смущённо кивнул.
— Да, но… Грайм уже вовсю гуляет по таверне Борка, а ведь все слышали, что он смертельно болен! Зверя уже списали со счетов, а тут такое чудо! Вот и стали спрашивать трактирщика, кто смог ему помочь, а он… Борк всем говорит, что его зверя спас Эйден Моррис! Разумеется, мало кто ему поверил, но… мой Лискар мучился, а денег, чтобы вести его в другие лавки, у меня просто нет, потому решил довериться вам, и не ошибся.
В его словах я услышал нечто очень важное — первую ласточку очищающейся репутации! Трактирщик, сам того не желая или, наоборот, сознательно, начал менять мнение людей.
— Борк хороший человек, — просто сказал я. — А Грайм — боец, так что рад был им помочь.
— У вас руки опытного целителя, что очень похвально для вашего возраста, — мужчина одобрительно покачал головой. — Спасибо вам ещё раз!
— Всегда к вашим услугам, — улыбнулся в ответ.
Он вышел, тихо прикрыв дверь, а я остался стоять у стола, глядя на семь медных монет, что лежали на тёмном дереве, тускло поблёскивая в луче света из окна. Взяв монеты, пересчитал и положил в карман.
Теперь можно заняться делом, от которого меня отвлекли. Взглянув на табличку, поднял её и принялся осматривать стены в коридоре. Взгляд зацепился за пару старых, обшарпанных деревянных кресел, от которых остались лишь каркасы, обтянутые порванной тканью. Давно нужно их выкинуть или привести в порядок. Переведя взгляд на стену, куда смотрели кресла, выбрал, как мне показалось, идеальное место. Каждый посетитель, кто сядет ждать своей очереди или момента окончания осмотра сможет ознакомиться с моими ценами. Прекрасно!
Я уже направился за молотком и гвоздём, как в дверь снова постучали. Сегодня действительно день клиентов! На этот раз даже не спрашивал, кто там, просто отодвинул засов и открыл.
На пороге стояла женщина лет тридцати пяти в простой одежде и платком на голове. Лицо было усталым и озабоченным. В руках, завёрнутый в клетчатое одеяло, лежал небольшой, с приплюснутой мордой и грустными глазами зверь. Что-то среднее между таксой и барсуком, но покрытое кудрявой, светлой шерстью.
Она взглянула на меня с нескрываемой настороженностью, будто ожидала увидеть исчадие ада, а не молодого парня.
— Вы… вы звериный лекарь? — спросила она дрогнувшим голосом.
Я улыбнулся, стараясь выглядеть максимально безобидно и доброжелательно.
— Вы пришли по адресу. Проходите, пожалуйста.
Она нерешительно переступила порог, внимательно оглядываясь, как и предыдущий клиент, потом кивнула, будто убедившись в чём-то.
— Положите его на стол, — повторил я отработанную фразу, указывая на свободное место. — И расскажите, что случилось.
Женщина бережно развернула одеяло. Зверь, увидев незнакомое место, попытался встать, но задние лапы подкосились, и он завалился набок.
— Это Блик, — сказала женщина, и в её голосе прозвучала боль. — Он уже неделю почти не ходит — задние лапы отказывают. Сперва просто припадал, потом стал волочить, теперь почти не встаёт. Ест плохо, воду пьёт, но… я не знаю, что делать. В «Трепещущем листе» сказали, что это возрастное, и лечению не поддаётся, мол, усыплять надо, но он же не старый ещё! Ему всего шесть лет! — её голос сорвался, и она смахнула одинокую слезу.
Я слушал, уже мысленно анализируя. У зверя была явная параплегия задних конечностей, и вариантов, почему это могло произойти, много: травма позвоночника, грыжа, неврологическое заболевание, инфекция… Нужен осмотр.
— Давайте посмотрим, — сказал я мягко. — Не спешите с выводами.
Снова вымыл руки и подошёл к столу. Зверь посмотрел на меня грустными, полными доверия глазами. Он не боялся, в его взгляде была лишь покорность судьбе и усталость.
Начал с общего осмотра. Температура была нормальной, слизистые бледно-розовые, но не анемичные, сердцебиение чуть учащённое, но это нормально при стрессе. Следом пальпировал позвоночник, начиная от шеи и до самого хвоста, но не заметил никаких явных деформаций. Болезненности при лёгком нажатии зверь не проявлял, значит, это не перелом и не вывих.
Затем перешёл к конечностям. Передние лапы были в порядке, мышечный тонус хороший, рефлексы в норме, а вот задние… Я взял одну заднюю лапу, согнул в суставе, потом разогнул — зверь не отреагировал. Ущипнул кожу между пальцами — реакции почти не было, лишь спустя пару мгновений лапа дёрнулась, запоздало, будто сигнал доходил с трудом. То же самое со второй лапой. Глубокая болевая чувствительность сохранена, но резко ослаблена.
Однако, когда я провёл пальцем по подушечкам лап, когти рефлекторно сжались. Значит, спинномозговые рефлексы на уровне поясничного отдела сохранены! Это важно. Проблема, скорее всего, выше — в грудопоясничном отделе, где проходил нерв, отвечающий за движение, но не за рефлексы.
Попросил женщину помочь перевернуть зверя на бок, затем тщательно пропальпировал мышцы вдоль позвоночника, и тут, в области последних грудных позвонков, почувствовал едва заметное, но отчётливое напряжение — мышечный спазм. При чуть более сильном нажатии зверь коротко, болезненно взвизгнул.
— Здесь болит? — спросил я.
Глаза женщины вновь наполнились слезами.
— Он иногда поскуливает, когда пытается повернуться…
Дальше нужно проверить «симптом натяжения» — признак радикулопатии, защемления нерва. Я аккуратно поднял вытянутую заднюю лапу вверх, одновременно разгибая спину зверя. Блик снова взвизгнул и попытался вырваться.
Всё стало на свои места. Клиническая картина указывала на острое защемление спинномозгового нерва, возможно, на фоне протрузии или небольшой грыжи межпозвонкового диска — не смертельно, но мучительно, и без лечения ведет к необратимым изменениям.
Стоило сделать для себя нужные выводы, как я получил новую порцию информации от системы.
[Существо: Земляной ворск]
[Класс: E]
[Ранг: 3]
[Состояние: Острая компрессионная радикулопатия в грудопоясничном отделе. Частичный парапарез тазовых конечностей. Выраженный болевой синдром, мышечный спазм. Признаков миелопатии не выявлено]
[Рекомендованные действия: Купирование болевого синдрома, мануальная декомпрессия, строгий покой, противовоспалительная терапия]
[Прогноз: зависит от соблюдения режима и отсутствия органических повреждений диска]
Всё сходилось. Лекарств тут не нужно — лишь покой, правильное положение, снятие мышечного спазма и мануальная терапия. Осторожная, грамотная иммобилизация.
— Я, кажется, понял, в чём дело, — сказал, выпрямляясь. — Это не возрастное и не смертельное — у него защемлён нерв в спине, отсюда боль и слабость в задних лапах.
— Защемлён? — женщина смотрела на меня с надеждой, смешанной с недоверием. — А с этим можно что-то сделать?
— Можно попробовать, — ответил я честно. — Но нужно, чтобы вы понимали: это не магия. Я не дам зелье, от которого он сразу излечится — нужно снять спазм мышц, постараться освободить нерв, и потом строгий покой несколько недель. Без гарантий, но шанс есть.
Женщина молча кивнула, сжав губы. Она готова на всё.
Я снова вымыл руки, разогрел их, потерев ладони друг о друга, затем начал работу. Сперва лёгкий, расслабляющий массаж мышц спины, вдали от болезненной зоны. Зверь постепенно расслаблялся, его дыхание становилось глубже. Потом перешёл к паравертебральным мышцам в области спазма, работая кончиками пальцев, разминая плотные, зажатые узлы. Это было больно, Блик поскуливал, но не сопротивлялся, будто понимал.
Похожие книги на "Кодекс Магических Зверей. Гепталогия (СИ)", Шимуро Павел
Шимуро Павел читать все книги автора по порядку
Шимуро Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.