Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
- Вот как, всё выучила? Какой проект сотворила?
- Теорию давно выучила, а на проект сможете взглянуть сегодня же, сейчас отобедаем и сразу поедем к Джейку, у него мои работы, и вообще все эксперименты по артефактам тесно связаны с кузнечным делом.
В этот момент нам принесли салат и напитки, мадам Элоиза довольно покивала головой, оценив подачу блюда и расторопность подавальщицы.
- Это просто божественно! - выдохнула женщина, аккуратно промокая салфеткой кончики губ, - рецепт этого лакомства можно испросить у леди Ивы?
- Конечно, я вам потом сама покажу, как готовить, - пообещала я, - там всё просто, ничего сложного.
После обеда мы отправились в кузню Джейка, наняли экипаж и прокатились с ветерком.
Впечатлений у мадам Элоизы - на ближайшие несколько месяцев. Она была в полном восторге от велосипедов и самокатов, которые ровными рядами стояли в дальней части помещения, ожидая своих владельцев. Всё, что выпускала кузня пока было только под заказ. У нас не было магазина, чтобы свозить туда готовые изделия. Кузня не резиновая, отдельного склада не было предусмотрено, и на поток мы пока ничего не делали.
Но больше всего мадам впечатлили ноги кузнеца. После внимательного осмотра протезов, женщина посмотрела на меня совершенно иными глазами:
- Кажется, у нас появился новый талантливый артефактор, - её слова заставили меня покраснеть от смущения.
- Спасибо, леди Элоиза, но без помощи друзей у меня ничего бы не вышло, - на мои слова женщина махнула рукой и заметила:
- Главное, что ты смогла такое придумать, составить план проекта и продумать шаги к реализации - всё остальное уже детали, - я пожала плечами - смысл спорить? Каждый всё равно останется при своём мнении. Вместо этого я сказала:
- Мадам Элоиза, пройдёмте во двор, - и махнула рукой на выход из кузни, - у меня для вас небольшой сюрприз.
Джейк отправился с нами. Выйдя наружу, мы подошли к накрытому плотной тканью предмету.
- Это вам, - торжественно сказала я, сдергивая покрывало.
- Ух! - выдохнула женщина, оглядывая золотистый трёхколёсный велосипед, с удобным кожаным креслом, вместо классической сидушки. И в нём не было педалей.
- Мадам Элоиза, в этой модели, которую вы сейчас видите перед собой, нет педалей, как в классическом варианте. Ваша основная задача при управлении крепко держать руль и поворачивать в нужную вам сторону. В велокат вставлен вооот сюда, созданный мною артефакт-движитель, проведёте раз пальчиком - первая скорость, два - вторая и три - третья. Ведёте пальцем в обратную сторону - идёт замедление. Срочный тормоз - вот эта кнопочка. Такого транспортного средства нет ни у кого во всём Королевстве. Это мой вам подарок. Завтра я сдам экзамены, и вы сможете прокатиться на нём по городу. Попробуете? Здесь ничего сложного нет.
Женщина всё это время молчала, так же молча села в удобное мягкое кресло и активировала артефакт. Велокат мягко стронулся с места со скоростью чуть резвой черепашки, покатавшись по двору, леди осмелела и перевела скорость на третий режим и взвизгнула от восторга.
Двор у кузнеца был огромный, есть где разогнаться, чем мадам и воспользовалась. Минут через десять, остановившись рядом с нами, Элоиза, сверкая глазами, с раскрасневшимися щёчками, воскликнула:
- Это просто восторг, дорогая моя девочка! Я давно не была столь, как сказать, свободна, что ли? Эх, жаль, что артефакт нужно часто заряжать, скорее всего он ест много магической энергии.
Я подвигала бровями, переглянувшись с Джейком.
- Не переживайте, леди Элоиза, если артефакт поставить на солнце на два-три часа, то заряда будет хватать на целый день. Никакой маг не нужен. А если у вас дожди и пасмурная погода, то да, в этом случае нужно ходить к артефактору для подзарядки.
После моих слов женщина прижала ладони к груди:
- Как от солнца? Это ведь... но как?
Оставшуюся часть дня я рассказывала ей о своей разработке, мадам Элоиза была весьма начитанной и умной особой, схватывала очень многое просто на лету. За разговорами я и не заметила, как время подошло к шести вечера.
- Мадам, давайте я вас отвезу к Иве в кафе, у неё отужинаете, а мне нужно съездить в одно место, которое, возможно, подойдёт для моего проекта.
Глава 41. Резиденция
Лорд Джам постучал в двери моего дома ровно в шесть вечера.
- Добрый вечер, Милиса, - галантно склонился он в полупоклоне, поцеловал меня в ладошку и придержал в своей дольше необходимого.
- И вам добрый вечер, Джам, - улыбнулась я, осторожно высвобождая лапку, - я готова, можем выезжать.
Парень на моё действие лишь загадочно улыбнулся, и повёл рукой в сторону экипажа.
- Завтра у нас состоится официальное открытие салона по продаже самодвижущейся повозки, сразу после обеда.
- Что-то вы затянули с демонстрацией новики широкой общественности, - покачала я головой.
- Да, нужно было кое-что срочно доделать, и провести дополнительные испытания, хотел привлечь вас к работе, но не имел права - у вас отсутствует диплом. И хотел бы пригласить вас завтра в качестве своей спутницы.
"Эта бумажка - прям камень преткновения", мелькнула шальная мысль, и я мысленно скривилась.
- Благодарю! Мне очень лестно ваше приглашение, но, к сожалению, я завтра не смогу. У меня экзамены.
Лорд Джам высоко вскинул брови:
- Милиса, если бы я мог, с удовольствием поддержал бы вас в столь важный день. Жаль, что все события назначены на одно и тоже число.
- Мне очень приятно, что вы за меня переживаете. Но не волнуйтесь, я справлюсь, у меня всё готово.
Ведя беседу ни о чём, вскорости мы доехали до места. Карета остановилась перед высокими коваными воротами, за ними стояла небольшая сторожка, из которой вышел важного вида охранник. Почтительно поприветствовав высокое начальство, распахнул створки, и мы въехали на частную территорию.
Я, горя сильным любопытством, выглянула из окна: экипаж как раз проезжал по широкой аллее, по бокам которой рос густой парк. Красивые декоративные деревца и подстриженные пышные кусты - произвели на меня очень приятное впечатление.
А открывшийся секунду спустя вид: небольшое озерцо, расположенное чуть в стороне от шикарного, в пять этажей белоснежного особняка с красной черепичной крышей - поверг меня в неописуемый восторг.
Это место подходило мне идеально. Всё увиденное мне очень понравилось, но я старалась держать лицо каменным, иначе будет сложно сбить цену.
Лорд Джам довольно щурился, помогая мне выйти из кареты:
- Как вам? Это место стоит своих денег?
- Не спешите, - осадила я его, - нужно ещё посмотреть, что и как там у вас внутри, - добавила я с покерным выражением на лице.
- Как скажете, - довольно разулыбался Джам, - я уверен, что и внутри вас всё более, чем устроит.
Мне захотелось скептически фыркнуть, но я ведь леди, и нужно вести себя соответственно статусу.
- Удивите меня.
Парень галантно подхватил меня под руку, и мы поднялись по широкой мраморной лестнице. Круглые колонны в количестве четырёх штук служили опорой для крыши крыльца. Подойдя к высокой массивной двустворчатой двери, сделанной из светлого дерева, Лорд Джам достал массивный ключ и, провернув его в скважине до лёгкого щелчка, распахнул одну из створок, отступая в сторону, безмолвно предлагая мне первой войти внутрь.
И я вошла.
Огромный холл с шикарной лестницей по центру (такое я видела в прежней жизни лишь на экскурсии в какой-то королевский дворец), только здесь, всё же, размеры были поскромнее. Но это не отменяло великолепия внутреннего убранства и продуманности мысли создателя.
Люстра, свисавшая с потолка, впечатлила меня не меньше, чем всё остальное.
- Как она включается?
- Её создали ещё в довоенное время, поэтому прикосновений к светлякам, закреплённым к люстре, не требуется. Артефакт-активатор прикреплён к стене, - и Джам провёл по выпуклости на стене сбоку от входной двери.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Волшебное преображение (СИ)", Лин Айлин
Лин Айлин читать все книги автора по порядку
Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.