Развод. Проданная демону (СИ) - Медведская Евгения
Дариан спрыгивает с кровати, помогает встать мне тоже, а затем опускается на колени.
— Это я в твоей власти, а не ты в моей, Кэйри.
Я, кажется, перестаю дышать. Понимаю, что имеет ввиду. То, о чем он говорит, я пропускаю через сердце. Да. Я в полной зависимости. Он может творить любое гадство, и его никто не осудит. Может вечно держать меня наложницей или же пленницей, в зависимости от того, как я себя поведу. И из этого положения, Дариан внезапно меняет нас местами. Несмотря на то, что это нужно не ему.
Это требуется мне.
Сердце так колотится. Я едва ли могу понять свои чувства, но одно знаю точно. Этот шок показывает мне кое-что очень важное.
Ему нужна только я.
Не деньги Григора, как Номдару. Не моя магия, которая уже на высоком уровне, а значит брак со мной — честь, а дети от меня — дар.
У меня уже был брак, в котором я выступала в качестве ступеньки к успеху.
Сейчас все очень сильно иначе. Дариан меня испугал, но я уже давно не боюсь его по-настоящему. Слишком уж чувствую его любовь и верю только в нее.
Зато в данный момент он закрывает мою травму. Лепит пластырь на сердце в том месте, где остался шрам от брака по расчету с Номдаром. Для Дариана это точно не брак по расчету.
Я смотрю в его глаза и вижу только себя в них. Я для него все. И мы оба это знаем.
Дариан опускает взгляд, будто бы покоряется мне. И тихо говорит:
— Хочешь ли ты, моя идеальная пара, моя истинная, моя единственная любовь и смысл жизни принять навеки мое сердце? Взять его с кольцом и душой твоего демона. Хочешь ли ты пройти со мной через слияние и родить нам детей? Хочешь ли быть моей законной женой и любовью в глазах всего мира. Хозяйкой всего, чем владею и чем когда-либо буду владеть?
— А контракт? — шокированно спрашиваю я.
— Разорву сразу после любого твоего ответа. Даже если откажешь.
Сложно быстро принять решение. Есть только один вариант ответа, после которого я узнаю, благородны ли его мотивы.
Дариан умеет лгать, умеет обхаживать. Демон он и есть демон. Сколько уже раз я видела проявления этой натуры в его словах, поступках и хитростях.
Только одно слово откроет мне его истинные чувства.
— Отказываю! — выпаливаю я.
Дариан достает бумагу и невозмутимо рвет ее у меня на глазах.
— Я тебя освобождаю, — говорит он. — Кэйри Бария. Возвращаю тебе имя, имущество и полноправное место в обществе.
— Дай хоть почитать! — возмущаюсь я, наблюдая за тем, как вспыхивают и горят кусочки, так и не долетая до пола.
— Таким невинным девочкам ни к чему погружаться в тьму, — хмыкает Дариан, затем достает коробку с рабским ошейником и показывает мне, как дотла сгорают золотые звенья.
— Ты полностью свободна, — говорит он, а я вижу в темных глазах тревогу.
О, то ли еще будет, мой сладкий.
Он поднимается с колен, смотрит на меня внимательно.
— Вот и все, Кэйри, — разводит руками.
— Не все! — яростно кричу я. — Это не все!
Я обнимаю его за шею, зарываюсь пальцами в волосы, тяну их до боли.
— Гад! Ты гад, Дариан! Сволочь! Чудовище! Кошмарный кровосос!
Одной рукой обнимаю, другой бью.
— Ненавижу тебя! Ненавижу, — шепчу я, но мои губы почему-то скользят по его шее, пока рука царапает кожу.
Не сопротивляется, дает мне выплеснуть шок и злость.
— Кэйри! — только вскрикивает он, когда очередной удар приходится по больному плечу.
— Ты ранен? — его боль отзывается во мне страданием.
— Да, — отвечает Дариан. — Только не волнуйся. Все уже хорошо. Можешь дальше меня бить.
Дрался с Номдаром за меня и пострадал. Мне до жути больно самой. Будто бы я себя ударила.
Ему видимо очень плохо, потому что происходит обращение, за спиной распускаются крылья. В такой трансформации тело быстрее восстанавливается.
Жалко до слез. Вижу, как через белоснежную ткань рубашки проступает капля крови.
— Все нормально, — спешит меня успокоить Дариан, отмечая растерянность.
Нет, не нормально. Я причинила жуткую боль. Из-за меня открылась рана.
Но как он мог! Как он мог все эти гадские вещи говорить?!
— Сейчас заберу платья и уйду! Упырюга проклятый! Крылатая бестолочь!
У меня по лицу катятся слезы облегчения. Целую его и тут же сильно кусаю.
— Черт! Кэйри! — вскрикивает Дариан. — Разве бросить и побить недостаточно? Ты хочешь отъесть от меня кусок на прощание?
Кусаю снова. На этот раз еще сильнее.
— И не только отъесть! Я бросаю тебя! Отказала тебе! Что чувствуешь, а демонюка? Как это быть брошенным истинной парой?
Он смотрит на меня с болью в глазах и очаровательно улыбается.
— Я этого заслуживаю. Если ты счастливее без меня, то приму это. Прости, что я так…
Я качаю головой, а потом выдергиваю у него перо.
— Ай! — кричит Дариан.
— Ощипаю! — ору я. — Не забыл, что мне мягко их касаться?
— Кэйри, только не бросай его — будет аномалия! — умоляет Дариан. — Отдай мне, осторожно… Тихо…
Я выдергиваю еще одно перо и отскакиваю на другой конец комнаты.
— Не подходи, а то я их оба брошу, — говорю я и приподнимаю бровь.
— Это и твой дом тоже, — улыбается мне Дариан.
— Ничего не знаю! Дом твой, а я — ухожу. Без магии соберусь. Я же доооолго была единичкой.
— Кэйри, умоляю, — Дариан ржет и подбирается ближе. — Потом будет поздно. Тебе не понравится быть в эпицентре аномалии.
— Перетерплю, — хмыкаю я. — А тебе потом тут жить. И да, я знаю, что твоя магия будет нормально работать. Но не магия слуг, дорогой! А жить там, где любое заклинание выворачивается, и никто не может нормально исполнять свои обязанности — ужасно. Дом держится на слугах, мой драгоценный.
— Кэйри… — он простирает ко мне руки.
— О да, давай, Дариан, сделай что-нибудь, пока я не организовала тебе спешный переезд! — ругаюсь я.
— Что ты хочешь? — спрашивает он. — Что мне сделать?
— Танцуй! — приказываю я. — Давай, постарайся, чтобы мне понравилось. Может быть, я оценю и помилую.
— Танцевать? — глаза у Дариана как блюдца. — Мне? Ты серьезно?
— Да, — отвечаю я. — Что-нибудь зажигательное. И скажи спасибо, что я не требую раздеваться в процессе.
— Спасибо, — отвечает Дариан. — Ладно, будь по-твоему.
Он щелкает пальцами. Звучит музыка.
— У меня рана на плече, — замечает он смущенно.
— Ты же сам сказал, что ничего страшного, — бессердечно отвечаю я. — Можешь этой рукой не шевелить.
Глаза Дариана вспыхивают.
— Мне еще никогда не приказывала женщина, — глухо говорит он.
Я обмахиваюсь его перышками.
— Всегда надо быть готовым к первому разу, — отвечаю я.
— Ладно, Кэйри, — он поднимает ладони в успокаивающем жесте.
И действительно начинает танцевать для меня.
Не думала, что это произведет такое впечатление. Дариан красив и движется потрясающе. Меня завораживают его движения, в каждом из которых чувствуется сила. Даже то, что он не может в полной мере двигать левой рукой не скрадывает невероятного впечатления.
Волосы захлестывают его лицо в повороте. Затем он стремительно оказывается рядом со мной. Невозможно близко.
Хватает меня здоровой рукой и отклоняет назад. На секунду кажется, что вырвет свои перья из моей ладони, но этого не происходит. Он лишь смотрит мне в глаза обжигает дыханием, затем осторожно ставит и продолжает гипнотизировать меня каждым жестом.
Я готова вечно смотреть на это, но мне становится жаль его, потому что я вижу — ему больно, как бы ни старался скрыть.
— Достаточно, — приказываю я.
— Что еще пожелает моя госпожа? — Дариан очаровательно поднимает бровь.
— Вот как ты оказывается можешь говорить, — замечаю я, чувствуя свое превосходство.
Я все еще злюсь, но мне очень нравится, что он не отнял у меня перья, хоть и мог.
— Я же сказал, что с этого момента, я в твоей власти, — говорит Дариан.
— Ты в моей власти, — повторяю я, смакуя эти слова. — Знаешь, Дариан... Ты и понятия не имеешь, что я чувствовала там в суде. Было бы несколько проще, если бы свое предложение ты сделал перед ним.
Похожие книги на "Развод. Проданная демону (СИ)", Медведская Евгения
Медведская Евгения читать все книги автора по порядку
Медведская Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.