Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » В объятиях смерти. Не буду твоей (СИ) - Лин Кира

В объятиях смерти. Не буду твоей (СИ) - Лин Кира

Тут можно читать бесплатно В объятиях смерти. Не буду твоей (СИ) - Лин Кира. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Даже если это принадлежало убийце, я ничего не чувствую, — я уронила пакет на стол и откинулась на спинку стула. И, глядя на Джеймса, сложила руки на животе. — Повторюсь: сильно сомневаюсь, что он мог вернуться. Этот самоуверенный ублюдок занят обдумыванием следующего хода и назад не оглядывается.

— Откуда такая уверенность? — холодным тоном поинтересовался Джеймс. Его стальной взгляд замер на моём лице.

— Ты же сам чуешь, что версия надуманная, — осторожно протянула я и склонила голову набок.

Поморщившись, детектив поставил локти на стол и сцепил пальцы в замок.

— Допустим, — он коротко кивнул, пристально глядя на меня. — Ещё я чую, что у тебя что-то припрятано в рукаве. Выкладывай.

Первая мысль была всё отрицать. Но под его взглядом я начала плавиться от стыда. Джеймс дал мне время, пошёл навстречу, а мне хватало наглости умалчивать всплывшие детали дела.

Эта мысль стала решающей — я рассказала Эдисону об убийстве ведьмы.

— Хм-м-м… — только и протянул он, задумчиво нахмурившись. — И когда ты собиралась мне рассказать?

— Я не собиралась, — безразличным голосом ответила я, пожав плечами. — Ведьма жила в Эндорсе, а это не твой округ. Он вообще ничей — смертным туда нет хода. Я не хотела подвергать твоих людей опасности.

Джеймс холодно усмехнулся.

— Да, но это относится к моему расследованию. Мы договаривались делиться информацией, Кира.

— Помню, — я опустила глаза, нахмурилась и вновь на него взглянула, но уже мягче. — Я работаю на совет вампиров, они диктуют предел моей искренности, Джеймс. Я и так рискую, рассказывая тебе об этом.

Повисла пауза, лишь мерное жужжание кондиционера нарушало её.

— Ты между молотом и наковальней, — наконец, качая головой, тихо произнёс Эдисон. И испустил долгий вздох. Напряжение вдруг его отпустило — плечи расслабились, взгляд оттаял. — Будем считать, что тема закрыта. Не очень-то и хотелось тащиться в дремучий лес, полный сказочных тварей.

— Тебе бы там всё равно не понравилось, — согласилась я.

Джеймс внимательно глянул на меня без тени улыбки. И, не отводя глаз, выдвинул ящик стола и достал из него диктофон.

— А теперь мне нужны твои показания. Скажем, для галочки.

Мы приступили к допросу. Вопросы — ответы…. Я рассказала о каждом своём чихе за последние три дня. Пришлось посвятить его в наши странные отношения с Тайлером и поведать о прогулке по пляжу — на случай, если мне вновь понадобится алиби.

Каждое моё слово записывалось на плёнку. За всё время допроса лицо Джеймса не менялось, усталость давала о себе знать. Лишь однажды он любопытно прищурился — услышав о Тайлере и пляже.

Чего и следовало ожидать. Моя личная жизнь всегда вызывала у окружающих неподдельный интерес. Вернее, её отсутствие.

— Можешь произвести обыск в моей квартире, — предложила я, когда Джеймс выключил диктофон.

— Зачем? Теперь это лишнее.

— Для очистки совести.

Джеймс тихо хохотнул.

— Ты только что, не без труда выбралась из ямы и вновь хочешь сползти в неё? У тебя оружия под завязку там, где у нормальных людей хранится кухонная утварь. Холодильник, вместо продуктов, забит донорской кровью. А понятым возьмём Адама? Хакера — со сколькими там условными сроками? Напомни, а то я позабыл, — его улыбка померкла. Потерев устало глаза, детектив вздохнул: — Успокойся и не усложняй жизнь нам обоим. Лучше найди убийцу среди своих. Узнав о снятии с тебя обвинений, он может пуститься во все тяжкие.

Я задумалась. Джеймс был прав. И, скорее всего, теперь убийца попытается убить… меня. Это же логично, правда? Быть может, он уже подготовился, спланировал все до мелочей, и мне остаётся лишь уповать на судьбу.

Нет, я ещё не готова сдаться.

Джеймс перебирал бумаги и что-то записывал в свой верный блокнот. Поднявшись со стула, я стянула со стола мобильник и прошлась по кабинету.

Приблизилась к столу Хилари. В отличие от Джеймса, у неё царил идеальный порядок — ручки в органайзере, папки сложены в аккуратную стопку. И лишь брелок в форме гитары выбивался из общей картины.

Он был из тёмного металла с выбитыми чёрными черепами на верхней деке и совсем не походил на то, что могла бы выбрать девушка.

Хилари не назовешь образцом женственности, но и для неё как-то слишком экстравагантно.

Я потянулась за брелоком, едва коснулась, как сквозь палец пронёсся электрический импульс, пополз вверх по руке, поднимая дыбом волоски на коже.

Сознание вспыхнуло, щиты распахнулись, и в голове замелькали видения. Я видела со стороны чужими глазами, как поднимаюсь к подъезду, придерживая платье. Как таксист отъезжает от моего дома.

Чёрной молнией я пронеслась за машиной вдоль линии деревьев, избегая фонарей. А когда мужчина подкатил к гаражу и заглушил двигатель, бросилась на лобовое стекло.

Брызги крови вперемешку с осколками засверкали калейдоскопом, и вдруг всё скользнуло прочь.

Я покачнулась и села на край стола Хилари. Дышать стало нечем, лёгкие сдавило кольцом боли. Хватая воздух ртом, я невидящим взглядом таращилась в пол.

Джеймс оказался передо мной с вытянутым и побледневшим лицом. Он загородил обзор, я моргнула и медленно подняла глаза. Сердце выпрыгивало из горла, пришлось сглотнуть слюну, чтобы заговорить.

— Откуда у неё это? — откашлявшись, спросила я, указывая на брелок.

Эдисон мельком глянул на предмет на столе напарницы и снова вернулся к моему лицу. Его глаза слегка расширились от изумления.

— Понятия не имею, — после паузы пробормотал он. — Впервые его вижу.

— Где сейчас Хилари? — отлипнув от стола, я провела рукой по волосам, убирая пряди, свесившиеся на лицо. И незаметно стёрла испарину, выступившую на лбу.

Оказалось, что я могу стоять на ногах и не бояться упасть. Отлично.

— Уехала к коронеру за отчётом о вскрытии. Я спрошу её, когда вернется, — в голосе детектива прозвучала гневная нотка.

Он с силой сжал в руке блокнот, сверля взглядом брелок. У него напряглись плечи, натянулись жилы на шее, а в глазах замелькали мысли.

— О чём ты сейчас думаешь? — тихо спросила я.

— Если этот брелок Хилари нашла на месте преступления, то почему не оформила, как улику⁈

— Хороший вопрос.

Джеймс поднял на меня тяжёлый взгляд — я встретила его, не дрогнув.

— Не думаешь же ты, что….

— Чёрт знает, о чём мне теперь думать, — процедила я и качнула головой. — Эта вещь принадлежит нашему убийце. Как она попала к Хилари?

— Я выясню, — так же сквозь зубы произнёс Джеймс.

— Сообщи мне, как только узнаешь, — кивнув, я направилась к двери. И вышла в коридор на негнущихся ногах.

Мир поплыл перед глазами. В голове не укладывалось, что МакАдамс ненавидела меня настолько, чтобы ввязаться в такую грязь. Она же предана Джеймсу и их общему делу, как она могла преступить закон⁈

В коридоре звучали приглушенные голоса и телефонные звонки.

— Подожди, я тебя провожу, — бросил Джеймс, пряча брелок в пакет для улик.

Я послушно остановилась и прислонилась спиной к стене. Напротив кабинета Джеймса за стеклом сидел детектив Хью Перри.

Не всем повезло отхватить себе личные апартаменты с нормальными стенами и дверью. Перри работал в подразделении Джеймса, но занимался магическими преступлениями.

Ведьмы — его главные клиенты.

Меня всегда подмывало спросить, чем он заслужил возню с колдовством и заклятиями, но я сдерживалась. Хью был настоящим профессионалом, копом до мозга костей, разве что излишне дотошным.

Вероятно, кому-то наступил на любимую мозоль и вылетел из криминального отдела.

Недавно Перри отметил сорокалетний юбилей, но выглядел лет на пять моложе. Тёмные волосы он стриг коротко, чтобы они не завивались мелкими колечками.

Мужественные черты лица, сильный подбородок с ямочкой, смягчающей весь облик.

Высокий и широкоплечий, Хью нелепо смотрелся в тесной стеклянной коробке, где едва умещались компьютерный стол, кресло и стул для посетителя.

Перейти на страницу:

Лин Кира читать все книги автора по порядку

Лин Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


В объятиях смерти. Не буду твоей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В объятиях смерти. Не буду твоей (СИ), автор: Лин Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*