Mir-knigi.info

Турист (СИ) - Демченко Антон

Тут можно читать бесплатно Турист (СИ) - Демченко Антон. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не вопрос, — кивнул я. — Оля, давай на следующий транспорт.

Отыскать брата-близнеца первого «чёрного ящика» на втором судне, оказалось не сложнее. Пять минут работы и вот мы втроём уже стоим на высоком бетонном пандусе эллинга, а перед нами, прямо на бетоне лежат две одинаковые пластиковые коробки, размером с два мужских кулака, каждый. Одинаковые в своей безликости, грубовато исполненные корпуса из жёсткого скрипучего пластика, без каких-либо отверстий, щелей или выступов. Правда, если присмотреться, то можно заметить, что кубики эти состоят из двух плотно прилегающих друг к другу половин. Но никаких следов защёлок или чего-то подобного.

— Вскрываем? — не выдержал я.

— А не ё… — настороженно поинтересовалась Оля.

— Да, вроде бы, не должно, — пожал я плечами и перевёл взгляд на гридня. — Ну что, Алан, рискнёшь?

— Издеваешься, — вздохнул тот, непроизвольно переходя на «ты», на что я только развёл руками.

— Разве что самую малость, — ответил я и, не желая затягивать шутку, взялся за первый кубик. Хрусть. — О как… Неожиданно.

— Что там? — Оля тут же сунула любопытный нос в нутро развороченного кубика. — Не похоже на руны. Что это, Кир?

— Радиопередатчик. Транзисторный… на эфирных накопителях вместо батареек, — на автомате ответил я. — Но раньше они тут точно были. И немаленькие. Кхм… Ладно. Зато понятно, почему ваши сканеры не засекли эти «игрушки». Не те волны…

— Что? — не понял Алан.

— Гранаты, говорю, здесь не той системы, — почесав затылок, на автомате отшутился я. Но тут же спохватился. — В общем, так, объясняю… Оля, время мятежа помнишь? Когда я в Алексеевских рядах всякое разное выкупал и потом рации мастерил?

— Радиосвязь? — чуть неуверенно проговорила Оля. Я кивнул. — Поня-ятно… Значит, эти маяки работают на том же принципе?

— Именно. Потому-то никакая СЭП и никакой сканер их засечь толком не могли. Иной принцип работы. Чистая физика, а значит, слишком тонкое воздействие на эфирную составляющую. Сканеры просто не имеют достаточной разрешающей способности. Но самая фигня в другом… Это заводские образцы.

— Стоп-стоп-стоп, — гридень смерил меня долгим взглядом. — Про радио я слышал, но это же любительство… А ты говоришь, что маяки сделаны фабричным способом. Это как?

— Через косяк! — фыркнул я. — Мне-то откуда знать? Посмотри сам и убедись, точность исполнения, пайка, аккуратность расположения дорожек… это не ручками делали в слепом подвале, а машинным методом и на неплохо оборудованной фабрике. Правда, переходник на эфирное питание — кустарный. Но тут ничего неожиданного. Я бы удивился, если бы какие-нибудь мормоны забили на свои религиозные запреты и начали ладить аппаратуру с возможностью её запитывания через «богопротивное колдовство». Но интересно, да. Откуда в нашем отечестве взялись такие вот совсем не гражданские игрушки? Знаете, Алан. Я теперь очень хочу наведаться в гостиницу, туда где жил «шестой»… и очень хотел бы взглянуть на оставленные им при бегстве вещи. Если они, конечно, не исчезли вместе с ним?

— Кое-что осталось, — задумчиво кивнул гридень, встрепенулся и, обведя нас с Олей понимающим взглядом, взялся за коммуникатор. А когда закончил короткий разговор, поднял с пола уцелевший маячок, забрал из моих рук его развороченного собрата, и кивком указал на распахнутые настежь ворота эллинга. — Идёмте. К нашему приезду, всё конфискованное будет доставлено. Правда, боюсь, ничего подобного этим «игрушкам», в вещах покойных и беглеца вы не найдёте. Не было там такого, я бы запомнил.

— Верим, но всё же, пусть ваши люди потрудятся, — я настоял. — Может статься, что это поможет нам отыскать ниточку, которая и приведёт нас к новой находке. Как здесь…

— Не волнуйтесь, всё будет исполнено, — отозвался Алан и, едва мы уселись в его машину, не сдержал любопытства. — Кхм, если не секрет, а что за технику вы использовали для поиска этих устройств? Что-то особое?

— А бывают «не особые» техники? — со смешком поинтересовалась Оля, пристёгивая ремень безопасности.

— Тайные, родовые? — приподнял бровь гридень, плавно трогая вездеход с места.

— Нет, ничего такого, Алан, — отмахнулся я. — Собственно, то что мы с Олей проделали в эллинге, даже техникой можно назвать с натяжкой. Скорее уж, усиленной эфиром чувствительностью. Несложный приём, доступный любому одарённому, вы можете найти его начальные формы в любой брошюре по эфирному развитию…

— «Несложный» и «эфирный», это слова, которые не могут стоять в одном предложении без отрицания, — пробурчал гридень, и сделал вид что полностью сосредоточился на вождении. По полупустым усть-бельским улицам, да с флажком-гербом дома Исенбаевых на крыльях… да-да, здесь, конечно, требуется полная сосредоточенность, иначе можно попасть в жуткое ДТП. Наверняка.

Гостиница… знакомая гостиница. И даже Кот Базилио всё тот же. Разве что чёрных очков не хватает. Но этот аксессуар имеется у меня на носу, так что… будем считать, условно «чек». А вот парнишки бармена что-то не видно. Уволили? Будет жаль…

— Здравствуйте, — колобок-базилио выкатился из-за высоковатой для него стойки портье и, то и дело стреляя глазами в нашу с Олей сторону, закрутился вокруг невозмутимого гридня. — Алан Георгиевич, рад приветствовать вас в нашем скромном заведении… снова. Вы по делу? Новому или всё то…

— Котович, угомонись! — не выдержав словоизлияния управляющего, рявкнул тот. А я не сдержал смеха. И тут даже фирменный Олин удар локтем в бок не сразу привёл меня в чувство. Ну в самом деле, ну… Кот же! Базилио… Котович, ы-ы-ы!

— Василь Васильич, а что здесь происх — ой! — выплывшая из-за двери высокая статная дама, весьма… хм… внушительных достоинств, узрела возвышающегося посреди фойе гридня и, кажется, вдруг стала как-то даже ниже ростом, а роскошная грива её рыжих волос тут же потускнела до невыразительного каштанового цвета. Магия какая-то…

— Вот, Елизавета Макаровна, Алан Георгиевич к нам пожаловали. По делу, — развернувшись в прыжке, Базилио-Васильич воздел указательный палец вверх, но тут же ткнул им в сторону подельницы. — Будь любезна, проводи господина Жжёнова и его… кхм… сопровождающих к нужному номеру… и побыстрее, слышишь?

— Иду, поняла, — нервно облизав кончиком языка пухлые губы, Елизавета-Лиса кивнула… подышала, отчего пышная грудь в глубоком декольте волнующе заколыхалась и, вдруг вновь преобразилась. Сейчас перед нами была не серая испуганная мышка и не стерва-бизнесвумен, а полная достоинства дама… Осанка, взгляд, движения… И голос, о да… за этим голосом, исенбаевский воевода пошёл на поводу, как крысы за дудочкой гаммельнского крысолова. Бодро, с готовностью на любой подвиг и без единого проблеска сознания в глазах. — Идёмте, господа. Я провожу вас.

Пришлось чуть повлиять. Хлопок в ладоши с лёгким эфирным наполнением и вот уже Алан непонимающе хлопает глазами, а Лиса бросает в мою сторону недовольный… и чуточку испуганный взгляд. Усиливаю давление, и барышня вздрагивает. Во-от так!

— Не надо так, любезная Елизавета Макаровна, право слово, не стоит, — растягиваю губы в улыбке и киваю в сторону лифта. — Идёмте, у нас не так много времени, а дел ещё очень много. Ну же…

— Прошу прощения, — встрепенувшись, Лиса тут же отвела взгляд и посеменила к лифту. А следом за ней двинулись и мы. Нет, но как играет, а? Мастерица, однозначно… И, кажется, у меня есть одна идея. Вопрос только в том, удастся ли её вытащить из Усть-Бельска? Впрочем, не та постановка. Что предложить, чтобы она сама решила работать на меня и мою школу? Вот это уже ближе к истине.

— Кирилл, почему мне кажется, что ты задумал что-то нехорошее? — толкнув меня локтем в бок, прошипела Оля, то и дело бросая ледяные взгляды на нашу сопровождающую. Алан непонимающе нахмурился. Счастливый человек, мне бы его проблемы…

Глава 33

Гарри, это ловушка!!!

Третий этаж гостиницы встретил нас тишиной, острым запахом бетонной крошки и раздолбанным проломом в полу, через который можно было свободно рассмотреть коридор второго этажа, немало пострадавший от техники применённой здесь воеводой Исенбаевской дружины. О том, что приём достиг цели, свидетельствовали плохо замытые пятна крови на потрескавшейся штукатурке стен и характерные вмятины на полу. А ещё здесь по-прежнему бурлил Эфир, хотя с момента стычки гридня с «защитниками» сбежавшего наблюдателя прошли уже целые сутки. Хм, хорошо повоевали…

Перейти на страницу:

Демченко Антон читать все книги автора по порядку

Демченко Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Турист (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Турист (СИ), автор: Демченко Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*