Не буду твоей (СИ) - Лин Кира
По его телу прошла дрожь, руки крепче меня сжали и притянули к себе. Я не успела вдохнуть — Тайлер прижался губами к губам, его прерывистое дыхание пролилось мне в рот, заставив пискнуть.
Я должна была остановиться, но не хотелось. Мы и так уже перешли границу.
Словно услышав последнюю мысль, Тайлер разорвал поцелуй и чуть отодвинул меня, всмотрелся в лицо. Я убрала руки из-под его футболки и сползла с коленей.
Он удерживал меня одной рукой, прижимал к себе. Развернувшись, я прильнула к его груди, опустила голову на плечо. Коснулась губами шеи Тайлера, вдыхая аромат его тела.
По песку мелькали солнечные зайчики. Море мерно шелестело. Я не спала уже сутки, и пригрелась в объятиях Тайлера. Глаза слипались, а сил сопротивляться сну не осталось.
Проваливаясь в пустоту, я подумала о том, что веду себя крайне беспечно. Но так хотелось довериться ему….
Мне снился сон. Чёрная вода плескалась во тьме, билась о чёрные, блестящие, гладкие камни. Я стояла в ореоле белого света и пыталась разглядеть мужчину в белом костюме. Но его черты затмило сияние.
Не в силах смотреть, я закрыла глаза рукой. В спину дохнуло холодом, желание обернуться вдруг стало нестерпимым. Я поддалась порыву и встала лицом к непроглядной воде.
Что-то звало из глубины, шептало моё имя. Вглядевшись, я заметила движение, будто морское чудовище проплыло, задев массивным телом поверхность.
Я пошла к нему, ступила в озеро, держась за скользкий камень. Платье погрузилось в воду, потяжелело. Но всё моё внимание было сосредоточено на тёмном силуэте, поднимающимся из чёрного водоема.
Тьма сжималась вокруг меня, как ледяной кулак. Но в застывшем воздухе проплыла тонкая струйка знакомого аромата и сбила с толку. В темноте забрезжил слабый свет, проливаясь на чёрную колеблющуюся воду.
Я хотела обернуться и посмотреть на того, кто стоял в белом ореоле, частью себя вспомнив, откуда помню его аромат. Но что-то ударило в воде из глубины, и волны разбились о камни.
Я вздрогнула и уставилась на то, что выбиралось из озера. Снова пустота окутывала, расплескалась вокруг чёрным бархатом. Свет таял в ней, растворялся, пока совсем не погас.
И тьма обступила меня. Я будто ослепла — настолько стало темно.
Сначала ничего не происходило. Воцарилась мёртвая тишина, и лишь стук моего сердца нарушал её. Дышала я украдкой, боясь, что чудище услышит.
Но всколыхнулась поверхность озера, заплескались волны о каменный берег, и я поняла, что он идёт. Выходит из тьмы ко мне.
Когда глаза привыкли к темноте, я смогла рассмотреть, как блеснула вода. Высокий крепкий мужчина поднимался из неё. Чёрная жидкость бежала тонкими ручейками по его чёрной одежде.
Я старалась рассмотреть лицо, но не могла поднять глаза выше шеи, будто что-то мешало — он не позволял. Жилка, пульсирующая на горле — всё, что я увидела.
Воздух между нами натянулся, нити силы засверкали во тьме. Он подал мне руку, перевернул её ладонью вверх, поманил пальцем.
Я попятилась, осознавая какой-то частичкой себя, что нельзя позволить ему до меня дотронуться. Но, запутавшись в слоях мокрого платья, упала назад, цепляясь рукой за воздух.
Я вздрогнула и распахнула глаза. Взгляд упёрся в шею Тайлера, в его колотящуюся жилку. Я отпрянула, сглотнув слюну. Первой мыслью было вскочить на ноги и убежать.
Дикий, животный страх пылал в груди, пульс стучал в висках тревожным набатом. Я смотрела на Тайлера, часто и коротко дыша, и не могла отодвинуться.
В руках не осталось воли. Тяга к нему была почти болезненной, и совсем не от жажды. Ничего подобного я в жизни не испытывала.
Последняя мысль окончательно меня разбудила. Сон выветрился, в лицо дохнул влажный соленый воздух. Адреналин вскипел в крови. Отодвинувшись от Тайлера, я села на песке, потом поднялась на ноги и пошла за сандалиями.
В сознании мелькали обрывки сна, подстёгивая мой ужас.
— Кира?
Сунув ноги в сандалии, я обернулась. Тайлер стоял на расстоянии вытянутой руки и смотрел на меня. Листва шелестела над головой, тени от дерева метались по берегу, блики скользили по лицу парня, придавая ему вид нереально прекрасный.
Несмотря на это, выражение лица у Тайлера было обеспокоенное. У меня стиснулось в груди. Я не хотела уходить. Тепло его тела таяло на коже с каждым дуновением ветра.
Тайлер подошёл ближе и взял меня за руку, с нежностью глядя прямо в глаза, выискивая что-то в них.
— Мне пора, — с трудом вымолвила я, во рту пересохло от волнения.
Не дослушав, он подался вперёд. Запустив руку мне в волосы, притянул к себе и поцеловал. Снова я провалилась в укачивающее, пьянящее тепло, голова пошла кругом.
Разноцветные искры поплыли над головой, точно звёзды среди дня. Охватив руками шею Тайлера, я прижалась к нему, забыв о странном сне и о том, что собиралась уйти.
Ласковые прикосновения его губ прогнали страх и волнение, сердце больше не норовило выпрыгнуть из груди. И я растворилась в этом моменте, с удовольствием и без памяти.
Дыхание приближающихся сумерек коснулось щеки, тревожно разметало волосы. Холодок повеял над жарой, и сердце пропустило удар. Мне стало не хватать воздуха, грудь сдавило от желания вдохнуть.
Но внезапно накатило облегчение, растеклось под кожей. Внутренним взором я видела, как солнце растворяется в море, окрасив воды в багровые цвета.
Тьма медленно-медленно накрывала горизонт, будто занавес. Это было похоже на волшебство — открывая глаза, я знала, что уже не совсем человек. Никогда так остро не ощущала приближение ночи.
Разорвав поцелуй, я отстранилась от Тайлера.
— Мне правда пора, — шёпотом сказала я и высвободила руку.
Он не помешал — задумчиво глядел, как я отряхиваюсь от песка. Спрятав руки в карманы джинсов, отвёл взгляд в сторону, будто не мог смотреть на меня.
У него напряглись скулы, в глазах сквозила горечь. Меня бы остановило увиденное, но я не могла больше задерживаться и подвергать нас опасности.
Хотела бы я сказать, что продолжения не будет, но сама в это не верила. Сердце бы мне не простило.
Я подошла и, поднявшись на цыпочки, поцеловала его в губы — нежно и целомудренно. После чего, стараясь не смотреть в глаза, отвернулась и поспешила к тропе.
Взбираясь на холм, лишь на миг остановилась и глянула на Тайлера издалека. Он стоял рядом с бревном и провожал меня взглядом.
Проклятие! Что же я наделала?
Глава 54
На комоде в прихожей надрывался мобильник. Я вышла из кухни с чашкой кофе со словами «Иду, иду уже!».
Как будто тот, кто звонил, мог услышать и подождать, пока я отвечу на звонок. Почему все так делают?
— Кира? — послышалось из динамика.
Я нахмурилась.
— Джозеф?
— Запиши координаты на эту ночь, — голосом, не окрашенным какой-либо интонацией, сказал начальник охраны склепа.
— А почему ты мне звонишь? — удивилась я и отпила из чашки.
— Не могу найти Алекса, а дело срочное.
— Насколько срочное?
— У нас вампир сбежал из-под стражи. Или ему помогли сбежать. И нужно вернуть его до того, как убийца найдёт и прикончит.
— Убийца? — переспросила я и оставила чашку на комод.
— Да, — протянул Джозеф и выдержал паузу. Видимо, решал, сколько отвесить мне информации. — Беглец — свидетель преступления. Вернее, она так утверждает. Будто бы видела, как вампир, которого ты ищешь, убил человека.
— Ты серьёзно?
— А похоже, что шучу? — хмыкнул он в трубку.
Я медленно выдохнула.
— Ей можно верить?
— Да какая разница⁈ — раздражённо бросил вампир. — Найди её, верни в склеп, тогда и будем разбираться. Чем чёрт не шутит. Может, она, действительно, видела.
— Тогда диктуй, — я зажала телефон плечом и порылась в сумочке в поисках верного блокнота.
Джозеф продиктовал. И добавил, что постарается подстраховать меня, если найдёт себе временную замену на посту охраны. И нажал отбой.
С выбором одежды утруждаться не пришлось — чёрная футболка, чёрные джинсы, чёрные сапоги без каблуков, перчатки и кожанка. Кобура с «глоссом» под ней почти не была заметна.
Похожие книги на "Не буду твоей (СИ)", Лин Кира
Лин Кира читать все книги автора по порядку
Лин Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.