Бернарда - Мелан Вероника
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
— Так и есть, — подтвердил Хантер и продолжил объяснять расположение лесов, дорог и строений.
Я слушала в пол уха. Зачем мне запоминать все детали? Моя миссия, как уже объяснил Канн, простая: перенести туда, куда скажут, а потом не лезть под пули и не чинить проблем. Когда скажут, перенести обратно. Все четко и предельно ясно.
Участие в обсуждении предстоящей операции принимали все. Лишь я и сидящий рядом Дэйн молчали. Я — потому что настроение, несмотря на все попытки отвлечься, оставалось гадким, да и мое непосредственное участие в дискуссии не требовалось; а Дэйн потому, что уже задал нужные вопросы Хантеру и теперь слушал остальных.
Чем дальше шло обсуждение, тем яснее становилось, что выдвижение на Уровень «F» не за горами. Буквально день или два — и все начнется. Раньше бы это заставило меня поволноваться, а теперь не могло перебить ту грусть, что поселилась внутри после последней встречи с Дрейком.
Внутри будто что-то разваливалось.
Все вокруг о чем-то говорили, были увлечены, возбуждены, заинтересованы. Одна лишь я апатично разглядывала светящуюся над полом карту, не замечая ее.
Дрейк не появлялся с самого утра, и это горько радовало: некому было увидеть слабину, превратившую меня в несчастную, не знающую на кого сорваться собачку. А как не срываться, когда напуган? Сколько их осталось, опытов? Один, два? Пусть даже пять… Что если они закончатся неудачами, что будет тогда?
Руки противно дрожали. Целая ночь в метаниях и попытках понять, как помочь в сложившейся ситуации, но все впустую.
— Ты чего нервничаешь?
Дэйн покосился на мои пальцы, терзающие ремень от сумочки.
— Ничего, — и чтобы отвлечь его от собственной нервозности, спросила: — Слушай, всего ведь в отряде двенадцать человек? Рэй Хантер десятый. А где еще двое? Почему я никогда их не видела?
Эльконто поскреб небритую с утра щеку.
— Одиннадцатый — Майк Морэн — почти всегда работает в паре с Хантером. Эти двое часто находятся на далеких объектах. А двенадцатый — Уоррен Бойд. Он пока в ссылке.
— Как в ссылке?
— Наказан.
— Кем?
— Дрейком.
— А за что?
— Там долгая история. Ты бы зашла как-нибудь на чай-то, я бы рассказал. Кстати, я на Новый год тебе подарок купил, но занести так и не успел, в багажнике лежит. Заберешь после собрания? Тебе ведь на горбу не тащить: схватила в охапку и у-у-ух — дома!
— Спасибо… заберу.
Надо же. Эльконто думал обо мне, выбирал подарок, тратил время. Я смутилась так сильно, что даже не стала язвить в ответ на «горб».
Мы притихли и сосредоточились на обсуждениях расположившихся вокруг карты ребят.
Объем врученного мне свертка впечатлял. Тяжесть тоже.
Предупредив, что ронять его не стоит — внутри хрупкий объект, — Дэйн взревел двигателем джипа и был таков. Остальные тоже расходились.
Холодный ветер трепал выбившиеся из-под шапки волосы и кидал снег в лицо.
Подарок оттягивал руки, но я почти не замечала этого. Казалось бы, чего стоять — прыгай домой, снимай бумагу, удивляйся, радуйся жизни, но… не хотелось.
Вообще больше никуда не хотелось.
Стоять было холодно и хорошо. Дома снова нападет тоска, а Реактор позади таил риск ненужной в эту секунду встречи. Поэтому я не двигалась ни вперед, ни назад.
Не знаю, сколько бы я простояла на холодном ветру, но в какой-то момент сзади послышался хруст снега, продавливаемый чьими-то подошвами.
Подошел Баал. Крепкие пальцы крутили в руках стальное колечко от брелка с ключами, в распущенных густых волосах успел запутаться снег.
— Ты домой?
Я покачала головой.
— А куда?
Растерянно пожала плечами.
Взгляд черных внимательных глаз тут же приклеился к лицу.
— Что происходит?
— Происходит? Да ничего, пока… Жизнь разваливается. Или скоро начнет. И от этого страшно. А так, все хорошо…
Проще было отвернуться и смотреть в сторону, чем все это говорить вслух.
— Так не пойдет… Ну-ка, забрасывай свой сверток в машину и пойдем пообщаемся.
По случайному совпадению мы расположились в том же самом кафе, откуда часом ранее Рэю Хантеру был доставлен заказанный напиток.
Рассказать хотелось — и я рассказала. Без утайки и без обиняков. Все равно бы вытянул… Регносцирос умел быть настойчивым.
Поблескивала в кружке темная поверхность остывшего кофе; вторая чашка на голодный желудок шла без удовольствия. Ощущение беспомощности от озвученных вслух проблем не ушло, а лишь усилилось. Не вязалась с тоской и звучащая из динамиков радостная мелодия.
За окном мело.
Сведенные вместе темные брови придавали жесткому лицу Баала хмурую красоту. Жаль, что он не мужчина моего романа. Возможно, было бы проще.
— Если оставшиеся эксперименты пройдут неудачно, мы должны будем расстаться. А я не хочу и теперь не знаю, что предпринять.
Салфетка в руках, потная и многократно скомканная, была скручена нервными пальцами в жгут.
— С твоих слов я понял, что Дрейк потенциально видел в тебе равную по силам ему. Так, может быть, ты тоже можешь сделать что-нибудь?
— Что, Баал?
— Я не знаю, как у вас, Творцов, это работает. Как-то изменить положение, повлиять на ситуацию, на себя, свое тело.
— Ты думаешь, я не пробовала? — руки снова задрожали от волнения. — Беда в том, что я не знаю, что именно умею. Во мне есть какие-то силы, но как их правильно направить, и вообще я до сих пор мало знаю о них. Перемещения — это одно, а вот все остальное…
— Ты же смогла каким-то образом помочь мне.
— А себе вот не могу.
За окном на подоконнике налипли снежинки. Капризный ветер то сдувал их с места, то вновь наметал.
Я не стала говорить о том, что всю ночь провела в попытках сконцентрировать потоки плавающей вокруг силы на собственном теле, чтобы изменить фон. Что до онемения в конечностях представляла себя и Дрейка обнявшимися, наполняла эту картинку золотым сиянием в надежде на то, что это изменит реальность. Что просила сияющую сферу, как когда-то давно, о чуде — о безболезненном касании того, кого любила.
Не стала я говорить и о сомнениях в собственных силах, и о том, что почти неопытна в серьезных отношениях, а тем более в том, как их налаживать в трудные моменты. Но ведь все учатся? Научусь и я. Вот только дали бы шанс…
И никогда так, как в эту бессонную ночь, я не скучала по маме и разговорам с ней. Пусть бы она просто посидела рядом, подержала за руку, погладила бы по волосам. Но не все можно заполучить по щелчку пальца. Некоторые вещи сложнее, чем хотелось бы, — и мамы в эту длинную ночь рядом не было.
— Знаешь, — прервал мои мысли Баал, — а может, Дрейк прав?
Мое сердце нервно трепыхнулось в груди. Как это прав? Почему?
— Я просто подумал: если бы я был на месте Дрейка и кого-то сильно любил, но при этом не мог бы дать этому человеку все, что хотел, то, наверное, тоже дал бы ему уйти, потому что желал бы счастья.
— Нет…
— Да. Ты подумай. Он — мужчина. А способность обеспечивать женщину всем необходимым — неотъемлемая часть мужского желания. Самолюбия, если хочешь. Мы чувствуем себя полноценными, только когда способны сделать это. А Дрейк, к тому же… даже не один из нас. Его принципы еще жестче, он не признает половинчатости. Признаться, в его случае и я не смог бы.
— Но это же неправильно!
— Бернарда, а если бы ты была на его месте? Он тянулся бы к тебе, а ты бы знала, что никогда не сможешь дать ему всего необходимого. Что, находясь с тобой, он окажется навсегда лишен всего того, что мог бы иметь с кем-то другим? Неужели не хотела бы, чтобы он однажды стал счастлив, пусть даже отдельно от тебя?
— Я не хочу делать такой выбор! Нужно найти выход. Просто найти его!
— А если другого выхода нет?
— Есть! — я вскочила из-за стола так резко, что чашка с кофе опрокинулась, а солонки вздрогнули.
От бессилия по лицу потекли слезы, а пальцы сжались в кулаки. Наверняка в этот момент я являла собой жалкое зрелище, стоя с трясущимися конечностями и подбородком, пытаясь найти правильные слова, которые все никак не приходили.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Похожие книги на "Бернарда", Мелан Вероника
Мелан Вероника читать все книги автора по порядку
Мелан Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.