Путь попаданки. Книга 1 (СИ) - Иванова Инесса
В глазах герцога заплясали весёлые чёртики.
— Вы думаете, что ваше письмо что-то изменит в расстановке сил возле трона. Тогда скажу, что вы слишком юны и наивны, — продолжил герцог. Он подошёл ближе и внезапно поцеловал мне руку, чего никогда не делал ранее.
И ушёл, посмеиваясь над моими желаниями.
Интересно, в его тёмной душе что-нибудь да всколыхнулось?
Или он даже не предложит мне иной путь, кроме того, изначального? Здраво подумав, я пришла к выводу, что ничего не изменится.
Даже если бы я упала на колени и попросила брата короля оставить меня в живых, позволить уйти в монастырь, он не смог бы мне помочь.
Я должна умереть и быть похороненной в усыпальнице. Или на худой конец, в крупном центре. Только тогда король и его наследники от фаворитки могут чувствовать себя в безопасности. Уйди я в монастырь даже по доброй воле, брат-король и Его Святейшество могут сослаться на то, что меня заставили.
Я недолго оставалась одна: вбежала Ирен и сразу бросилась ко мне с расспросами.
— Сядь и скажи, — приказала ей я после своего краткого рассказа. — Есть у нас возможность бежать? Ну, хоть какая-нибудь?
Это уже было похоже на отчаяние. Но я должна была спросить: добраться бы до границы с Франкией, а там Энрике, который Справедливый, не посмеет дважды убить жену. Даже если Бланку заставят к нему вернуться.
Но по растерянному выражению лица Ирен я поняла, что и этот план в топку. С не меньшим изумлением она смотрела бы на меня, если бы я ей предложила слетать на Марс.
— Отсюда до границы два дня пути на лошадях.
— Я умею ездить в мужском седле.
Отчаянная затея. Я читала в глаза Ирен: а припасы, а охрана? И где взять именно деньги, чтобы нас с ней не обидели, не отняли их и честно оказали услуги?
— Забудь, — махнула я рукой.
Правильно, надо действовать здраво. Нет никакого смысла погибнуть от других причин, а не по воле фаворитки и её приспешников.
В книге, как назло, смерть королевы не упоминалась в деталях. Не доехала. Точка.
— Тогда неси перо и чернила. Буду писать письмо к нашему королю.
Ирен попыталась предупредить, что это опасно. Кто знает, каков он на самом деле? Бланка почти с ним не общалась.
Но я настояла на своём:
«Милостивый государь!
Безмерно рада, что нас ожидает воссоединение. Мне был дан недавно сон, что я могу принести вам много здоровых сыновей. Они прославят династию и укрепят мир в этой стране.
Жду нашей встречи.
Ваша покорная супруга, Бланка де Бурбон»
— То письмо, одну из копий, ты уже отправила? — шёпотом спросила я Ирен.
Та кивнула.
— Через мальчишку, я защитила его от старших пару лет назад. Почитай жизнь спасла, вовремя метнув нож. Он скорее умрёт, чем меня предаст, вижу по глазам.
— И кому он передаст?
— Его на днях отправляют к старшему брату с припасами. Тот моряк на корабле. А корабль идёт во Франкию с товарами. Там на пирсе в городе Брен будет ждать мой брат. Я сегодня же отправлю весть через амулет.
У Ирен был свой личный канал связи с семьёй. Но передать по нему можно было лишь что-то действительно важное. Артефакт в виде перстня с бериллом почти истощился. Подзарядить его здесь возможности не было.
Для того требовался артефактор, а в этом замке таких не водилось. Да и абы кому не доверишься: за нами усиленно следили.
— Вторая и третьи копии пока будут при тебе. По пути что-то да придумаем.
Своё письмо к супругу я передала за ужином герцогу. Комендант устроил прощальный пир в честь моего отъезда. Правда, больше он походил на ужин заключённого, приговорённого к казни.
Герцог бесцеремонно сломал мою печать и пробежал записку глазами.
— Думаю, вы понимали, что я всё равно прочту. Вдруг вы осмелитесь послать проклятие?
— Я светлый маг. Мы не умеем наводить проклятия.
— Знаю. Но в истории бывали случаи превращения. Впрочем, наверное, сказки.
Этот Каста снова буравил меня тёмными глазами-омутами, но с каждым разом выдерживать его взгляд было легче. И прикосновение руки к моей руке, когда герцог пригласил танцевать.
Музыканты у коменданта были самоучками, музыка фальшивила, в комнатах стояла такая удушливая жара, как в бане, но всё это было неважно. Я видела, что герцог хочет что-то сказать мне.
— Если вы и дальше будете вести переговоры за моей спиной, ваше величество, просить у коменданта защиты и помощи, то я сожгу этот замок со всеми его обитателями по обвинению в государственной измене, ваше величество. И заставлю вас смотреть. Потому что смерть всех этих людей будет на вашей совести.
Улыбнулся и добавил светским тоном:
— Вы наступаете мне на ноги, ваше величество. Танцы в вашей родной Франкии не были в почёте?
Глава 12
Я вспыхнула, но почла за лучшее промолчать.
Герцог явно хотел вывести меня из себя.
Мы танцевали придворный танец бассе, много позднее он трансформируется в павану. Танец неторопливый, напоминающий придворное шествие. Безо всяких прыжков и вывертов, тут я физически не могла наступить партнёру на ногу. Ну разве что вначале один раз, нечего мужчине, тем более тёмному магу, быть таким неженкой!
— Молчите? Нечего сказать?
— Не хочу давать вам повода для новых насмешек, ваше сиятельство. Вы пользуетесь моей беззащитностью.
— Пока ещё не пользовался, — пробормотал он, посматривая на меня с интересом.
Не любовным, а так, как сытый смотрит на дикую утку — стоит ли зажарить и попробовать, или пусть пока летает. Домашние ещё не все съедены.
— Я умею танцевать, но давно не практиковалась.
Ага, года три точно! Как Бланку заперли в этом месте, так она вздыхала, молилась и вышивала. И читала Святое Писание, находя утешение в обещании будущей жизни.
Теперь они все, все они, кто думали, что от Бланки легко будет избавиться, пожалеют, что недооценили. Меня, попавшую в тело несчастной по ошибке.
— Вы загрустили? Жалко покидать насиженное гнездо?
— Здесь не мой дом, я возвращаюсь туда, где моё законное место, — ответила я, гордо смотря на партнёра.
Ну этот тип несносен! Я с удовольствием взгляну на его лицо и лица фаворитки с королём, когда они увидят, что Бланка добралась до столицы живой и здоровой!
Перед тем как вернуться, прям даже что-то колкое им скажу. Я верила, что в этом моя миссия здесь — спасти королеву. Доставить её к супругу. А там они без меня сладят.
О том, где сейчас настоящая Бланка, я не думала.
Не моё это дело.
А между тем герцог сжал мою кисть и поклонился по завершении танца:
— Тогда тем более непонятно ваше желание задержаться здесь.
— Я просто боюсь перемен и тех, кто их для меня приготовил, — пролепетала я, опуская глаза.
Всё-таки не стоит показывать свой боевой настрой в полной мере. Пусть думают, что я всё та же покорная королева-девочка, живущая вдали от своего супруга и ничего не смыслящая в расстановке сил при дворе.
Герцог довёл меня до стола, где комендант сидел, будто кол проглотил. Бросал на меня умоляющие взгляды через стол и помалкивал.
— Гранд Арарипе, вы, должно быть, счастливы, что его сиятельство избавит вас завтра от тягостного бремени по моему содержанию.
— Что вы, ваше величество! Я был счастлив принимать столь высокую гостью под этим кровом! Жалею, что не смогу насладиться вашим обществом и далее.
— Вы осуждаете приказ короля? — спросила я, радуясь, что верну ему все колкости в свой адрес.
Сейчас комендант побелеет, затрясётся, герцог вцепится в него, как бульдог в кость, просто так, ради смеха, дабы отточить остроту слова, и оба дадут мне время собраться с мыслями.
Впрочем, мне просто хотелось отдохнуть от злословия нового тюремщика. Нам ещё предстоит общая дорога, где я должна ежеминутно быть начеку.
Изменить сюжет прокля́той книги, только я не представляла как, ведь она была написана от лица фаворитки. И сам брат короля и королева почти в ней не фигурировали! Избежать дороги, если не случится чудо, мне тоже не удалось.
Похожие книги на "Путь попаданки. Книга 1 (СИ)", Иванова Инесса
Иванова Инесса читать все книги автора по порядку
Иванова Инесса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.