Когда-то я была злодейкой (СИ) - Лей Лора
Помимо грамотности, в идеале – высокой, нужно было обладать отличной памятью (зрительной и слуховой), умением сосредотачиваться на потоке слов, не отвлекаясь на внешние раздражители, усидчивостью, выдержкой, сильными пальцами и отменным здоровьем. К тому же суметь разработать и использовать свою систему стенографических значков, чтобы быстро и максимально точно воспроизводить большие наговоренные вслух объемы информации.
Идея о подготовке машинисток пришла Хмыровой после того, как она увидела в офисе губернатора печатную машинку, поразительно напомнившую ей ретро-механизм, который она видела в Политехническом музее Москвы во время одной из студенческих экскурсий.
Лиза Хмырова получила удостоверение-аттестат машинистки-стенографистки в рамках обязательной еженедельной практики в учебно-производственном комбинате – было такое в программе советского среднего образования. Обучались школьницы тогда на отечественных печатных машинках «Ятрань» и «Москва» – полуавтоматических и механических.
«Набила» же руку Елизавета в университетские годы, когда для первого мужа перепечатывала редкие издания по теории ваяния или искусствоведению, и позже, для второго: после переезда в ЮАР Борюсик должен был готовить много договоров, речей, обзоров, а она ему помогала.
Хотя стенографией она занималась меньше (не особо пригодилась именно ей), но основы знала хорошо, так что передать их могла в полной мере.
В этом мире печатные машинки уже входили в канцелярский обиход, даже назывались также, как и на Земле в аналогичный период – «Ундервуд», так что, не мудрствуя лукаво, Лиззи решила использовать всплывшие в памяти редкие навыки: «выцыганила» у губернатора пару тяжеленных приспособ (в кредит), повозилась-постучала и устроила отцу мастер-класс (скоростная печать, таблички и прочее).
От вопросов родителя отбилась ссылкой на сны и сновидения, а еще – интуицию и любопытство. То ли сэр Николас искренне уверовал в ее гениальность, то ли деловые успехи дочери затмевали сомнения, но Мортен-старший только умилялся и хвастался перед бывшим начальником ее выдающимися способностями, красотой и талантами.
Губернатор, надо сказать, также впечатлился увиденным (спецом приезжал в пансион), дал «добро» на обучение пансионерок и принял первых выпускниц на довольно неплохие зарплаты в свою канцелярию.
Когда девушки услышали о новом ремесле, воодушевились, потом попробовали машинопись… и отсев был значительным. Зато выдержавшие испытания и проявившие упрямство и упорство стали первой десяткой секретарей в офисе губернатора и Королевском банке, работавших наравне с мужчинами над серьезными бумагами и даже – в некоторых случаях – демонстрируя лучшее понимание предмета и высокий уровень служебной дисциплины.
***
Помимо внедрения машинописи, «динамо», физкультуры (сама вела, дополняя уроками плавания в океане, для чего летом на пару недель, а то и на месяц, арендовала виллу, и желающие пансионерки отправлялись в «летний лагерь»), попаданка привнесла в жизнь «Новой зари» понятие «звездочек»: группы девушек, объединенные по возрасту и месту обитания, отвечающих друг за друга в поведении, трудах и учебе.
Как ни странно, но этот элемент «совкового прошлого» показал себя в иномирной реальности на редкость удачно: «звездочки» способствовали не только здоровой конкуренции между воспитанницами, понуждая их лучше учиться (установленные Елизаветой нормативы, достигаемые девушками, поощрялись ежемесячными и годовыми призами), но и дружескому общению представительниц разных социальных слоев в период их пребывания в стенах пансиона благодаря равенству внутри микрогрупп.
Нельзя сказать, что все было гладко с этой затеей – и ссорились, и пакостили, не без того. Но, в целом, сами девушки оценивали опыт общения в «звездочках» как нужный и положительный.
***
Нововведением Лиззи стали и «родительские дни», когда в пансион приезжали желающие посмотреть на жизнь своих чад родители или опекуны.
Экскурсии по пансиону и хозяйству, совместные обеды и занятия с последующим отчетом руководства на тему «куда уходят деньги» делали работу училища максимально прозрачной, и доверие к новому заведению неуклонно возрастало.
Случались, конечно, конфликты с недовольными действующими в «Новой заре» порядками родителями-снобами, были и отъезды пансионерок, не прижившихся в стенах бывшего монастыря. Однако, как говорится, «свято место пусто не бывает»: на одну уехавшую просилось две и больше желающих, несмотря на довольно высокую оплату, назначенную Мортенами.
«Всем мил не будешь» – констатировала Батшеба Винтер после редких выступлений особо привередливых клиентов и предлагала не обращать внимание на недалеких и просто делать дело, тем более, что успехи воспитанниц и пансиона были красноречивее всяких слов.
***
С легкой руки попаданки общество Кейпсити втянулось в еще одно «творческое безобразие»: раз в три месяца в городском доме семьи Мортен устраивались «ярмарки мастеров» – анонимные распродажи (иногда – аукционные) поделок, вещей, кондитерских изделий, цветовых композиций, акварелей и тд, на которых местные дамы реализовывали свои рукотворные шедевры, оставаясь неузнанными (ну, почти).
Елизавета на этих мероприятиях отрывалась по полной: рассылались приглашения, организовывались сольные выступления желающих (кстати, особо понравившиеся номера гости оплачивали, «скидываясь» на гонорар артистов после обсуждения) или концерты гарнизонного духового оркестра, чаепития и легкие закуски. Для детей обычно устраивались небольшие конкурсы и розыгрыши призов.
Для женского контингента столицы такие собрания были отдыхом от рутины будней и способом не только заработать, но и поднять самооценку.
***
Были и другие «придумки от попаданки», конечно. Однако апофеозом прогрессорства Елизаветы Хмыровой – Хобяковой, то бишь, Лиззи Мортен, стала покупка у пытающегося избежать банкротства в связи с началом автомобильной эры (и здесь зазвучала однажды та же песня) фермера нескольких десятков страусов.
Последнее решение (имевшее, в каком-то смысле, судьбоносные для попаданки последствия, хотя в тот момент она сама об этом даже не догадывалась) никто в семье, кроме самой Лиззи, не одобрял.
Но старшая мисс была настойчива, потратила на покупку и обустройство партии бестолковой птицы всё свое жалование сотрудника пансиона и твёрдо пообещала обескураженным её упрямством близким скорое обогащение.
Возможно, не явись к ним в дом бывшая миссис Мортен, ничего бы этого не случилось, но, как говорится, нет ничего случайного. А дело было так…
__________________________________________
PS. Ну вот мы и добрались до момента, когда и в тексте появляются страусята с обложки))) Экзотика, как и жизнь ГГ, приключения которой в недалеком будущем удивят и ее саму, и вас, надеюсь) Меня-то точно вдохновение повело по неведомым при задумке истории дорожкам))) ХЭ в обрамлении сердечек запланирован! Вернее, он уже имеется)))
Обращаюсь в первую очередь к тем, кому посвятила книгу: подписка за 109 руб, две недели-это специально для вас, ко Дню влюбленных и 8 марта) Те, кто рискнёт пойти за автором дальше- добро пожаловать!
Глава 21
Темперанс экс-Мортен за время работы на страусиной ферме бывшего литовского еврея Саулюса Гаги («гусак»), проявив чудеса адаптации к непростым условиям сельской жизни, показного смирения и трудолюбия, склонила недавнего вдовца на повторный брак и родила ему долгожданного сына!
«И не говори, сама в шоке!!!» – оценила новость Хмырова, когда услышала об этом.
И все было хорошо в фермерском королевстве, но неожиданно мировая потребность в страусиных перьях как детали украшения женских шляп пошла на убыль. Причиной стало повальное увлечение представителей богатых слоев населения новым видом транспорта: неудобно в «таксо» - авто в таких головных уборах ездить.
Похожие книги на "Когда-то я была злодейкой (СИ)", Лей Лора
Лей Лора читать все книги автора по порядку
Лей Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.