Путь попаданки. Книга 1 (СИ) - Иванова Инесса
Глава 27
— Ирен! — кричала я, но из моего горла вырывалось лишь сипение.
Я кашляла и задыхалась в клубах едкого дыма, в котором вскоре потонули и языки пламени.
Вскочила на ноги, в чём была, а это ночная сорочка до пят, и тут же упала на колени. Смотреть было больно. И некуда.
Повсюду клубился дым, и я вдруг поняла, что надо ползти хоть куда-то, иначе пропаду. И не лишиться бы сознания!
Вдалеке слышались крики, но они были столь неявными, словно я попала в призрачный мир, где ни меня не могут слышать, ни я не смогу кого-либо найти.
Интересно, если я сейчас умру, то очнусь в прежнем теле?
В книге не было сказано ничего про пожар, в котором сгорела королева. Да и глупо вот так её умерщвлять: как докажешь потом, что всё это случилось само собой?!
— Ирен, — позвала я, а сама быстрым движением оторвала кусок простыни и приложила к носу... Ещё бы водой намочить!
— Наконец-то! — услышала я над головой и подняла глаза.
Из тумана, едкого дыма, мешавшего видеть без слёз, выскочил, пошатываясь, герцог Каста.
Он был в одной тёмно-синей рубашке, оголявшей половину груди, и в штанах, надетых наспех. Я увидела его босые ноги и подумала, что вот глупо так умирать от руки недруга, не успевшего даже натянуть сапоги. Или, на худой конец, туфли.
— Обхватите меня за шею, — скомандовал «палач» и легко подхватил меня на руки. Будто я была пушинкой.
«Он сильный, такому долго не посопротивляешься», — подумала я, всё ещё прижимая к лицу кусок простыни.
— Давайте, Бланка!
Я только тут поняла, что таращусь на него во все глаза. От близости его тела, разгорячённого жаром огня, я теряла сознание. Не потому, что разомлела, а дышать стало почти нечем. Даже кашель больше не прочищал глотку.
— Ирен, где Ирен? И остальных надо вытащить, — дёрнулась было я, инстинктивно схватившись за его шею. Коснувшись распущенных волос.
Они были жёсткими, будто проволока. Я могла ухватиться за них, как за канат, и вылезти из той пропасти, в которую меня хотели столкнуть недруги. Странная мысль: может, герцог мне это и предлагает?
— Я не могу их бросить на смерть.
— Потом, сначала вас.
Я хотела возразить, даже приказать, чтобы меня поставили на ноги, так как не могла бросить молочную сестру и прочих дам, ночевавших в моём шатре по этикету, но потеряла сознание.
Очнулась я от резкого запаха. Открыла глаза и увидела Ирен, она подсовывала мне под нос стеклянную палочку с каким-то горьким ароматом. Похожим на анис.
— Лежите, ваше величество.
Я обнаружила себя в шатре герцога, его самого рядом не было. Только Ирен, Луиса да Висанна, поминутно вздыхающая и прижимающая платок к накрашенным глазам, и моя служанка, ночевавшая в том шатре.
Было раннее утро.
— Что за пожар? — спросила я, присев в смятой постели. Его постели. У герцога был странный аромат духов: почти такой же горький, как миндаль, и терпкий, как вино, креплённое спиртом. — кто-нибудь погиб?
— Нет, ваша милость, благодарение Господу! — ответила донна.
— Аминь!
Мы все перекрестились и воздали горячую молитву. Во время которой я искоса наблюдала за своими подругами по несчастью. Ирен молилась, донна Луиса дрожала, как лист на ветру, видимо, испугалась так сильно, что не могла поверить в счастливое избавление.
А служанка делала вид, что молилась. Или её молитвы были направлены не на благодарность за спасение, а на то, чтобы скрыть правду.
— И мой шатёр обгорел, — снова обрела дар речи донна Луиса. — Это всё дурная птица! Но если бы не она, то его сиятельство бы не проснулся вовремя.
Как я узнала из сбивчивых объяснений донны, Сирус проснулся среди ночи и принялся верещать, будто его режут. Кричать матом, что вот птичку заживо зажарить хотят.
Таким образом, гуси спасли Рим. А меня — попугай Жако.
Однако радоваться было рано. Я сразу спросила, где герцог, и была удивлена, когда донна да Висанна отвела глаза, пояснив, что, мол, срочные дела были у его сиятельства. Убедившись, что я жива и здорова, он сел на коня и в сопровождении двух стражников умчался в неизвестном направлении.
Но обещал вскорости вернуться.
— Говорят, здесь неподалёку женский монастырь, — медленно произнесла Ирен. — Я от Деузы узнала.
И кивнула на подозрительную служанку. Та сразу согласилась.
— Истинно так. Орден Урсулинок. Я родом из этих мест, ваше величество.
Моё сердце забилось быстрее: орден родился в родной Франкии, может, именно там меня ждёт помощь? Например, от кузена-короля.
В реальности орден был не совсем монашеским, организован был в начале шестнадцатого века, в него вступали девушки, не отказавшиеся от мира, но давшие обет целомудрия и бедности. Их призванием было создание школ и приютов для девочек.
— Если это так, то герцога внутрь монастыря не пустят.
В отличие от меня или Ирен. Теперь надо выведать, в какой стороне этот монастырь. На всякий случай.
— Его сиятельство, ваше величество, обязательно выяснит, кто устроил этот пожар, — заверила меня с горячностью донна Луиса.
Я посмотрела на служанку Деузу, но она казалась спокойной.
Либо невиновна, либо была уверена, что ничего герцог не выяснит. Надеялась на покровителей.
— Возможно, эти самые разбойники, ваша милость, — произнесла Деуза, когда я пожелала одеться, чтобы выйти на свежий воздух. Мне всё ещё было трудно дышать полной грудью.
Ага, отводит от себя подозрения? Ладно, понаблюдаю за ней украдкой, ведь главное — понять, кто за ней стоит. Герцог, король, разбойник Хорхе или это фаворитка.
К счастью, мой сундук с платьями не пострадал, потому что по недосмотру его не смогли доставить вовремя, карета с обозом малость отстала. А Ирен спасла духи и драгоценности.
И вот теперь, когда меня одели в серое закрытое платье (в нём впору было в тот самый монастырь уходить), и я вышла на свежий воздух, застав картину всеобщего хаотичного сбора. В нём участвовал даже отряд стражи, их руководитель громко подгонял слуг, чтобы те спешно собирали поклажу.
Только я хотела спросить начальника охраны герцога — мужчину, лицом и фигурой, походящего на Шрека, как увидела, что верхом на взмыленной лошади в сопровождении своих спутников вернулся герцог.
Он взглядом искал кого-то, и когда наши глаза встретились, я почувствовала себя птицей, привязанной за лапку шёлковой лентой. Он искал меня.
И нашёл.
Глава 28
— Вы поедете в моей карете, ваша милость. Садитесь скорей, у нас мало времени.
Он спешился и бросил поводья подоспевшему слуге.
По лицу герцога я читала, что ему не терпится поделиться со мной вестями. Только гадала, дурные они или хорошие.
Хотя то, что я жива после всех злоключений, уже было победой. Моей личной.
— Только позову Ирен, — ответила я, собираясь вернуться за молочной сестрой, как герцог бесцеремонно ухватил меня за плечо. Будто я была его служанкой.
Да ещё и при всех, делающих вид, что не смотрят в нашу сторону.
— Без неё. Только вы и я.
— Что вы себе позволяете, ваша светлость?! — громко произнесла я, но он ещё больше сдавил мою руку.
— Не глупите, ваша милость. Мне казалось, что вы весьма разумны. Когда хотите этого. Или я снова ошибся в вас?
Он говорил тихо угрожающим тоном, но я пне чувствовала, что его гнев направлен на меня. Скорее он был очень встревожен, поэтому я подчинилась.
Моя главная забота — выжить. Вернуть королеву королю, а там пусть сами со своей репутацией разбираются!
— Это недопустимо! — сказали хором донна Луиса и Ирен, услышав о просьбе герцога.
Даже приживалка донна не могла промолчать, значит, это нарушает все границы. Вероятно, все дамы подумали, что потом королю будет легко обвинить меня в супружеской неверности. Если однажды он этого захочет.
А все знают, что такой момент рано или поздно наступит.
— Сейчас мне надо поговорить с герцогом наедине, — отрезала я. — Меня сегодня в очередной раз чуть не убили, вероятно, попытаются снова, а мёртвой королеве ни к чему незапятнанная репутация. Его величество будет рад, что я жива и здорова.
Похожие книги на "Путь попаданки. Книга 1 (СИ)", Иванова Инесса
Иванова Инесса читать все книги автора по порядку
Иванова Инесса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.