Жена господина Ищейки (СИ) - Эрра Алла
- Ван… Ванесса… - слегка заикаясь от волнения и восторга, промямлила я. - Но это же так дорого…
- Ничего! Ты заслужила! Знаешь, на сколько у Ювелирного дома Грема закупила драгоценностей донна Мария? Почти на тридцать тысяч золотых! Для меня её приезд оказался даже выгоднее, чем для Труччо! И если бы не твоя мысль с украшениями, то такой жирнющий кусок прошёл бы мимо моего рта. И перестань со мной спорить! Отдавай Веронике платье и поехали развлекаться в «Королевскую устрицу»! Туда Стелла с Мелани скоро должны прибыть. Я им приглашения уже отправила.
- Чего?! - округлила глаза Вероника. - Ванесса! Это же заведение Соло Беруччи! Они же со Стеллой конкуренты и просто на дух не переносят друг друга! Вот ты «удружила»! Без скандала теперь не обойдёмся!
- Дева Мария… - тихо произнесла старушка, виновато вжав голову в плечи. - Не подумала. Просто решила показать Анне ещё одно приличное заведение в городе. А… А давайте сделаем так? Едем в «Жемчужину», но потом присылаем подругам записку, что я, по своему обыкновению, всё перепутала в приглашениях и случайно вписала «Королевскую устрицу». А так мы, конечно, хотели у Стеллы собраться, где уже и ждём остальных.
- Другого выхода не вижу. Раз сама заварила кашу, то и расхлёбывать тебе.
По приезде в «Жемчужину» мы с удивлением обнаружили там о чём-то увлечённо переговаривавшихся Стеллу и Мелани.
- А что вы здесь делаете? - недоумённо посмотрела на них Ванесса.
- Как что? - не менее удивлённо ответила Мелани. - Ты же сама прислала записку, что собираемся здесь.
Каких трудов стоило нам с Вероникой не рассмеяться, того никто не знает. Наша рассеянная чудачка Грема умудрилась не просто перепутать, а перепутать ею же перепутанное! Но злиться за это на неё хочется. Главное, что нет никакого неудобного положения и можно повеселиться от души!
Вернулась домой поздно. Уставшая, но очень довольная. Ноги гудят. Впервые танцевала в новом мире, да ещё и под живую музыку, которая играла в этот вечер в «Жемчужине». Задорный танец, очень напоминающий тарантеллу, захватил не только меня, но и подруг, которые, несмотря на возраст, отрывались, словно молодые девчонки.
Ну а у меня сразу же появилось несколько поклонников. Впрочем, их я быстро отшила, объяснив, что есть муж. Особо назойливому даже пришлось намекнуть, что являюсь супругой господина Ищейки, у которого есть дар разговаривать с душами мёртвых. И если уважаемый господин не хочет попасть на душевную… именно ДУШЕВНУЮ беседу к моему ревнивому мужу, то пусть лучше держится от меня подальше. Завуалированная угроза подействовала не только на приставучего, но и на других мужчин. Мне мило улыбались, приглашали на танец, но никто грань дозволенного не переходил, несмотря на лёгкое опьянение у мужчин, часто подбивающее на сумасбродные поступки.
- Госпожа Анна! - громким возгласом встретила меня Люция. - Вы куда запропастились? Хозяин вернулся, и кажется, что он очень недоволен вашим отсутствием. Как узнал, что вас нет дома, так сразу серьёзным стал, от ужина отказался и теперь в своём кабинете сидит, плотно закрыв дверь.
- Ничего! - беспечно отмахнулась я. - Вины за собой никакой не чувствую, так что оправдываться мне не за что. Пойду, поздороваюсь. Заодно успокою, что трезвая и вся из себя приличная.
- Успокойте, пожалуйста. А то так жалко на него смотреть… Марко хоть и злится на вас, но всё равно переживает.
22.
Но сразу к Марко я не пошла. Вначале немного освежилась после танцев, а потом переоделась в одно из доставленных слугами Вероники платьев. Решила надеть оранжевое. Такой позитивный цвет лучше всего подходит для поднятия настроения всяким смурным Ищейкам.
Такой вот свеженькой и «апельсиновой», и вошла в кабинет Марко, который что-то внимательно читает, сидя за столом. Или притворяется, что читает? Почему-то мне кажется, что именно так. Иначе бы не делал вид, будто сильно увлечён и поэтому не замечает меня.
- Вечер добрый, - не обращая внимание на «занятость» мужа, произнесла я, усаживаясь напротив.
- Добрый, - буркнул он, не отрываясь от книги.
- Люция мне наябедничала, что ты отказываешься есть. Это хорошо. Это мне очень выгодно.
- И в чём твоя выгода? - наконец-то обратил он на меня внимание.
- Заморишь себя голодом, и я стану вдовой, которой достанется не половина, а весь дом. Ты продолжай в том же духе, не останавливайся, - с лучезарной улыбкой пояснила я.
- Как понимаю, Анна, это был сарказм?
- Нет, это был ироничный упрёк. Три дня в засаде просидеть и после этого игнорировать нормальное питание, по-моему, глупость полнейшая.
- Я не голоден.
- Ага. А также весел, игрив и ничуточки не раздражён. Ничего не упустила?
- А с чего мне веселиться? - наконец не выдержал он. - Мы же договаривались, что ты ведёшь себя прилично, пока мы не получим развод! И что я вижу по приезде домой? Жёнушка опять ударилась в очередной загул, наплевав на все обещания!
Несмотря на эту вспышку гнева, я продолжила улыбаться. Но теперь выражение моего лица иного рода: с лёгкой укоризной во взгляде. Словно смотрю на дитя неразумное и даже злиться на него не могу.
- Марко, ты действительно сильно устал, раз у тебя мысли в голове перепутались. Во-первых, я ничего не обещала. Это ты в ультимативной форме объявил, что если я буду плохой девочкой, то лишишь меня половины дома при разводе. Во-вторых, даже тобой ни слова не было сказано, что я обязана сидеть взаперти. И в-третьих… Посмотри на меня внимательно. Я пьяна? Нет. Может, уже по всему Борено ходят слухи, что жена господина Ищейки подожгла магистрат, соблазнила бургомистра и между этими двумя событиями подралась с портовыми проститутками?
- Я слухами не интересуюсь.
- И очень зря. Для Ищейки они бывают иногда полезны. Но я бы очень хотела услышать от тебя извинения, так как ты мысленно уже обвинил меня в том, чего я не делала.
- Анна… А ты хоть раз передо мной за эти три года извинилась? Хочешь начать сейчас, когда всё кончено? - с горькой усмешкой произнёс муж.
- Законные претензии. Но между нашими поступками есть большая разница. Я столько наворотила, что даже если бы сейчас ползала у твоих ног, вымаливая прощения, то это ничего не дало. Ты бы не принял извинений. Ни умом, ни сердцем. А я твои приму, так как понимаю, почему такое недоверие ко мне. Могу лишь добавить, что сегодня была в «Жемчужине» вместе с уважаемыми в городе женщинами. Да, мы веселились, но даже близко не подходили к границам неприличия. Тебе нечего волноваться.
- Точно?
- Посмотри! - встала я и закружилась в своём новом платье. - Это подарок от Вероники Труччо. Я ей оказала небольшую услугу, в результате которой она смогла провернуть одно выгодное дело. Именно этот успех мы и отмечали.
- Тебе очень идёт, - невольно улыбнулся Марко и добавил уже потеплевшим голосом: - Ладно. Извини. Просто я давно уже привык, что ты возвращаешься с приключениями. И… Какого рода услугу ты оказала Труччо?
- Просто небольшая подсказка по одному модному вопросу. Лучше ты расскажи, как прошло в доме Аделины? Я же сгораю от любопытства! Извини, но этот порок в себе изжить не смогу, даже если всеми святыми поклянусь.
- Хорошо. Значит…
- Подожди! Давай обсудим это за ужином? Ну ты же ведь голодный? Признайся.
- Ну… Уговорила.
- Тогда я попрошу Люцию принести еду сюда.
- А почему не в столовую? - удивился Марко.
- А ты уверен, что словоохотливой служанке нужно знать про то, что Аделина теперь работает на тебя? - вопросом на вопрос ответила я.
- Понимаю, о чём ты. Анна… В последние несколько дней ты меня удивляешь.
- А уж я как удивляюсь. Каждый день с утра и до вечера, - ничуть не солгала я.
Люция, заговорщицки глядя на меня, накрыла в кабинете и быстро вышла. Я уверена, что опять в своей голове фантазирует о нашем с Марко жарком примирении, после которого и пойдут детишки. В принципе, мечты служанки мне нравятся, но пока до них далеко.
Похожие книги на "Жена господина Ищейки (СИ)", Эрра Алла
Эрра Алла читать все книги автора по порядку
Эрра Алла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.