Mir-knigi.info

Хозяйка Северных гор (СИ) - Хайд Адель

Тут можно читать бесплатно Хозяйка Северных гор (СИ) - Хайд Адель. Жанр: Историческое фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Если бы я знала, что произойдёт с утра, то лучше бы осталась ночевать в поле.

Глава 17

Я пожалела, что так настаивала на ночлеге под крышей. Это было ужасно. Вонь, духота и... насекомые. Я проснулась вся покусанная клопами. Да ещё у меня обнаружилась аллергия на укусы, и я вся опухла. Глаза превратились в щёлочки, губы распухли, нос забился.

Мэри, увидев меня, еле сдержалась, чтобы не закричать, хотя мне показалось, что это скорее была попытка сдержать смех.

— Я хочу на себя взглянуть, — сказала я, и Мэри мне притащила хорошо отполированный серебряный поднос.

Я взглянула в своё мало узнаваемое лицо и поняла, что завтрак мне нужен в комнате.

— Мэри, попроси, чтобы мне заварили ромашку.

Я вытащила заранее припасённый сбор. Хорошо, что Бера подготовила мне сборы, и я везде с собой возила небольшой сундучок. Она сказала: — «Беры рядом не будет, а травки тебе помогут, леди». И вот настал тот самый час. Я, конечно, не была уверена, что быстро поможет, но супрастина у меня не было, поэтому хоть что-то.

Как я и предполагала, стало полегче, но резкого облегчения не наступило. А времени сидеть и делать примочки не было.

Я только успела позавтракать и одеться, как в дверь постучали, я кивнула Гленде, так звали девушку, которую я взяла в помощь Мэри, и она впустила капитана Седрика.

— Леди, там требуется ваше присутствие, — сказал он.

И по его виду я поняла, что дело весьма срочное, потому что Седрик был на себя не похож. Было заметно, что он старался не выдавать сильного волнения, но то, как он начал, говорило о многом. Обычно Седрик интересовался как спалось, как настроение, даже иногда говорил, что сегодня прекрасное утро, а сейчас, чётко и коротко. Значит, дело не терпит отлагательств.

Ну что же, исходя из этого, и будем действовать.

— Пошли, по дороге расскажешь, — сказала я и вышла из тени. Мне показалось, что капитан Седрик вздрогнул, увидев моё лицо, но ничего не сказал.

Оказалось, что на рассвете к полю подъехали какие-то люди верхом, судя по одежде родовитые. Приехали они, зная, что здесь расположились прибывшие. А увидев, что среди прибывших есть люди в килтах, начали их задирать, перевернули телеги, пытались приставать к женщинам.

Как я поняла, «наши» терпеть не стали и наваляли им. Те побежали в город и скоро приехали с подкреплением, с городской стражей.

И сейчас «наши» держат оборону.

— Седрик, мне нужна лошадь, — сказала я.

— Леди, Вы же не умеете, — удивился Седрик.

— Ничего, я постараюсь, — сказала я.

Просто мне показалось, что говорить с этими людьми, надо не сидя на телеге, и даже не стоя на в ней, а подъехать по-королевски и сообщить им, что они не правы.

В общем, лошадку мне запрягли. Юбку на платье пришлось распороть спереди, и задрапировать, пожертвовав ещё одной юбкой. Зато я весьма удобно уселась в седло и не светила конечностями в симпатичных гетрах.

Мэри сделала мне причёску, на волосы я нацепила небольшую диадему, из простых, но подчёркивающих статус, на шее у меня был золотой обруч. На руке простое серебряное кольцо с виверной. Я надеялась, что этого будет достаточно, чтобы меня восприняли всерьёз. За мной тоже верхом ехали Седрик и ещё два тэна. За ними ехали оба рыцаря. В принципе, мне казалось, что мы смотримся солидно.

И когда я уселась в седло, то поняла, что знаю, как ездить верхом. Надо было только не задумываться, и тело всё делало само. Видимо, леди Маргарет умела ездить.

Уже подъезжая к полю, мы увидели, что там собралось много людей. Капитан Седрик поравнялся со мной и сказал:

— Леди, подъедем ближе, пропустите меня вперёд, мало ли что.

Мы подъехали и увидели, что на краю поля стоит довольно много разношёрстно одетых людей, скорее всего это были местные крестьяне. Впереди них стояли люди с оружием в коротких плащах, их было человек двадцать, двое из них были верхом. Чуть в стороне находились несколько спешившихся человек в богатых одеждах. Все молодые, и присмотревшись, с удовлетворением отметила, что у некоторых лица были в синяках.

В центре находились наши телеги, за которыми, ощетинившись мечами и поблёскивая голыми плечами, стояли «шотландцы» и мужчины в зелёных рубахах, за ними столпились женщины. Впереди всех стоял Алан.

— Что здесь происходит? — громко крикнул капитан Седрик.

На его окрик обернулись почти все, а мне показалось, что на лицах женщин, стоявших за «нашими» мужчинами, мелькнуло облегчение.

К нам подъехал тот стражник, что был верхом.

На лице у него было вопросительное выражение.

— Приветствуй леди Маргарет, графиню Гламорган-Бедфорт, — тоном «пади на колени, смерд», провозгласил капитан Седрик.

«Вот кто никогда не сомневался в моём праве на привилегии», — подумала я.

Но подействовало, стражник спешился и поприветствовал, как надо, низко склонившись.

— Рассказывай, — приказала я.

Но мужчина не успел начать говорить, к нам верхом на красивом высоком коне подъехал один из мужчин в богатых одеждах.

— Графиня Гламорган? Я не ослышался? — подъехав очень близко, так, что даже моя лошадка занервничала и начала пятиться, спросил он, вглядываясь в моё лицо.

А я подумала, хорошо, что я на себя не похожа и ешё больше прищурила опухшие глаза.

И в этот момент Седрик направил своего коня, может и не такого высокого, но более мощного, навстречу лорду и не дал ему подобраться ко мне вплотную.

— Как ваше имя, сир, — произнёс капитан Седрик.

Лорд опешил, и я сразу увидела, что он довольно молод, возможно, что одного возраста с леди Маргарет, лет восемнадцать не больше. Парень был довольно смазлив. Черные волнистые волосы, высокий лоб, большие карие глаза, крупный нос, чувственные губы, и если бы не глумливое выражение лица, во всяком случае, мне так показалось, то его можно было назвать симпатичным.

— Я граф Честер, — заявил молодой человек с таким видом, словно все должны были знать кто это такой.

Я посмотрела на стражу, на своих людей, и мне показалось, что все знали, кроме меня.

Решила, что раз мне всё равно, кто такой граф Честер, то мне и продолжать, и спросила:

— И в чём ваши претензии, граф Честер?

Парень внимательно посмотрел на моё лицо, на диадему на голове, на обруч на шее, потом перевёл взгляд на мои руки, и повторил свой вопрос:

— Вы графиня Гламорган?

— Графиня Гламорган-Бедфорт, — ответила я и, отвернувшись от лорда, увидела, что тэны, а вместе сними рыцари подъехали ближе, а дворяне из сопровождения графа Честера тоже усаживаются на лошадей и направляются к нам.

— Господин граф, — вдруг раздалось со стороны стражника, — так что нам делать-то? Арестовывать разбойников?

— Вы кого разбойниками назвали? Моих людей? — громко спросила я, начиная терять терпение от всей этой дурацкой ситуации.

Стражник понурился и стал что-то бормотать себе под нос, типа:

— Так они в энтих юбках, которые горные разбойники носят.

И я поняла, что в городскую стражу набирают не пойми кого. И перевела свой взгляд на молодого графа:

— Ну, а у Вас, граф, какие претензии к мои людям?

— Никаких, — ответил граф после недолгой паузы, и повторил громче, чтобы все услышали, — у меня нет претензий к людям графини Гламорган.

— Вот и отлично, тогда скажите своим людям, чтобы они убрали оружие и отпустили крестьян, — сказала я, глядя графу прямо в глаза.

Вскоре стражники стали расталкивать собравшихся поглазеть крестьян, а мы с Седриком и остальными подъехали к перевёрнутым телегам. Часть товара, который люди везли на ярмарку, была попорчена.

Я пожалела, что не запросила с этого графёнка выплатить ущерб. Но вдруг к нам подъехал один из его друзей, такой же молодой лорд.

— Графиня, — крикнул он, несколько издалека, потому что путь ему преградили тэны, не подпуская его близко, — граф Честер приглашает Вас к себе в замок.

— Передайте графу, что пока он не выплатит мои людям компенсацию за испорченный товар, ни о каких приглашениях не может идти речи, — вырвалось у меня.

Перейти на страницу:

Хайд Адель читать все книги автора по порядку

Хайд Адель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка Северных гор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка Северных гор (СИ), автор: Хайд Адель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*