Невеста для короля драконов (СИ) - Васина Илана
Ещё вчера я сомневалась, что умру в своей постели. Сегодня, готовясь к церемонии, старалась не обольщаться. Обрубала любую мысль по поводу нас с Ригвером, а тут… такой поворот.
Поэтому держусь настороже, отодвигаясь на шаг назад под неотрывным взглядом дракона. Он словно изучает каждую мою реакцию, желая, наверное, увидеть во мне признаки взаимности. Но я неплохо научилась держать маску после подковерных интриг во дворце...
— Выбрал сердцем, — горько усмехаюсь. — А если бы Эшкариэль посоветовал тебе Каиду? Что тогда сказало бы тебе твоё единое с оракулом сердце?
Ригвер пожимает плечами.
— Знаю, ты сомневаешься. И не жду от тебя слепой веры. Но послушай меня, Амелия. Я видел многое за свою жизнь. Пережил предательство и одиночество, и впервые — впервые — моё сердце откликается на тебя.
Он отворачивается на несколько мгновений, будто собираясь с мыслями.
— Я выбрал не просто королеву, а тебя — дерзкую, независимую деву из другого мира. И хочу, чтобы отныне наши судьбы сплелись в одну.
Вздыхаю, но всё же в глубине души крошечный огонёк надежды вспыхивает ярче. А вдруг… у нас и правда может получиться? Вдруг для него это не брак по расчёту, а нечто большее?
Он не отступает, даже не пытается сбавить обороты. Его глаза — словно огненный, стальной таран, который не остановится, пока не прорвётся через все мои сомнения.
— Даже сейчас, — говорит он низким, завораживающим голосом, — когда я прошу тебя стать моей королевой, ты противишься. Любую другую деву на твоём месте распирало бы от радости, но мне не нужны другие. Хотя иногда я жалею, что традиции вынуждают меня ждать твоего согласия. Иначе диадема уже давно увенчала бы твою голову, и ты сидела бы подле меня на троне.
Он сокращает расстояние так быстро, что едва успеваю вдохнуть. Ещё миг — и его тень ложится на моё лицо, а горячее, неровное, как у загнанного зверя, дыхание обжигает кожу.
Пальцы цепляют меня за плечи так, будто боится, что я сбегу. И да, чёрт возьми, я бы сбежала… если бы могла заставить себя двинуться с места.
— В бездну всё… — низкий голос срывается на последних словах. — Да пойми же наконец! Я хочу тебя. Только тебя.
Он перехватывает моё дыхание вместе с поцелуем. Резко, жадно — так, что в висках гулко отзывается пульс.
Колени предательски сдают, и я чувствую, как вжимаюсь в твёрдую грудь. Его ладони смыкаются на талии, тянут ближе, не оставляя ни капли пространства между нами.
Сердце колотится так быстро, что в груди становится тесно, а в животе расцветает горячая дрожь. Пальцы немеют, хотя каждой клеточкой души и тела тянусь к нему. Я должна оттолкнуть, а вместо этого вцепляюсь в рубашку сильнее.
Вкус его губ и языка пьянит до головокружения. Жадный, властный поцелуй не оставляет ни секунды на вдох. Волна жара проходит по телу, а рассудок тщетно пытается ухватиться за ускользающий контроль, захлёбываясь в новых, пугающе острых ощущениях.
Разве такими бывают поцелуи по расчёту?
— Соглашайся, дева, — тихо рычит он, едва оторвавшись от моих губ.
И я, признаться, ошеломлённая его напором и чувством, уже готова прошептать: «Я согласна!»
Но не успеваю.
Купол, окружавший нас, рушится, осыпаясь на пол светлой пылью, и картина, представшая перед моими глазами, заставляет ужаснуться.
Глава 67
Хаос. Крики. Толчея тел. Лязг металла, вырывающегося из ножен. Густой амбре дыма и гнили в воздухе… Атака тёмных обрушилась так внезапно, что кажется, я просто уснула и провалилась в кошмар.
От происходящего рябит в глазах, и сердце заходится барабанной дробью. Часть стены исчезла. Сквозь чёрную брешь в зал с улицы влетают зловещие, бесформенные тени. Я слышу их раньше, чем вижу: низкое, тянущееся шипение, будто трение пенопласта о доску. В нос бьёт запах — кислый, прелый, с нотами чего-то лежалого, вперемешку с дымом от гари.
Что это за твари такие, от одного вида которых меня охватывает парализующий страх?
— Треклятые морвалы, — со злостью выкрикивает старый воин — будто отвечает на мой немой вопрос.
— Прорыв на периметре! — подхватывает другой, мечом разрубая атакующую тень.
— Кто-то впустил их сквозь тройной заслон!
— …Пусть сдохнет та крыса, что им помогла!
Горячие пальцы Ригвера крепко стискивают мои. Цепляюсь за его прикосновение, как за точку опоры — единственную в окружающей неразберихе.
— Я не услышал ответ. Ты согласна быть моей королевой? — напряжённый голос дракона будто отрезает меня от происходящего.
С губ срывается нервный смешок.
Сейчас?
Он сейчас ждёт от меня ответа — сейчас?
Ригвер смотрит так, будто окружающий хаос — комариный писк, который не способен отвлечь его от главного — от нас.
Сердце бьётся в горле, и слова сами срываются с губ:
— Да... Согласна!
На миг в его глазах загорается радость, и он с нежностью сжимает мои пальцы. Но уже в следующую секунду приказывает:
— Держись за моей спиной, Амелия. Хотя бы старайся.
Где-то посреди этого хаоса раздаётся рёв:
— Братья мои! Уничтожьте беловолосую деву!
Холодок пробегает по спине. Я узнаю этот голос. Крик Мэлграна вырывает меня из оцепенения, заставляя испуганно озираться в поиске выхода.
Бежать некуда, и от осознания этой беспощадной реальности становится нечем дышать. Кажется, весь зал заполнился тьмой — с крючковатыми отростками, с лоскутами тени, которые извиваются, как змеи. Жуткие тёмные силуэты выглядят бесплотными ровно до тех пор, пока не добираются до воинов.
Один толчок — и тело крупного мужчины, пропустившего удар, вяло стекает на пол. Мраморные плиты густо усыпаны неподвижными телами и камнями — останками разбитой стены. Выжившим воинам приходится не только сражаться с тенями, но и смотреть под ноги, чтобы не споткнуться.
Драконы — те, кто в человеческом облике, — движутся, как клинки на ветру: быстрые выпады, развороты, удары, что выбивают искры из мрамора. Те, кто перекинулся в боевую форму, нависают над залом, их крылья бьют воздух, поднимая пыль и каменную крошку, когти и клыки рвут морвалов, отрывая от них куски чёрного дыма.
Пока я осматривалась, Ригвер успевает уничтожить пару теней. Теперь он загораживает меня собой, перехватив меч обеими руками и частично обернувшись. Чёрные крылья скрывают поле боя. Кажется, король находится сразу повсюду — он замечает врагов спереди, сзади, сбоку от меня. Жесткими рубящими движениями режет тьму так, словно из неё можно высечь свет. Но морвалы стягиваются к нам всё плотнее, словно осы — на мёд. Слишком их много…
С досадой сжимаю кулаки. Чувствую себя бесполезной и жалкой. Почему у меня нет огненной магии, как у Каиды? И где она, моя рыжеволосая подруга? Не пострадала ли в этой мясорубке?
— Защищайте королеву! — раздаётся приказ Ригвера, и к нам тут же устремляются воины.
Однако подмога не успевает буквально на секунду.
Один морвал — с вытянутыми, как копья, конечностями — метит мне в грудь, но Ригвер разворачивается, срезает его пополам, и тварь рассыпается мелкой копотью, обжигающей кожу.
Я не успеваю среагировать, как двое морвалов появляются справа. Ригвер резко хватает меня за талию, разворачивает, уводит за колонну. Я слышу, как его меч встречает чужой удар. Затем его тело вздрагивает, когда острая тёмная тень вонзается в его плечо. Треск ткани — и горячие капли брызжут мне на лицо, на шею. Его кровь пахнет железом и… гневом.
— Ригвер! — вырывается из горла сдавленный всхлип, но он уже рубит в ответ, срывая с морвала пронзительный визг.
Голос Мэлграна режет зал, как тупое лезвие:
— Король ранен. Добивайте короля!
В первый миг ушам своим не верю.
Да как он смеет? Как. ОН. Смеет?! От немыслимой подлости и коварства меня охватывает кипящая ярость, из-за которой всё вокруг теряет чёткие очертания.
«Он. Заслужил. Смерть», — эта мысль набатом пульсирует в висках.
Мир на мгновение сжимается в точку. Я слышу всё — удары, стоны, скрежет металла, но сквозь эти звуки просачивается нечто другое. Смутно знакомый шёпот, звучащий не в ушах, а повсюду. Он течёт по моим венам, как жидкое пламя из древнего, тёмного сказания.
Похожие книги на "Невеста для короля драконов (СИ)", Васина Илана
Васина Илана читать все книги автора по порядку
Васина Илана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.