Мелкий писец (СИ) - Мамин Олег
Каждому командиру Уарсу меня представлял: «Афарэх, личный писец военачальника Мерикара». Признаться, первый раз услышав это, я удивился, а парень мне ответил: «Так велено внести тебя в ведомости».
Насчёт армейских чинов я понял только одно: структура подчинения нечёткая, и если не знаешь людей в лицо, то непонятна иерархия. Никаких знаков отличия, кроме «золота заслуг» на некоторых, я не увидел.
Экскурсия Уарсу проходила довольно долго, особенно если учесть, что крепость маленькая, а познаний у него не так уж и много — всё приходилось вытаскивать из него клещами.
Повстречали нескольких знакомых. Рахотеп занимался инвентаризацией в зернохранилище, ему было не до нас, но кивнул мне в ответ на приветствие. Мыши там похозяйничали, отрядили воинов их гонять и оценить потери провианта. А Рахотеп, соответственно, гонял тех, кто гоняет мышей.
Секхетьенанах, старший лекарь войска, первым подошёл ко мне и поприветствовал как коллегу, чем немало удивил тех, кто это слышал. Мы с ним познакомились у Саптаха, когда того бегемот ранил. Я даже удивился, что он меня вспомнил и узнал. Тогда я подумал, что он высокомерный и заносчивый, а сейчас, вроде, нормально разговаривал. Мы с ним обменялись вежливыми приветствиями, обсудили, что мышей и крыс надо бы травить, а то они разносят чуму и блох.
Показал им мышеловки, которые придумал вместе с деревенской ребятнёй. Они уже опробованы, так что спело передал мудрость не как фантазию, а как проверенную вещь. Начертил на песке, схему, а Уарсу привёл того мужчину в шрамах, кто присутствовал, когда я рассказывал об устройстве лука. Оказывается, он тут за главного в мастерских.
Ловушка простейшая, поворотного типа, что-то вроде клапана. Досчатая створка под весом мыши опускается, а когда вредитель падает в яму, снова поднимается благодаря противовесу.
— А почему с тобой Секхетьенанах разговаривал так вежливо? — полушёпотом спросил меня Уарсу, когда мы продолжили осмотр достопримечательностей. — Он обычно такой… — вместо произнесения эпитета мальчишка скорчил рожу.
— Вместе лечили одного пациента, — я мотнул на ус, что не зря удивился его вежливости, но не стал вдаваться в подробности. Сам не знаю, чего ему от меня надо.
Только к вечеру я вернулся в комнату, взял с собой несколько черепков, чтобы сделать записи, структурировать увиденное, обобщить и сделать выводы, подготовиться к разговору с Мерикара.
Однако, с последним пунктом вышла заминка — я не знаю, что ему сказать. Дело не в том, что я ничего не понимаю в армейском деле, у меня даже лейтенантские погоны имеются, правда, я получил их, посещая военную кафедру в техническом вузе. «Пиджак», да к тому же ещё и со знаниями в области технического обслуживания ракетных комплексов. Как это здесь может пригодится?
Ну, знаю я состав мотострелкового батальона, сколько там пистолетов и гранат должно быть, кому каска положена, а кому — нет. Все эти нормативы придуманы на основе статистики по итогам военных действий.
В теории, можно бы сделать интерполяцию, перевести на луки-стрелы-копья-щиты, да только у меня нет никаких данных. Не уверен, ведутся ли они вообще. Помню, читал где-то, что всё, что написано в древних текстах — преувеличение. Сразились сто на сто, а записали: «Нас было пять тысяч, а врагов пятьдесят тысяч. Но они увидели, что кто наш предводитель и дрогнули, пустились в бегство».
Раз уж мы с Секхетьенанахом теперь друзья, надо его спросить, ведут ли они записи. Если и есть какие-то правдоподобные данные, то раве что только у дотошных лекарей.
Отметил в списке добрых дел и вздохнул: я не планировал с ними общаться, да видно придётся. Но спешить не буду, подожду, что Мерикара мне скажет по поводу задания от того, кому даже он перчить не может.
Глава 18
— Вижу, ты подготовился, — кивнул на два черепка в моих руках Мерикара, после того как принял от меня положенные приветствия.
— Не мог заснуть, размышлял о том, чем могу отблагодарить моего спасителя, — эту фразу я репетировал, чтобы она звучала как можно увереннее потому, что до сих пор не уверен, как говорить правильно: «спаситель» или «пленитель».
— И что придумал? — вопрос прозвучал серьёзно и ровно, значит, я не зря тренировался.
— Из быстрого — могу починить… метатель камней, — я не знал, есть ли специальное слово для онгара.
— Из быстрого? А есть ещё долгое?
— Выстроить пирамиду командования. Создать защиту для тела и головы… Есть ещё несколько, — я приподнял таблички.
— Ещё вчера я бы сказал, что стоит начать с камнемёта… Утром прибежал гонец с юга. Крепости сдаются одна за другой. Армия Куша идёт к нам. Главная задача сейчас — задержать продвижение, пока номарх собирает ополчение.
— Идёт по воде?
— Да. Есть идеи?
— Сожжём их плоты.
— Изложи подробнее, — в голосе командующего звучало больше скепсиса, чем интереса.
— Нужно собрать тех, кто хорош с пращой и луком. Сделаем небольшие горшки, подвесим на бечёвке, заполним их маслом. Как пращи закинем их на плоты. Подожжём стрелы, выпустим их в ладьи.
Мерикара ответил мгновенно:
— Может сработать… Хорошо бы сделать это на воде, чтобы ещё и сократить численное превосходство.
— Нубийцы плохие пловцы?
— Так же, как и мы, они боятся реки. Крокодилов там не меньше.
— Армия большая? Почему крепости не могут их сдержать?
— По донесениям, сопротивления почти не было. В крепостях к югу отсюда до половины воинов из чёрной расы. Они переходят на сторону своих сородичей. Их армия в бою не уменьшается, а растёт.
— И всё-таки, каково их преимущество в людях?
— Трёхкратное, — эту фразу можно понять неверно, ведь в египетском слово «три» — это то же самое, что и «много». Например, три воина на рельефе символически означают армию. Но дальше я понял, что всё-таки в данном случае «три» надо понимать буквально:
— Не вся армия продвигается дальше, оставляют силы в крепостях. Мой гарнизон небольшой. Наш мудрый владыка Нимаатра, да будет он здрав и живёт вечно, посчитал, что армия Упуаута, — да, армейские соединения называют именами богов, только по этому факту уже можно понять, насколько мощно сократили численность подчинённых Мерикара, — больше не нужна южным пределам. Даже канал, построенный Ха-Кау-Ра приказал засыпать! (авт.: речь о канале в обход первых порогов, вырубленном в гранитных скалах по приказу Сенусерта III). А когда-то под моим началом было десять тысяч воинов… Почему ты так смотришь на меня?
— Воюют не числом, а умением, — процитировал я Суворова. — Если отступишь, сколько будет весить твоё сердце?
— Отступлю? Если бы на тебе не было печати Тота, насадил бы твою голову на кол! Моё сердце было и будет легче пёрышка Маат! — Мерикара вскочил со своего трона. Его глаза сияли решимостью с оттенком безумия. — А ты… Ты поведёшь этих воинов. Это тебе награда за дерзость! Эй! Освободите дебошира Анхесенамона! Привести ко мне! Два дерзких! Вы пойдёте и остановите армию!
— Надеюсь, о, мудрый, ты не откажешь нам в сотне воинов? — страшно, конечно, но что теперь делать-то? Ещё отправит вдвоём с этим Анхе-как-его-там. Забыл.
— Сотне⁈ Пять. Нет, четыре десятка!
— Но мы сами их отберём?
Мерикара посмотрел мне в глаза всё тем же безумным взглядом и просто кивнул.
У меня сердце колотилось как бешенное. Ещё секунд пять таких гляделок и я бы сорвался: детское тело отчаянно требовало разреветься. Этот торг дался мне очень трудно! Впрочем, я взрослым не был мастером переговоров, не мог держать режим берсерка долго, хотя мог отстаивать свои интересы вежливо и холодно и включать ор выше гор по необходимости. Но, повторюсь, если спор затягивался, то начинал плавать, терялся.
Анхесенамон оказался очень крупным здоровяком, ветераном ростом на голову выше среднего. Выглядел он сильно помятым и скорее походил на пропойцу, чем на воина. Лицо такое, что по нему точно не ударило копыто интеллекта. Шендит на нём хоть и грязной, но ткань тонкой выделки, значит из знати. Наверное, его родители — родственники. В этом времени такое не редкость, подражают богам.
Похожие книги на "Мелкий писец (СИ)", Мамин Олег
Мамин Олег читать все книги автора по порядку
Мамин Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.