Старое поместье Батлера (СИ) - Лин Айлин
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Эприкот была высокой и очень худенькой, рыжеволосой и зеленоглазой, с большим ртом, как у Джулии Робертс, что вовсе не портило необычную внешность девочки, а наоборот, придавало некое очарование, изюминку, делавшую её пусть и не красавицей в полном смысле слова, но очень интересной и обворожительной. Когда Эпри ненадолго смолкла, чтобы набрать в грудь побольше воздуха для следующей "атаки", я успела вставить:
– И мне очень приятно познакомиться! – улыбка сама собой наползла на лицо – настолько энергичной и светлой была новая знакомая, – можете называть меня просто Грейс, – подмигнула я ей.
– Договорились! – тут же согласилась она. – А вы меня Эпри.
– Гости, дорогие, присаживайтесь, – лицо Дина было серьёзным, хотя серые глаза искрились смехом, – Эприкот сыграет для нас что-нибудь красивое, не так ли? А потом пообедаем.
– Э-э, – растерялась Эпри, – я пока не готова…
Вместо того чтобы сесть, я прошла вперёд к инструменту. Кончики пальцев кольнуло. Когда-то давно я окончила музыкальную школу, а потом время от времени очень редко, играла то, что было мне по сердцу, поэтому кое-что помнила.
– У меня нет таланта и тяги к этому виду искусства, – тем временем продолжала говорить девушка. Я же, как заворожённая села на стульчик и коснулась пальцем клавиши. Тут же по комнате полетела нота, точно настроенная, чарующая. Клавесин – клавишный, струнный музыкальный инструмент со щипковым способом звукоизвлечения. Никогда раньше мне не доводилось на нём играть, но было страшно любопытно попробовать! Тут же лежали ноты и я, решившись, пробежала пальцами по клавишам, привыкая, а после, взяв короткую паузу, заиграла.
Необычно даже неудобно, но я старалась изо всех сил, откуда-то пальцы сами знали, что в этом инструменте и как устроено (скорее всего, прежняя Грейс умела играть на клавесине, вот "память тела" и дала о себе знать) и улыбалась – музыка то, что делает наши души чище, светлее. Музыка помогает нам переживать самые непростые времена, именно к ней обращается человек, чтобы погрустить или порадоваться.
Закончив исполнять мелодию, опустила руки на колени и задумчиво посмотрела прямо перед собой. И только потом обратила внимание на тишину, окутавшую пространство вокруг. Обернулась, чтобы встретиться со множеством взоров, глядящих на меня в немом потрясении и восхищении. Даже дверь была широко распахнута – в проём набились люди, впереди всех стоял преподаватель Эпри. Именно он первым отмер и начал аплодировать, чем смутил меня окончательно.
– Я тоже так хочу! – выдохнула Эприкот, – ваши пальцы так и летали, просто невероятно!
– Мисс Эприкот, так ведь я вам показывал, вы видели и слушали… – подал голос преподаватель.
– Ай! – беззаботно махнула на него рукой девочка, – вы мужчина, у вас по-другому выходит, тоже ничего так, но как-то уж больно громко вы на клавиши жамкаете, будто продавить до пола хотите!
Мистер Уолсон даже воздухом поперхнулся, настолько его возмутили слова девушки.
– Так, стоп! – подал голос хозяин дома. – Грейс, не откажите Эпри, прошу вас, поприсутствуйте на её уроках? – он подошёл ко мне почти вплотную, подал руку, помогая встать со стульчика. Мужчина говорил и внимательно смотрел мне в лицо, и снова весь мир сузился до его серых, как грозовые небеса, глаз.
– Не откажу, – кивнула, – я, на самом деле, очень давно ничего не играла, думаю, не так уж и хорошо у меня вышло. Нужно больше практики.
– Я сам себе завидую, Грейс, – вдруг сказал Дин, понизив голос, после чего провёл своей ладонью по моей щеке, нежно так, практически невесомо, до дрожи в коленках. – Жаль, что сегодня вы не можете остаться тут, со мной…
Глава 49
Хотелось ли мне большего, чем просто иметь статус замужней женщины? Без сомнения, Дин Харрисон привлекал меня физически. И если первое время я была уверена, что спокойно проведу рядом с ним все четыре года до своего совершеннолетия без переведения отношений в горизонтальную плоскость, то теперь с каждым днём, да чего уж там, минутой, эта убеждённость таяла.
Замерев у окна, смотрела через чисто вымытое стекло на осенний лес напротив и размышляла.
– Нужно было давным-давно признаться самой себе, что Дин мне не просто нравится, я в него по уши влюблена. А сам граф? Испытывает ли он ко мне нечто большее, чем сексуальное влечение?
Вспомнилось, как мы обсуждали пункты к брачному контракту, который уже был подписан и обрёл силу:
"…в случае возникновения между супругами интимных отношений вступает в силу дополнение к настоящему договору: развод становится невозможен".
И тогда Дин с удовольствием согласился на это условие.
– А может, он изначально рассчитывал, что никакого развода и не будет? Думаю, стоит спросить его напрямую, – проведя пальцем по холодному стеклу, бросила ещё один задумчивый взор на горящий алым золотом лес, повернулась к столу, заваленному бумагами и устало выдохнула.
Прошло чуть больше трёх недель, как мы тайно поженились. За это время изменилось многое: левое крыло дома, сразу несколько комнат обустроили для работы, где теперь трудились женщины, и не только из поселения, что на другом конце земель Батлера, но и нанятые лично дядюшкой Полом в Алоне. А чтобы им (работницам) не нужно было мотаться в город и обратно в поместье, их разместили в комнатах для слуг.
Также добавилось и прислуги, над которыми заправляла Дора и Абигайл. Обеим девушкам мы доверяли полностью и, без сомнений, повысили в должности.
Въездные ворота стерегла профессиональная охрана. Дин закупил десяток терцеролей, которые стоили очень дорого, оружие было роздано всем, кто умел им пользоваться. Другую часть поместья также теперь охраняли и отдельно приставили людей к обеим конюшням. Я заказала кузнецу в Алоне вытянуть мне железную проволоку, украшенную острыми шипами. Как только она будет готова, её уложат поверху каменного забора, что опоясывал поместье. То-то же будет сюрприз для тех, кто решит перелезть на мои земли. К тому же периметр ограждения по определённой схеме будет объезжать специальный патруль из моих же людей. Каждый нанятый воин проходил собеседование не только через капитана Строма, но и люди Дина проверяли всех, дабы в наши ряды не затесался враг.
Также были разосланы приглашения на нашу с Дином свадьбу. Муж не желал большого торжества, предпочитая пышной церемонии тихое семейное мероприятие. Но не позвать бургомистра и его жену, и ещё нескольких важных пэров, с кем водил дружбу и вёл дела, не мог. Так что всё это время мы готовились к нашей официальной свадьбе.
Мама и Том решили "расписаться" после нас, только на неделю позже. Мэделин объяснила это просто:
– Нельзя наслаивать два события друг на друга, у вас с Дином должна быть своя особая дата. А у нас с Томом своя.
Рон Илсон, мой бесценный талантливейший наездник трудился не меньше всех остальных, не за страх, а за совесть отрабатывавший жалование, тренировал Зевса и занимался сам, в том числе борьбой. Пол Райд лично обучал его приёмам, что помогут парню выжить во время скачек и это не образно, суровая реальность была именно таковой: ипподром – место, где калечились судьбы жокеев и их скакунов.
Я лично тренировала своего любимца, каждый день рано утром уделяя этому особое внимание. У нас с Зевсом установилась крепкая дружеская связь – конь понимал меня буквально с полужеста, доверял мне, чутко подчиняясь командам. Животное восхищало не только невероятной скоростью, выносливостью, но и умом. Преданностью.
Мадам Жульетта подобрала замечательное здание в центре Алона – небольшое, двухэтажное, там сейчас полным ходом шёл ремонт, также под её бдительным руководством. Открытие магазина было запланировано на начало зимы. Я даже придумала некую рекламную кампанию, что станет подспорьем и поможет украшениям из бисера стать невероятно популярными среди зажиточных горожан и гостей города. Я часто виделась с Ройсом, который вполне явно оказывал мне знаки внимания, мужчина был бесспорно красив и хорошо воспитан, вот только… И мысли снова вернулись к мужу и тому, как мне быть – разделить с ним брачное ложе, или нет?
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Старое поместье Батлера (СИ)", Лин Айлин
Лин Айлин читать все книги автора по порядку
Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.