Хозяйка Северных гор (СИ) - Хайд Адель
А утром за мной приехали.
Глава 43
Вернее, приехали за человеком, спасшимся со шнеки. Этих людей я не знала, но они уверяли, что ищут пропавших с разбившегося корабля. Потому как гэльские рыбаки видели, что в Стэкс-бэй кто-то передвигается по берегу. А эта бухта обычно совершенно безлюдна, потому, что с одной стороны море, куда можно попасть только в большие приливы, а с другой стороны скала, просто так через которую не перелезешь. Эти прекрасные люди передали куда надо эту информацию, и горцы послали людей спасти мальчишку.
С хозяйкой, приютившей меня, я договорилась, что открывать всем и каждому, что я вовсе не мальчишка, не стоит. Хотя она и убеждала меня, что в горной Шотландии мне будет безопасно. Но бережёного бог бережёт.
Люди, приехавшие за мной, выглядели сурово, одеты были поплотнее, чем Алан и его люди, когда я их впервые увидела, во всяком случае, голыми торсами никто не сверкал.
Хозяйка сказала, что они относятся к клану Макбэйн, и мне повезло, что именно они оказались в непосредственной близости.
Едут они на большой сбор горных кланов и выборы короля. Меня могут довезти до Абердина, там я смогу присоединиться к своим.
Осторожно я выяснила, что женщины-монахини с ганзейцами не было. Почему-то мне стало жаль дурную монахиню. Могла бы остаться у меня на земле, никто же не гнал. Зачем ей надо было всё это делать? Теперь вот нашла своё упокоение на дне Северного моря.
Горцам я сказала, что меня зовут Марк и что я ехал до Уитернси, сопровождая леди Маргарет и монахиню.
— Ганзейцы твои парни богатые, сейчас наймут новый корабль и уплывут, так что надо поспешать, — говорил Григор Макбэйн, самый старший из троих горцев.
— Да, я как бы и не хочу с ними ехать, — осторожно заявила я, и грустно добавила, — да и в Уитернси мне теперь не надо, леди Маргарет пропала, а матушка Агнесса утонула.
Я всё никак не могла понять причины, побудившие этих мужчин свернуть со своей дороги и поехать спасать мальчишку.
Я пыталась выспросить, какая им выгода? Опасалась, что ганзейцы каким-то образом выяснили, что я жива и назначили за мою голову награду.
Но горцы только удивлялись моим вопросам и никак не хотели понять, что меня смущает.
А у меня в голове никак не укладывалось, что они спасают просто потому, что кто-то попал в беду. Я никак не могла в это поверить. И пока ехала, сидя на небольшой лошадке с мохнатыми ногами, размышляла. Возможно, именно поэтому в моём мире Англия и взяла верх над Шотландией. Слишком они другие, эти горцы. Вспомнила, что Алан рассказывал, что его народ называют диким, и подумала, что неплохо бы всем немного этой «дикости».
Из размышлений меня вырвал голос Григора:
— Слышь, Марк, а чего с монахиней-то ехал? Других сопровождающих не нашлось?
«Хороший вопрос, — подумала я, — вот только ответа у меня пока нет, значит, будем врать».
— В монастырь ехал, — словно, не поняв, о чём спрашивает меня Григор, повторила я.
Остальные горцы, услышав про монастырь, переглянулись.
Григор же удивлённо спросил:
— А тебе зачем в монастырь? Навестить кого?
Как бы мне ни хотелось обманывать этих людей, но, как говорится, одна ложь порождает другую, и я вроде бы пыталась не сильно отдаляться от правды, но мой «маскарад» привёл к тому, что я вынуждена быта придумать целую историю.
Что на самом деле монахиня и ганзейцы похитили леди Маргарет, а я вроде как «похитился» вместе с ней, только вот я выжил, а во время шторма я её потерял.
Горцы были сильно возмущены и собирались наказать ганзейцев. И пообещали, что меня не отдадут.
Григор посмотрел на меня и предложил:
— Марк, а поехали с нами в Хайленд. Окрепнешь у нас, невесту себе найдёшь.
Остальные заржали. Конечно, для парня шестнадцати лет, как я представилась, я выглядела весьма хиленько.
А я подумала, что это неплохая идея отправится к Хайленд, там я найду Алана, и у него будет возможность вернуть мне долг, отправив меня обратно в мои земли, предоставив мне сопровождение.
Добирались мы Абердина почти целый день, дорога быта ужасная, можно было сказать, что её не было, да ещё в какой-то момент небо, и без того хмурое, заволокло облаками, и пошёл дождь.
Алпин, самый молодой из трёх горцев поделился со мной пледом. Передавая мне плед, зацепился взглядом за мою руку:
— Да, парень совсем ты какой-то недоразвитый, и ручка у тебя как у ребёнка. Завернись получше, а то, боюсь, мы тебя такого хилого не довезём.
В общем, когда мы прибыли в Абердин, то я была в таком виде, что сама себя бы не узнала.
Григор сказал, что утром надо будет сходить в городской совет, чтобы сообщить о разбойных действиях ганзейцев. А на ночь мы остановились в местной гостинице.
Если бы не дождь, я бы предпочла ночевать на улице. Потому что гостиница была кошмарной. Она быта похожа на свинарник, полный дыма, нечистот и молчаливых мужчин-горцев. Отапливалась гостиница торфом, вытяжка была плохая, и находиться в общем зале было невозможно, так как торфяной дым попадал в глаза, нос, и было очень тяжело дышать.
Мне повезло, что мои спутники взяли комнату наверху, на втором этаже, в ней было небольшое окно, и хоть немного воздух был почище.
Не обращая внимания на шуточки со стороны взрослых мужчин, я дождалась пока все сходили в туалет, и только после этого решилась сама.
Правда, как последнему, мне пришлось выносить ведро с нечистотами, но мне помог Алпин, сопроводив меня на улицу, где находилась специальная яма для таких отходов.
На моё счастье, горцы уважали личное пространство, поэтому кроме шуток мне больше ничего не грозило. И моя тайна так и осталась не раскрытой.
Спали прямо на полу на расстеленных пледах, влажные пристроили на печке, хотя я очень сомневалась, что они высохнут, потому что дождь не прекращался до половины ночи, и мне казалось, что весь воздух пропитан водой.
Меня положили между двух здоровых горцев, и я, пригревшись, уснула, несмотря на то, что была грязная, в комнате, да и от моих спутников пованивало, но усталость взяла своё.
Рано утром Григор всех разбудил, и мы с ним поехали вместе в городской совет. Город, конечно, был портовым, но выглядел бедно. Мы проехали с окраины, где остановились вчера вечером, до центральной части. Только в центре, который располагался в непосредственной близости к порту, были каменные строения и небольшой замок, на окраине же города дома были сделаны из смеси дерева и камней, прокопчённые насквозь из-за торфяного отопления.
Городской совет располагался в двухэтажном здании, примыкающем к ратуше, пристроенном к ней вплотную. Внутри здания на первом этаже было большое помещение, как мне объяснил Григор, здесь проводились собрания глав советов других городов или поселений, и второго жилого этажа.
В здании совета быт только секретарь совета, самого главы не было. Секретарь по повадкам напомнил мне исчитора Нотли, такой же знающий, въедливый и не упускающий свою выгоду.
Но на внешность он был полной противоположностью исчитору. Небольшого роста, плотный, довольно молодой, Он мне, почему-то, напомнил такого хитренького лепрекона, может ещё и потому, что быт одет в зелёного цвета котт, надетый поверх серого цвета рубахи. Звали его Рамси.
Ему я и рассказала подробности похищения леди Маргарет. Секретарь совета записал, что леди пропала без вести.
Рамси мне объяснил, что такая процедура. Если вдруг леди найдётся за месяц, то хорошо, а если нет, то будет признана погибшей, и наследники смогут вступить в права.
Казалось, что Рамси знает всё и про всех, потому как он нам сразу сказал, что ганзейцы уплыли ещё вчера, на одном из торговых кораблей Ганзы.
Заглянув в какие-то свои записи, заявил, что следующий корабль из Ганзы ожидают не ранее, чем через две недели. И если мне есть кому отправить письма, то курьер в Англию уезжает через два дня. Но стоить будет такое письмо три пенса.
Похожие книги на "Хозяйка Северных гор (СИ)", Хайд Адель
Хайд Адель читать все книги автора по порядку
Хайд Адель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.