Хозяйка своей судьбы (СИ) - Богачева Виктория
— Ха! — вопреки серьёзности ситуации, Ричард улыбнулся. — Смотрел без любви — это ещё слабо сказано, миледи.
— А потом? В чём заключался твой следующий план?
Барон вдруг отвёл взгляд, что случалось с ним крайне редко.
— Я совсем иначе тогда на тебя смотрел, — вздохнул он. — Не знал, что и думать... Надеялся, что Блэкстон оставит тебя в обители или заберёт с собой.
Поёжившись, я приказала себе не обижаться. Ричард говорил правду — по моей просьбе. Глупо сейчас судить его за давно переменившиеся мысли. В самом начале я тоже считала его жестоким, злым и бессердечным человеком.
— Но постепенно я узнал тебя... — в его голос просочилась мягкость. — И удивился тому, как был слеп.
— Хорошо, что вообще прозрел, — не удержалась я от шпильки.
— Да, — сказал он совершенно серьёзно. — Мог, как и раньше, блуждать в темноте.
— Но что мы теперь будем делать? В глазах короля я ведь преступница... впустила герцога в обитель. Посмела отобрать замок у законного хозяина, который присягал ему на верность, — медленно произнесла я, качая головой.
Чем дольше я об этом думала, тем более безвыходной казалась ситуация.
— Тебя могут обвинить только в том, что ты открыла двери обители. Остальное... я тоже участвовал в осаде Равенхолла, дважды. Но я должен играть роль преданного союзника герцога до конца. И мы скажем, что ты была заодно со мной с самого первого дня. И всё это, — он сделал широкий жест, обводя подземелье, — преследовало лишь одну цель: ослабить Блэкстона.
— А обитель? — в волнении я прикусила губу. — Обитель никак не вписывается в эту картину, Ричард.
— Мы скажем, что ты обезумела от горя и жестоких наказаний, которым в ней подвергалась. Что не знала, что творишь... Если восстание Блэкстона будет задавлено, король простит тебе ту маленькую ошибку. Я сделаю так, что простит.
Мне очень хотелось ему поверить. Очень...
— Что мы будем делать дальше? Ты говоришь, герцог хочет взять меня в... — уловив, какой яростью полыхнул взгляд барона, я не стала произносить слово любовница. — И ему невозможно помешать. Даже если бы он знал про наш брак, сомневаюсь, что остановился. А он не знает...
— Это уже будет не твоя печаль, Элеонор, — Ричард ласково провёл по моей щеке костяшками пальцев. — Ты покинешь Равенхолл, и тебе больше не будет угрожать опасность.
— Что?! — я подавилась воздухом и не сразу восстановила дыхание.
Ричард смотрел на меня убийственно спокойно, в его взгляде, выражении лица, окаменевших скулах и подбородке, напряжённой позе читалось, что он не намерен спорить и решения своего не изменит.
— И как я это сделаю? — поинтересовалась кротко.
Муж изогнул брови, явно не ожидая от меня такой покорности. Настраивался, что я буду перечить.
А я буду.
Но позже.
— С Эдриком. Служитель Мэтью поможет вам выбраться из замка, ты нарядишься послушницей. Нам повезло, что с Блэкстоном в замок прибыло много людей, в такой суете невозможно уследить за всеми.
Моё молчание Ричард воспринял с явным облегчением. Он обрадовался и заговорил быстрее.
— Я дам тебе своё родовое кольцо, оно подтвердит, что ты моя жена. И охранную грамоту короля. С ней тебя никто не остановит. Если боги будут добры, доберёшься до столицы. Эдрик... он знает правду.
— Ты доверился мальчишке?..
Ричард жёстко усмехнулся.
— Он любил Эбигейл как сестру. Да и тот, кого ты назвала мальчишкой, не пожалел спины, чтобы вытащить из моей одежды охранную грамоту.
— Подожди, — я уставилась на него с изумлением. — Та истерика, которую он закатил, когда я взялась тебя лечить?..
— Да, — барон кивнул. — Я ношу свиток у сердца и никогда не оставляю. Но меня ранили в битве... его могли увидеть, пусть он и спрятан во внутреннем кармане. Эдрику пришлось тогда притвориться... Пока все шумели и смотрели на тебя, он вытащил свиток, когда бросился и упал рядом со мной.
— Невероятно... — выдохнула я, чувствуя себя по-настоящему ошарашенной.
Силы удивляться — закончились. Я отступила к стене и прижалась к ней ладонью, переводя дыхание и пытаясь утрясти всё, что я услышала и узнала, в голове. Но мысли путались, перемешивалась с воспоминаниями, им на смену приходила тревога и страх...
— Хорошо, — сказала я, поймав взгляд Ричарда. — Мне ты приготовил побег. А себе? Что ты будешь делать, пока я буду в безопасности далеко от Равенхолла?
— Ты не будешь в безопасности, — заупрямился тот, цепляясь к словам, чтобы понять время, потому что мы оба знали ответ на мой вопрос. — Тебя будут искать, в стране идёт война, повсюду нищие, разбойники, беглые солдаты...
— Что будешь делать ты? — повторила я твёрдо, не позволив ему себя заговорить.
— Я останусь в Равенхолл и продолжу притворяться верным союзником герцога Блэкстона, — отчеканил мужчина, непримиримо дёрнув массивным подбородком.
— В то время как твой оруженосец исчезнет из замка вместе со сбежавшей маркизой? — прищурила я. — Тебя казнят, — произнесла, а у самой внутри всё сжалось от страшной силы слов. — Ты никогда не убедишь герцога, что не имеешь отношения к побегу, а твои ненавистники — маркиз Нотвуд, к примеру — буду рады подбросить дров в огонь.
Ричард заскрежетал зубами. Скрестив руки на груди, я выжидающе на него смотрела, потому как не собиралась позволять этому человеку рисковать жизнью ради меня. Да и не просто рисковать, а идти на этот шаг, зная, что у него нет будущего! Что он не выживет.
— Мне было бы проще, знай я, что ты носишь под сердцем дитя.
Его слова вышибли из меня дух уже в который раз за вечер. Я не поверила, когда почувствовала, что глаза налились слезами, а губы начали мелко-мелко дрожать, и как ни старалась я улыбнуться, ничего не выходило.
— Я не согласна, — произнесла я тихо, потому что горло болезненно сдавило, и я не вполне владела голосом. — Я не сбегу и не оставлю тебя и не позволю, чтобы ты умирал из-за меня. Ты подумал, как я буду с этим жить? — бросила на него колкий, осуждающий взгляд из-под опущенных ресниц. — Жить и знать, что я виновата…
— Не смей так говорить! — взревел он и стиснул мои плечи, слегка встряхнув. — Нет твоей вины ни в чём! Это были мои решения и моя война, а ты... ты оказалась в ужасном месте и пыталась сохранить свою жизнь.
Это правда, с какой стороны ни посмотри.
Я действительно оказалась в ужасном месте в ужасное время.
— Ричард, — шепнула я и перехватила его ладони, слегка сжала. — Я не уйду. Ты меня не заставишь, — я вновь посмотрела ему в глаза, стараясь через взгляд передать всю твёрдость своих слов.
— Нет, уйдёшь, — упрямо зарычал он.
Мы могли препираться до утра, только вот времени совсем не осталось. Поэтому я подалась вперёд и закрыла мужу рот поцелуем. И это сработало, он откликнулся мгновенно, обнял меня, крепко прижал к себе, заскользил широкими ладонями по спине и волосам. А после, пока он переводил дыхание, я провела кончиком языка по припухшим губам и сказала.
— Теперь, когда я знаю правду, ты можешь просто убить герцога. А его порочное влечение ко мне будет нам только на руку.
Глава 59
Блэкстон не стал затягивать наказание леди Маргарет и уже на следующее утро приказал явиться в трапезную. Те, кто в ней не поместились, толпились в коридорах и даже на улице. Стражники ввели гордую женщину, следом за матерью уныло плёлся Роберт. Однако вскоре бравада начала медленно исчезать с лица леди Маргарет, когда она поняла, что привели её сюда не чтобы восстановить справедливость и вернуть Роберту утраченный замок.
— Леди Маргарет Присцилла Сибилла Ричмонд, — Блэкстон принялся громогласно произносить приговор, — вы обвиняетесь в подстрекательстве и измене...
Его слова текли мимо ушей, пока я вглядывалась в растерянное лицо женщины. Триумфа я не чувствовала. Наоборот, ощущалась горечь. Ещё накануне я была удовлетворена решением герцога, но, узнав ночью, кем он являлся на самом деле, посмотрела и на него, и на леди Маргарет совсем по-другому. Конечно, она свой приговор заслужила. Хотя бы за издевательства над бедняжкой Элеонор...
Похожие книги на "Хозяйка своей судьбы (СИ)", Богачева Виктория
Богачева Виктория читать все книги автора по порядку
Богачева Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.