Туманы Замка Бро. Трилогия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"
– Это всё твой… Сэр Генрих. Ему не следовало трогать меня.
– Но я же не он.
Грегори задумчиво посмотрел на девушку.
– И что, – в его голосе промелькнуло любопытство, – ты бы стала со мной дружить, пока… кто-то другой согревает мою постель?
Ласе отвела взгляд.
– Думаю, мы могли бы договориться, – произнесла она медленно. – Возможно, я тоже встречу кого-нибудь для себя?
– Не уверен, что смог бы смотреть, как мне изменяет жена.
Ласе стиснула кулак.
– Какой же ты противный! – не выдержала она.
Грегори усмехнулся краешком губ.
– Я честный, – произнёс он.
– Не правда! Ты всё время врёшь!
Грегори пожал плечами и, осушив кубок до дна, поставил его на окно, а затем произнёс:
– Ну, вот что. Если хочешь, чтобы я поверил тебе – сделай кое-что для меня. Если Генрих что-нибудь узнает – я больше не буду разговаривать с тобой. Я никогда не лягу в твою постель, и ты снова отправишься в монастырь через год – только теперь ненужной женой.
Глаза Ласе сверкнули.
– Что ты хочешь? – спросила она.
– Поговори с нашими кузенами. Скажи, что если они помогут мне, то станут владельцами замка Лиддел.
– Помогут в чём?
– Это не важно, – Грегори снисходительно улыбнулся. – Они поймут, ты, главное, объясни им, что они должны мне помочь. И передай их ответ мне.
Ласе поджала губы.
– Ну, хорошо, – сказала она, хотя происходящее ей абсолютно не нравилось. – Но если я это сделаю – ты возляжешь со мной?
– Поговорим об этом, когда ты закончишь свою часть.
– Да или нет?
– Если сделаешь это – я смогу тебе доверять.
Грегори развернулся и сделал шаг по направлению к двери, но уже у порога Ласе окликнула его.
– Грегори!
– Что?
– Не уходи, – попросила она и, шагнув к нему, протянула руку так, будто хотела прикоснуться, но не решалась. – Останься со мной до полуночи. Просто поговорим.
Грегори поморщился.
– Пожалуйста, – попросила она.
– Ну, хорошо.
Время уже близилось к полуночи, и разговор шёл гладко – они вспоминали детство, обсуждали охоту и истории из дальних краёв – когда Ласе протянула руку и коснулась бедра Грегори.
К своему удивлению Грегори понял, что это прикосновение возбуждает его – и, кажется, заметила это и сестра. Впрочем, виду Ласе не подала, только улыбнулась слегка.
Рука её никуда не делась, только продвинулась чуть ближе к паху.
Грегори попытался отодвинуться на пару дюймов, но она тут же придвинулась ближе к нему.
– Мне надо идти, – Грегори попытался встать.
– Подожди! – Ласе ухватила его за рукав и, поднявшись, сама оказалась так близко, что её дыхание обжигало кожу. – Чего ты боишься? —прошептала она в самые его губы. – Я ведь почти что твоя жена…
Грегори не заметил, как их губы сомкнулись, а руки Ласе оказались у него на спине, потянули вверх тунику – но натолкнулись на внезапное препятствие в виде пояса.
Пока Ласе нащупывала пряжку, Грегори успел перехватить её кисти и оттолкнуть.
– Выполни договор, – приказал он и, бросившись к двери, поспешил покинуть башню.
Всё тело горело, и член пульсировал, но вместо упругого тела Ласе, закутанного в бархат, перед глазами упорно вставала Милдрет – в таком же бархатном платье, раскинувшаяся на кровати в окружении подушек и покрывал, ждущая его.
Грегори на ходу помотал головой, отгоняя видение, и, не сбавляя ходу, взлетел по ступенькам на второй этаж – распахнул дверь и замер, увидев Милдрет живьём.
Грегори не сразу понял, явь это или сон. Милдрет, стоявшая перед ним в полумраке, была напряжена и как будто бы зла, но Грегори всё так же почти бегом влетел в комнату и просто прижал её к противоположной стене.
– Грегори! – возмутилась почему-то Милдрет, пытаясь избавиться от его губ. – Чем от тебя пахнет?
– Вином. Выпил чуть-чуть.
– Это не вино, это… как у алхимика в лавке, да перестань же ты! – Милдрет оттолкнула его от себя и замерла.
Грегори тоже замер, удивлённо глядя на неё.
– В лавке? – переспросил он и сжал кулак.
Возбуждение никуда не делось.
– Где ты был?
Грегори молча смотрел на неё. Милдрет стиснула кулаки.
– Ты говоришь, что веришь мне, но как я могу…
Грегори не дал ей договорить. Снова толкнул к стене и накрыл губы поцелуем.
– Грегори! – выдохнула Милдрет, улучив момент, когда губы Грегори скользнули вниз, на её шею.
– Я был у Лассе, – произнёс Грегори, поднимая взгляд на Милдрет, и сердце Милдрет кольнула боль. – Я был у неё, но думал о тебе.
Милдрет мрачно смотрела на него.
Грегори снова прижался к ней всем телом и наклонился к самому уху.
– Я никогда не променяю тебя на неё, Милдрет. Ты всегда будешь важней.
– Но в твоей жизни всегда будет она, так?
– Не знаю. Но ты точно будешь в моей жизни всегда.
Милдрет стиснула его плечи и некоторое время сдавливала их, силясь причинить хоть какую-то боль, а потом обмякла.
– Ты позволишь мне взять тебя? – спросил Грегори.
– Нет! – Милдрет вскинулась и, снова оторвав его от себя, посмотрела зло. – Если я правда так много значу для тебя… – она замолкла и сглотнула. – Если… докажи…
Грегори не слушал. Он потянул подол её туники вверх. Вопреки словам, Милдрет легко позволила раздеть себя, а затем и сама расстегнула пояс Грегори и стянула рубаху с него. Однако, едва избавившись от этих двух предметов, они снова замерли, прижимаясь друг к другу обнажёнными телами и путешествуя руками по спинам и плечам.
– Как мне тебе доказать? – прошептал Грегори и, наклонившись к уху Милдрет, легонько укусил.
– Не знаю… – Милдрет запрокинула голову вбок, открывая шею для новых укусов и поцелуев, и Грегори, тут же воспользовавшись этим, принялся её целовать.
Он потянул штаны Милдрет вниз и тут же скользнул ниже сам, быстрыми поцелуями отмечая путь от ключицы Милдрет к пупку.
Милдрет застонала, и по всему её телу пробежала дрожь. Она оторвала Грегори от себя и, переступив через оказавшуюся на полу одежду, подтолкнула его к кровати. Повалила на спину и тоже принялась раздевать, о как только Грегори оказался обнажён, снова подмял её под себя и, уже медленнее, принялся по новой целовать – плечи, грудь, бёдра. Закинул щиколотки Милдрет себе на плечи, поцеловал ту, что оказалась ближе, и, одним толчком вошёл. Он врывался в Милдрет изо всех сил, а та силилась обхватить его руками или чем-нибудь ещё, но никак не могла.
Они кончили вместе, но возбуждение всё не спадало, и уже через пару минут Грегори снова взялся за Милдрет, а потом ещё и ещё, пока под утро не понял, что уже не может двигаться.
Милдрет лежала у него на груди, уткнувшись носом в сосок, и, кажется, тоже не могла уже ничего.
– Я тебя люблю, – заплетающимся языком прошептала она.
Грегори только неразборчиво помычал в ответ, а потом открыл глаза и вполне членораздельно произнёс:
– Ты изменилась.
– После того, как ты меня взял?
– Нет, – Грегори задумался, – Не знаю когда.
Милдрет пожала плечами.
– И что?
– Ничего. Я всё равно люблю тебя.
Глава 43
Через несколько дней после этого неудачного свидания Ласе попробовала навестить Грегори в его башне, но стражники не пустили её – Грегори всё ещё был зол от того, что обнаружил на себе «неведомый запах».
Больше она не пыталась тревожить своего наречённого, и только через некоторое время удивила Милдрет, остановив её, когда та несла с кухни еду.
– Передай господину, – сказала Лассе негромко, – я сделала, как он хотел. И ответ «да».
Милдрет вгляделась в её осунувшееся, исхудавшее лицо и решила не подливать масла в огонь. Кивнула и направилась в башню.
Ласе в самом деле чувствовала себя плохо. Никогда будущее не страшило её так, как теперь.
Ещё недавно она была дочерью лорда замка Бро, а теперь превратилась в отвергнутую – уже не невесту, ещё не жену.
Мысль о том, чтобы предать Грегори и рассказать о его заговоре – а в том, что это был заговор, Ласе не сомневалась – сэру Генриху, приходила ей в голову, но была довольно быстро отметена. Такой поступок не дал бы Ласе ничего. Вернуться в лоно отцовской семьи она не могла – отец не простил бы ей неудачи в том единственном деле, для которого она ещё была ему нужна.
Похожие книги на "Туманы Замка Бро. Трилогия (СИ)", Ветер Морвейн "Lady Morvein"
Ветер Морвейн "Lady Morvein" читать все книги автора по порядку
Ветер Морвейн "Lady Morvein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.