Туманы Замка Бро. Трилогия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"
– Помоги мне одеться, – перебил её Грегори, не желая слушать эти сумбурные причитания. Его больше интересовало, как сделать всё так, чтобы Ласе не ринулась наружу и не подняла тревогу. – Да, не смей одеваться, пока не оденешь меня, – добавил он, заметив, что Ласе хватается за края собственных штанов, повисших на бёдрах. Только теперь он разглядел на её плечах мужскую охотничью курточку, которая напрочь скрывала грудь, и такие же мужские брэ.
Ласе прикусила губу и, кивнув, принялась выполнять приказ. Даже в темноте Грегори мог заметить, как порозовели щёки девушки, когда она завязывала на нём брэ.
– Раньше надо было стыдиться! – вполголоса произнёс он и, окончательно стушевавшись, Ласе опустила взгляд в пол.
Когда Грегори оказался более-менее одет, а ножны с мечом болтались у него на боку, он подтолкнул Ласе в плечо и уткнул кинжалом ей под ребро.
– Веди!
Милдрет пришла в себя от холода, окружившего её со всех сторон. Попыталась пошевелить руками и поняла, что почти не чувствует пальцев, а сами руки туго скручены бечевой.
Она открыла глаза. Кругом мела метель – будто по новой началась зима – и маленькие хлопья снега оседали у неё на лице, причиняя такую боль, как будто в кожу впивались сотни иголок.
Милдрет ещё раз попыталась пошевелить плечом и поняла, что руки вывернуты назад и прикручены к стволу какого-то дерева, раза в два толще её самой.
Она подёргалась, пытаясь высвободиться из пут, но не вышло ничего.
Милдрет расслабилась ненадолго, собираясь с силами, а потом попыталась высвободиться ещё раз. Так и не добившись успеха, сделала ещё один перерыв, а потом снова начала вырываться – ей казалось, что бечева стала немного слабей.
Однако едва она дёрнула рукой в очередной раз, намокшая верёвка впилась в запястье до крови, и Милдрет невольно взвыла от боли.
В следующую секунду ей ответил такой же, только более долгий и уверенный вой.
Милдрет сглотнула и повернулась на звук.
Среди высоких стволов, обсидиановым изваянием выделяясь на фоне заснеженных ветвей, стоял волк и скалил на неё жёлтые клыки.
Милдрет невольно попыталась отползти чуть-чуть назад, но тут же поняла, что сделала это напрасно – осмелевший зверь мгновенно шагнул вперёд.
Милдрет замерла и ещё раз напрягла руки, надеясь высвободиться и более не обращая внимания на боль, но это уже не имело значения.
В следующую секунду зверь зарычал и рванулся вперёд, а ещё через мгновения рык захлебнулся и превратился в негромкий скулёж. Волк упал наземь, и снег под ним окрасила красным кровь.
– Милдрет!.. – услышала Милдрет голос, от которого по спине пробежала тёплая волна, и обмякла.
Она не двигалась всё время, пока Грегори разрезал путы, и молча позволяла нянчить себя на руках, укачивая как младенца, и только когда покачивания прекратились, а Грегори замер, глядя поверх её плеча, Милдрет проследила за его взглядом и увидела Ласе – почему-то в костюме пажа. Та попятилась было назад под прицелами двух пар глаз, но тут же гордо вскинула подбородок и замерла.
– Что? – спросила она. – Она всего лишь служанка. И к тому же дикарка. Нечего её жалеть.
– Она меня стукнула чем-то по голове, – сказала тихо Милдрет и бросила на Грегори быстрый взгляд, – не знаю, что ей нужно было в шатре.
– Я знаю, – спокойно ответил Грегори, – и она этого не получит никогда.
– Вот как, – Ласе холодно улыбнулась. – А я думаю иначе. Я ведь почти добилась своего, разве нет?
– Именно. И теперь я спокойно могу сказать всем, что мне досталась пользованная женщина, а не целомудренная дева, – Грегори ответил такой же улыбкой, холодной и злой.
– Поберегись, Грегори, мне тоже есть, что о тебе рассказать. Например, что для того, чтобы ты захотел меня, мне пришлось переодеться пажом.
Грегори скрипнул зубами, а Ласе, почувствовав его слабину, сделала шаг вперёд.
– Да, Грегори, если так не повезёт с мужем, что тот не способен в постели с женщиной ни на что, то могут и дать развод. Вот только для кого это будет больший позор?
– Это враньё, – процедил он. – Ты-то знаешь, что дело не в этом, Ласе!
– Ну и что? Все знающие женщины в округе соберутся, чтобы проверить, что ты можешь, а что нет. Хочешь этого, Грегори? И так ли уверен в себе?
– Не пытайся мне угрожать! Если не хочешь, чтобы все мужчины в округе осмотрели тебя!
– Мне нечего терять!
Наступила тишина.
– Ласе, отстань от меня, – сказал Грегори тихо. – Найди себе другого супруга.
– Да как я его найду?! – Ласе стиснула кулаки. – Ты лишил меня и одного, и другого отца! Кому я теперь нужна?!
Грегори молчал.
– Проведи со мной ночь, больше я от тебя ничего не хочу, – произнесла Ласе тише, но щёки её пылали от стыда.
Грегори опустил взгляд на Милдрет. Та испытующе смотрела на него.
Грегори на секунду закусил губу.
– Хорошо, – сказал он ещё тише, но куда злей, – если ты так хочешь, если готова мириться с тем, что я никогда тебя не полюблю – идём. Но Милдрет будет со мной. Всё это время Милдрет будет со мной.
– Зачем?! – два голоса, Милдрет и Ласе, слились в один, но Грегори встал, не глядя ни на кого.
– Я так хочу.
Он поймал руку Милдрет и, потянув её вверх, заставил последовать за собой.
В лагере было куда теплее, чем в лесу. Милдрет едва было начала понемногу отогреваться, оказавшись в шатре, когда Грегори приказал:
– Раздевайся.
Милдрет покосилась на Ласе, ещё более неловко жавшуюся в углу, и, шагнув к Грегори, шепнула ему в ухо:
– Грегори, я не хочу.
– Ты вообще не хочешь, чтобы я был с ней, – почти так же тихо, но жёстко ответил Грегори.
Милдрет поджала губы. Это было правдой, и она никогда этого не скрывала.
– Я не хочу на вас смотреть.
– Будет так, как я сказал.
Милдрет отвернулась и принялась стягивать с себя одежду.
– А ты чего ждёшь? – Грегори обернулся к Ласе. – Хочешь ночь со мной – принимай мои правила игры. А если нет – уходи. Нам будет хорошо и без тебя.
Ласе стиснула зубы, щёки её порозовели ещё сильней, но она взялась за шнурок у горла и принялась стремительно расшнуровывать его.
Грегори отвернулся, и, рассматривая Милдрет, медленно стягивающую одежду, не заметил, как Лассе вынула из пояса почти пустую склянку и вылила остатки мутной жидкости себе в рот.
– Ты так красива, – прошептал Грегори и, подойдя к Милдрет вплотную, приобнял её, оглаживая холодные предплечья.
– Не надо, – прошептала Милдрет и закрыла глаза, но Грегори лишь коснулся её губ и развернулся к Ласе.
– Это будет твой единственный шанс, – сказал он всё так же холодно, глядя на обнажённую фигуру девушки, от страха потерявшую всякий лоск. – И если сегодня ночью ты не отяготишься, то, значит, бесплодна ты. А Милдрет будет свидетелем того, что мы с тобой в самом деле провели ночь.
– Позови весь лагерь, – буркнула Ласе, скрещивая руки на груди и потирая предплечья в попытке согреться.
– Это хорошая мысль, – Грегори шагнул к пологу и тут же услышал с двух сторон яростное:
– Нет!
Милдрет к тому же схватила его за плечо и наградила сердитым взглядом, который вызвал у Грегори лишь улыбку.
Грегори обернулся и, обняв её, запечатлел в изгибе шеи лёгкий поцелуй.
– Для тебя всё будет хорошо.
Слова не возымели эффекта, но Грегори уже отвернулся.
– Ступай на шкуры. Ложись на спину и раздвинь ноги, – приказал он Ласе.
Краснея от стыда, девушка выполнила приказ – подошла к тому месту, где они с Грегори ещё недавно были вдвоём, и опустилась на колени. Поёрзала, будто забыв внезапно, что нужно сделать, чтобы лечь, а затем опустилась на спину и развела колени. На Милдрет она старалась не смотреть.
– Иди туда, – мягко произнёс Грегори и подтолкнул Милдрет к изголовью импровизированного ложа.
Ласе покраснела ещё сильнее и стиснула кулаки.
Милдрет заняла указанное место. Она тоже старалась не смотреть на Лассе и ничего не хотела, кроме одного – чтобы эта ночь закончилась как можно скорей.
Похожие книги на "Туманы Замка Бро. Трилогия (СИ)", Ветер Морвейн "Lady Morvein"
Ветер Морвейн "Lady Morvein" читать все книги автора по порядку
Ветер Морвейн "Lady Morvein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.