Туманы Замка Бро. Трилогия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"
Грегори подошёл к ней со спины и обнял, прижимая к себе.
– Весь день этого ждал, – прошептал он, зарываясь в волосы Милдрет лицом.
Милдрет улыбнулась и, извернувшись, попыталась поймать его губы своими губами.
– Я люблю тебя, – прошептала она.
Грегори толкнул её к кровати, и Милдрет стала отступать, раздеваясь на ходу – пока не рухнула на спину, придавленная к матрасу телом любовника.
Грегори стремительно покрывал поцелуями её горло и уже обнажённые плечи, а Милдрет гладила его по спине и обнимала бёдрами, изо всех сил притискивая к себе.
Потом, когда одежда уже была сброшена на пол, Грегори ронял капли разогретого масла Милдрет на живот, заставляя вздрагивать от каждого касания, и поглаживал раскрытый для него вход. Затем входил внутрь, пристально наблюдая за тем, как тело Милдрет выгибается под его напором, тянется к нему, как навстречу солнцу тянется виноградная лоза – и обнимал её, уставшую, положив голову на плечо.
– Люблю тебя, – прошептал Грегори, переворачиваясь на бок и прижимая Милдрет к себе.
Милдрет провела кончиками пальцев по его щеке и нахмурилась.
– Что происходит, Грегори? Даже сейчас у тебя морщинка между бровей.
Грегори попытался улыбнуться, но не смог. Некоторое время Милдрет пристально вглядывалась в его лицо, а затем Грегори вздохнул и сдался.
– Мне нужен наследник, Милдрет.
Тело Милдрет напряглось в его руках, натянулось струной.
– Я не виноват, что в первый раз родилась дочь.
– Я знаю, – Милдрет сглотнула. – Знаю, что не виноват.
– Но ты всё равно не хочешь, чтобы я провёл с ней ночь.
– Я не хочу, чтобы у неё была власть над тобой, – Милдрет замолкла, не зная, какие ещё подобрать слова.
– Я никогда не полюблю её.
Милдрет спрятала лицо у Грегори на плече.
– Рано или поздно это произойдёт, – продолжил Грегори после нескольких минут тишины. – Мне нужен сын, и лучше, если он родится от неё, чем от кого-то ещё.
– Я поняла, – сказала Милдрет глухо. – Когда ты хочешь начать?
– Не знаю, – Грегори задумчиво провёл кончиками пальцев по её спине, и Милдрет прогнулась, отзываясь на ласку. – Может быть, когда уедут торговцы?
– Я не могу спать без тебя.
Грегори слабо улыбнулся и коснулся губами её виска.
– Это ненадолго, Милдрет. Думаю, нам хватит нескольких раз.
Милдрет поёжилась, но лишь прижалась к нему плотней.
– Уж надеюсь. До сих пор твой меч нас не подводил, – она скользнула по груди любовника рукой и, стиснув его член, провела по нему ладонью, заставляя Грегори зажмуриться от удовольствия. – Но это – только моя ночь.
Впрочем, планам Грегори сбыться было не суждено.
Ещё до окончания ярмарки с центральной площадки раздались звуки рога, и ворота открылись, впуская гонца с гербом Элиотов на груди.
Не пожелав говорить с Артуром, вышедшим ему навстречу, гонец потребовал встречи с лордом или как минимум сенешалем, и Грегори, узнав о незваном госте и о том, кто его послал, приказал пригласить его к себе, в главный зал.
Молча выслушал он содержание письма и, отобрав его у посланца, перечитал несколько раз.
– Вы свободны, – сказал он наконец, – оставайтесь с нами до конца пира, вам предоставят постель и кров. А мне нужно подумать об этих вестях.
– Напомню, что ваша светлость изволили дать слово – три года назад.
– Я помню! – отрезал Грегори. – И я сказал, что по окончании пира мы продолжим разговор.
Когда гонец скрылся за дверью, некоторое время Грегори сидел в одиночестве, сжимая подлокотники трона так, что те начинали хрустеть, а потом приказал прислать Милдрет к себе.
Та вошла в залу через несколько минут.
– Что случилось? – спросила она. – На тебе лица нет.
– Брайс мёртв, – Грегори швырнул ей свиток, и Милдрет с трудом поймала его на лету. – Мои поздравления, леди Элиот.
Глава 51
Милдрет развернула свиток и пробежала глазами по строкам. Затем перечитала медленнее, всё ещё надеясь найти лазейку. Облизнула губы и снова подняла на Грегори глаза.
– Возможно, он оставил сыновей?
– Должно быть и письмо писали его сыновья?
Милдрет подошла ближе к Грегори и попыталась коснуться его плеча, но тот поднялся с трона и отошёл. Смотрел Грегори на гобелен, изображавшего Персифаля у Святой купели – но не на неё.
– Грегори, мы знали, что это произойдёт, – сказала Милдрет вполголоса, подходя к Грегори и снова пытаясь коснуться кончиками пальцев спины.
– Как он посмел умереть сейчас?! – Грегори скинул руку Милдрет и, развернувшись, уставился на неё, будто это она была виновата. – Сколько ему было? Сорок? Пятьдесят?
Милдрет нахмурилась и снова посмотрела на письмо.
– Ему было двадцать или около того. Он был младше меня. Но ты же знаешь, всякое могло произойти… Люди рано умирают на войне…
– Войны сейчас нет! Этот твой Эллер, он обманул тебя!
Милдрет нахмурилась ещё сильнее.
– Не знаю, – честно сказала она, – я не видела его много лет.
– Но если он обманул тебя, значит, и мы можем…
– Грегори! Ты же рыцарь!
Грегори поджал губы и стиснул кулак.
– Я не хочу, чтобы ты уезжала, – упрямо сказал он, – из-за того, что какой-то мальчишка не успел наделать сыновей… У меня тоже нет сыновей!
– Вот именно, Грегори! У тебя тоже есть долг, и я смирилась с ним. Так и ты смирись с тем, что у меня есть свой.
– Мой долг не разлучает нас! – злость во взгляде Грегори стала сильней.
– В каком-то смысле. Он заставляет тебя спать с другой.
– Несколько ночей, Милдрет! А ты хочешь… – Грегори сильнее стиснул кулаки, – хочешь оставить меня совсем?
Он отвернулся, скрывая лицо.
– Грегори, – Милдрет подкралась к нему сзади и обхватила руками поперёк живота, смыкая их в замок. – Я не хочу от тебя уезжать. Я люблю тебя… – она приникла к Грегори всем телом и опустила подбородок на плечо, так что щекой прикасалась теперь к его щеке. – Я никогда этого не хотела, – с грустью сказала она. – Я бы лучше осталась твоим оруженосцем, твоим слугой… если нужно – твоей невольницей, – она сглотнула. – Но я дала слово. Слово, которое прекратило войну. И если я нарушу его – они скажут, что ты удерживаешь меня заложницей.
– Пускай говорят! – Грегори плотнее прижал к себе её ладонь. – Пусть приходят! Я убью любого, кто захочет отнять тебя у меня!
– Грегори, – Милдрет улыбнулась, но тут же прикусила губу, чтобы сдержать подступившие к глазам слёзы, – не надо. Ты рискуешь чужими жизнями. А мы вправе рисковать только собой. И… Я всё-таки дала слово, Грегори. Я не смогу быть рыцарем, если нарушу его.
– Все так делают! – пальцы Грегори сжались на её запястье, причиняя боль. – Все нарушают слово, Милдрет! Я приказываю тебе тоже сделать это!
– Ты как ребёнок, – сказала Милдрет совсем тихо, но Грегори услышал.
– Не смей так говорить со мной! – Грегори развернулся и, стиснув её за плечи, несколько секунд смотрел Милдрет в глаза, а потом просто прижал к себе и уткнулся в шею Милдрет лицом. – Я не хочу… не могу тебя потерять… – прошептал он, сжимая её ещё сильней.
– Я тоже не могу без тебя, – Милдрет обняла его и осторожно погладила по спине, а потом стиснула так же сильно и тоже спрятала лицо в его плече.
– Ты обещала, что всегда будешь со мной!
Милдрет закусила губу, не зная, что сказать еще.
– Обещала, что вечно будешь служить мне!
Милдрет молчала.
– Даже когда мы умрём!
– Грегори… – сказала Милдрет всё так же тихо, – дай мне год, хорошо? Может быть, я не так уж и нужна там, а? Может, мне просто нужно принять титул, а править они станут без меня?
Грегори не отвечал, но хватка его немного ослабла, и он погладил Милдрет по плечу, которое только что сжимал.
– Прости меня, – сказал он и чуть отстранился, заглядывая ей в лицо. – Прости за это всё.
Милдрет покачала головой и прикусила губу.
– Я люблю тебя, – прошептала она, опасаясь, что голос выдаст наполнившую сердце боль.
Похожие книги на "Туманы Замка Бро. Трилогия (СИ)", Ветер Морвейн "Lady Morvein"
Ветер Морвейн "Lady Morvein" читать все книги автора по порядку
Ветер Морвейн "Lady Morvein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.